D
l
2. Rudern vorgebeugt
Ausgangsposition:
Oberkörper mit geradem Rücken
leicht nach vorne beugen. Die Füße stehen auf der
Trittplatte. Knie leicht beugen. Hände fassen die
Zugstange. Die Arme sind gestreckt.
Bewegungsausführung:
Zugstange in Richtung Bauch
hochziehen. Ellenbogen am Oberkörper vorbeiführen,
danach die Arme wieder strecken.
Wirkung:
Schultermuskulatur, Rückenmuskulatur, Arm-
beuger.
GB
l
2. Rowing in bowed position
Starting position:
Incline the torso forward keeping the back straight. Stand
on the footplate. Bend the knees slightly. Grip the handle with both hands
Extend the arms.
Movements:
Pull the handle upwards towards the stomach. The elbows move
upwards past the sides of the body. Stretch the arms once again.
Muscles exercised:
Strengthens shoulder, back and arm-bending muscles.
F
l
2. Ramer, légèrement incliné vers l’avant
Position initiale:
le dos bien droit, incliner le tronc vers l’avant. Les pieds se
trouvent sur le repose-pieds. Fléchir légèrement les genoux. Les mains sai-
sissent la barre de traction. Les bras sont tendus.
Mouvement:
lever la barre de traction en direction du ventre. Passer les coudes
le long du tronc, puis étendre de nouveau les bras.
Musculation:
muscles des épaules, dorsaux, fléchisseurs des bras
NL
l
2. Voorovergebogen roeien
Uitgangspositie:
beweeg uw bovenlichaam met gestrekte rug naar voren.
Voeten op de treeplank, knieën licht gebogen, handen aan de trekstang.
Houd uw armen gestrekt.
Oefening:
beweeg de trekstang naar uw buik. Beweeg uw ellebogen langs
uw lichaam en strek daarna uw armen.
Met deze oefening worden schouder-, rugspieren en biceps getraind.
E
l
2. Remar inclinado hacia delante
Posición inicial:
Inclinar el torso con la espalda recta ligeramente hacia delante.
Los pies están sobre la placa de apoyo. Flexionar ligeramente las rodillas.
Las manos sostienen la barra de tracción. Los brazos están estirados.
Ejecución del movimiento:
Tirar la barra de tracción hacia arriba en
dirección del abdomen. Hacer pasar los codos a lo largo de la parte superior
del cuerpo, luego volver a estirar los brazos.
Efecto:
Músculos de hombros, espalda, flexores de brazos
49
I
l
2. Remare in posizione avanzata curva
Posizione di partenza:
piegare leggermente in avanti il busto. I piedi si trovano
sulla pedana.- Piegare leggermente le ginocchia. Le mani sfiorano la barra.
Le braccia sono tese.
Sequenza del movimento:
sollevare la barra in direzione della pancia. I gomiti
devono passare davanti al busto, quindi distendere le braccia.
Effetto:
muscolatura della spalla, muscolatura dorsale, flessore del gomito.
PL
l
2. Wiosłowanie w pozycji pochylonej
Pozycja wyjściowa:
górne partie ciała wraz z plecami pochylić lekko do
przodu. Stopy na podłodze; kolana lekko zgiąć. Ręce trzymają wyciąg.
Ramiona są wyprostowane.
Przebieg ruchów:
podciągnąć wyciąg w kierunku tułowia. Łokcie popro-
wadzić przy górnych partiach ciała, następnie ponownie wyprostować
ramiona.
Działanie:
mięśnie barków, pleców i ramion