background image

23

Changement de piles

Un affichage de l'ordinateur faible ou éteint impose un change-
ment des piles. L'ordinateur est équipé de deux piles. Effectuez le
changement comme suit:

■ 

Enlevez le couvercle du logement des piles et remplacez-les par
deux piles neuves du type AA 1,5V.

■ 

Veillez au marquage au fond du logement lors de la mise en
place des piles.

■ 

En cas de dysfonctionnement après la remise en marche, enle-
vez brièvement les piles et remettez-les ensuite.

Important: Les piles usées sont exclues des dispositions de garan-

tie.

Il est interdit de mettre les piles usées aux ordures mé-
nagères. Merci de contribuer à la protection de l'envi-
ronnement et de rendre les piles usées soit au magasin
soit aux localités de reprise de la commune dans le but
d'éliminer les piles collectées ou de les recycler de ma-
nière non polluante.

Omwesseln van de Batterijen

Een zwakke of gewiste computerweergave maakt een batteri-
jwisseling noodzakelijk. De computer werkt op 2 batterijen. Om-
wisseling van de batterijen gaat als volgt:

■ 

Verwijder het deksel van het batterijvak en vervang de batteri-
jen door twee nieuwe van het type AA 1,5V.

■ 

Let bij verwisseling van de batterijen op de tekens in het batte-
rijvak.

■ 

Komen er na verwisseling nog foutieve functies voor, haalt u
dan de batterijen nog eens uit het vak en duw ze weer terug.

Belangrijk: batterijen vallen niet onder de garantie.

Lege energiecellen mogen niet met het huisvuil mee.
Lever uw bijdrage aan het milieu en lever gebruikte bat-
terijen apart in bij de daarvoor aangewezen depots,
zodat de ingezamelde batterijen daarna naar behoren
vernietigd en milieuvriendelijk gerecycled kunnen wor-
den.

Cambio de la pilas

Una indicación debil o inexistente en el monitor hace necesario
un cambio de pilas. El ordenador dispone de dos pilas. Efectúe
el cambio de pilas de la siguiente forma:

■ 

Retire la tapa de la caja de pilas y cambie las pilas usadas por
nuevas del tipo AA, 1,5V

■ 

Al poner las pilas observe la caracterización en el fondo de la
caja de las pilas.

■ 

Si después de ser puesto de nuevo en funcionamiento se pro-
dujeran errores, desconecte brevemente las pilas y vuelva a
conectarlas.

Importante: Las pilas gastadas no est·n incluidas en la garantÌa.

No se deben echar las baterÌas energeticas gastadas
en la basura domestica. Por favor contribuya usted por
su parte a la protecciun del medio ambiente y deposite
las pilas gastadas en los comercios especializados o en
los puntos de recogida de su localidad, para que se pu-
edan posteriormente eliminar y reciclar debidamente.

E

NL

F

Batteriewechsel

Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen
Batteriewechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien
ausgestattet. Nehmen Sie den Batteriewechsel wie folgt vor:

■ 

Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und ersetzen Sie die
Batterien durch zwei neue vom Typ AA 1,5V.

■ 

Achten Sie beim Einsatz der Batterien auf die Kennzeichnung
im Batteriefachboden.

■ 

Sollte es nach dem Wiedereinschalten zu Fehlfunktionen kom-
men, klemmen Sie die Batterien noch einmal kurz ab und wie-
der an.

Wichtig: Aufgebrauchte Batterien fallen nicht unter die Garantie-

bestimmungen.

Verbrauchte Energiezellen dürfen nicht mehr in den
Hausmüll.
Bitte leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz und ge-
ben Sie verbrauchte Batterie beim Handel oder bei den
Rücknahmestellen der Kommunen ab, damit die gesam-
melten Batterien anschließend ordnungsgemäß beseitigt
oder umweltverträglich recycelt werden können.

Battery change

A weak or an extinguished computer display makes a battery
change necessary. The computer is equipped with two batteries.
Perform the battery change as described below:

■ 

Remove the lid of the battery compartment and replace the bat-
teries by two new batteries of type AA 1,5V.

■ 

When inserting the batteries pay attention to the designation
an the bottom of the battery compartment. 

■ 

Should there be any misoperation after switching on the com-
puter again, shortly disconnect the batteries once again and re-
insert them.

IImportant: The guarantee does not cover worn-out batteries.

You should no longer put used batteries in domestic wa-
ste. Please do your bit for the environment and return
your batteries to the trade or to the local authority pick-
up point so that the collected batteries can be properly
disposed of or recycled in an environment-friendly way.

GB

A

B

C

Summary of Contents for Astor RS

Page 1: ...Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier Montageanleitung für Heimtrainer ASTOR RS Art Nr 07946 900 PL I E NL F GB D ...

Page 2: ...Verwendung ist unzulässig und möglicherwei se gefährlich Der Hersteller kann nicht für Schäden verant wortlich gemacht werden die durch nicht bestimmungs gemäßen Gebrauch verursacht werden Sie trainieren mit einem Gerät das sicherheitstechnisch nach neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde Mögliche Gefahren stellen die Verletzungen verursachen können sind bestmöglich vermieden und abgesichert Durc...

Page 3: ... notwendige Verschraubungsma terial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt Setzen Sie das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildun gen ein Alles erforderliche Werkzeug finden Sie im Kleinteile beutel Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren Sie deren richtigen Sitz Drehen Sie die selbstsichernden Mut tern bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der H...

Page 4: ...inks perspiration etc This may cause corrosion The machine is designed for use by adults and children should not be allowed to play with it Children at play behave unpre dictably and dangerous situations may occur for which the ma nufacturer cannot be held liable If in spite of this children are allowed to use the equipment ensure that they are instructed in its proper use and supervised according...

Page 5: ...t être contrôlé et révisé réulièrement une fois par ans par un spécialiste revendeur spécialisé Attirer l attention des personnes présentes surtout des enfants sur les dangers qu ils courent pendant les exercices Avant de commencer consulter son médecin traitant pour s as surer que l entraînement avec l appareil n est pas nuisible à la santé Son diagnostic devrait servir de base pour la compositi ...

Page 6: ...anière à ce qu il ne constitue pas de dangers Des feuilles sacs plastiques présentent un risque d étouffement pour les enfants La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée en bordure de chacune des figures Observer strictement l ord re d utilisation des vis et écrous L outillage nécessaire se trou ve dans le sachet avec les petites pièces D abord assemblez toutes les parties san...

Page 7: ...n die zwaarder zijn dan 110 kg Lees deze handleiding vóór montage en vóór het eerste gebruik zorgvuldig door U krijgt waardevolle adviezen voor uw veiligheid alsmede voor het gebruik en het onderhoud van de Corsa Bewaar deze handleiding voor informatie onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen Montagehandleiding NL Handleiding Overtuig u ervan dat alle belangrijke schroefverbind...

Page 8: ...tenimiento o para los pedidos de piezas de recambio NL Onderdelenbestelling bladzijde 26 27 Vermeld bij de onderdelenbestellingen a u b het volledige arti kelnummer het onderdeelnummer het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat zie gebruik Bestelvoorbeeld artikelnr 07946 900 onderdeelnr 10100030 2 stucks serienummer Bewaar de originele ver pakking zodat u deze later indien nodig als ...

Page 9: ...nistro véase la lista de verifica ción y si hay daños de transporte En el caso de haber moti vos de reclamación diríjase al vendedor de su establecimien to especializado Observe los dibujos con tranquilidad y monte el aparato de acuerdo a la secuencia de las figuras En cada una de las fi guras la secuencia está indicada con letras mayúsculas El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmeradam...

Page 10: ...a Si sono evitate parti pericolose o comunque sono state rese sicure Riparazioni non conformi e modifiche sostanziali smontaggio di pezzi originali montaggio di pezzi non conformi ecc pos sono creare pericoli per l utente Delle componenti danneggiate possono compromettere la vo stra sicurezza e la durata dell attrezzo Sostituite perciò imme diatamente le componenti danneggiate o usurate e durante ...

Page 11: ...mero di serie dell apparecchio vedasi Impie go Esempio di ordinazione art n 07946 900 pezzo di ricambio n 10100030 2 pezzi n di serie Importante I pezzi di ricambio da avvitare vengono forniti e fat turati senza materiale di avvitamento Nel caso abbiate necessità del materiale di avvitamento al momento dell ordinazione do vete indicare con materiale di avvitamento Indicazione sullo smaltimento I p...

Page 12: ... ustawiać w bezpośrednim pobliżu głównych ciągów komunikacyjnych drogi bramy pr zejścia Prosimy ustawić kierownicę i siodło w takiej pozycji aby uzys kać indywidualnie do wzrostu komfortową pozycję treningo wą Artykułu nie może być użytkowana przez osoby przekraczają ce wagę 110 kg Obsługa Należy zapewnić by treningu nie rozpoczęto przed pra widłowym montażem i kontrolą Przed pierwszym treningiem ...

Page 13: ...mieć na uwadze że przy każdym używaniu narzędzi i pracy ręcznej zawsze zachodzi niebezpieczeństwo skalecze nia się Przyrząd należy zatem montować starannie i z zacho waniem wszelkiej ostrożności Zatroszcz się o bezpieczne otoczenie miejsca pracy na pr zykład nie rozkładaj bezładnie narzędzi Przykładowo opa kowanie należy tak zdeponować by nie stanowiło ono źródła zagrożeń Uwaga folie i torby z two...

Page 14: ...kingsinhoud NL F GB Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawartość opakowania PL I E Pulsmesser Pulsmesser 1 Stck 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 M 8 x 70 M 8 x 16 2 1 1 M 16 1 M 12 1 M 8 1 1 ø6 x 9 5 4 M 5 x 90 45 mm 1 1 ø5 1 1 1 M 5 3 9 x 19 3 9 x 25 3 4 4 1 ...

Page 15: ...urity area Max length x width x height front behind lateral Weight user weight Dimensions Zone de sécurité Poids maximum Longueur x Largeur x Hauteur devant à l arrière sur le côté Poids propre utilisateur Opstelmaten Veiligheidsbereik Max lengte x breedte x hoogte voor achter zijkant Eigen gewicht gewicht gebruiker Medidas de montaje Área de seguridad Peso máx largo x ancho x altura delante detrá...

Page 16: ...16 2 klick klick 3 M8 x 70 4x A B ...

Page 17: ...17 4 5a ø 6 2x 5b M8x16 M8x16 klick 6a 3 9 x 19 10 6b A B A B C D E ...

Page 18: ...M5 x 90 45mm M5 ø 5 18 7 8 9 ø 6 B C 3 9 x 25 10 A ...

Page 19: ...19 11 A B B A M 12 12 13 MAX M 16 14 R L R L ...

Page 20: ...20 Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicación Utilizzo Zastosowanie PL I E NL F GB MAX A B A B A B C C C A B A C B C D E ...

Page 21: ...eise Typenschild Seriennummer Type label Serial number Plaque signalétiqu Numèro de serie Typeplaatje Seriennummer Placa identificativa Número de serie Targhetta tecnica Numero di serie Tabliczka identifikacyna Numer serii ...

Page 22: ...maken van de cranken verwijdert u eerst het be schermdopje en schroef A Houd de crank vast en draai e g van de schroefdraad B Na enkele omwentelingen kunt u de crank verwijderen C Desmontaje de las manivelas de pedal Para quitar la manivela de pedal hay que quitar primero la tapa protectora y el tornillo A Retenga la manivela de pedal y aprie te un tornillo M12 no forma parte del volumen de sumini...

Page 23: ... pro dujeran errores desconecte brevemente las pilas y vuelva a conectarlas Importante Las pilas gastadas no est n incluidas en la garantÌa No se deben echar las baterÌas energeticas gastadas en la basura domestica Por favor contribuya usted por su parte a la protecciun del medio ambiente y deposite las pilas gastadas en los comercios especializados o en los puntos de recogida de su localidad para...

Page 24: ...usate ai punti pubbli ci di raccolta che provvederanno al loro smaltimento o a riciclarle senza provocare danni all ambiente I Batteriewechsel Wymiana baterii Słaby lub gasnący wyświetlacz komputera oznacza konieczność wymiany baterii Komputer wyposażony jest w dwie baterie Baterie wymienia się w sposób następujący Zdjąć osłonę baterii i wymienić baterie na dwie nowe typu AA 1 5 V Wkładając bateri...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...zteilzeichnung 4 10 3 2 1 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 43 44 46 42 47 49 45 48 11 12 17 18 20 27 51 52 53 54 50 55 56 58 57 59 60 61 61 ...

Page 27: ...1010 28 Sattelrohr Tunnel gelocht verchromt 1 97100442 29 Sattel kpl 1 72002610 30 Drehgriffschraube mit Rasterstift 1 91170291 31 Kugellager 6203 ZZ 1 33100023 32 Verbindungskabel 1 67000281 33 Magnethaltebügel kpl mit zwei Magneten Befestigung 1 91140409 34 Magnetpaar mit Halterung und Blechschraube 2 67000170 35 Distanzhülse 16x4x12 mm zu Pos 4 1 97200562 36 Umlenkhebel mit Spannrolle und Befes...

Page 28: ...28 Heinz KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit docu 1640a 06 06 ...

Reviews: