background image

9

E

Advertencias

■ 

Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber
ejecutado y controlado adecuadamente el montaje.

■ 

Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del apa-
rato antes de comenzar el entrenamiento por primera vez.

■ 

El aparato no debería ser usado cerca de recintos húmedos
porque esto podría causar oxidación. Asegúrese que ningún lí-
quido (bebidas, sudor, etc.) llegue a partes del aparato. Esto
podría causar corrosión.

■ 

El aparato está concebido como aparato de entrenamiento
para adultos y por ningún motivo ha de ser usado como apa-
rato de juego para niños. Tenga en consideración que el de-
seo natural de juego y el temperamento de los niños pueden
causar con frecuencia situaciones imprevisibles que excluyen
toda responsabilidad por parte del fabricante. Si de todas for-
mas les permite usar el aparato, tendrá que indicarles el uso
correcto y deberá vigilarlos.

■ 

El entrenador de casa está adherido a la norma alemana DIN
EN 957 – 1/5, clase HB. Por lo tanto no es adecuado para el
uso terapéutico.

■ 

Podría producirse un pequeño ruido cuando la masa móvil re-
duce gradualmente la marcha; es debido simplemente a la
construcción del aparato y no afecta a sus funciones. Los rui-
dos que puedan producirse al pedalear hacia atrás también ti-
enen motivos técnicos y son absolutamente inofensivos.

■ 

Para el cuidado y la limpieza use medios de compatibilidad
ecológica y por ningún motivo productos agresivos o cáusti-
cos.

■ 

El aparato dispone de un sistema de frenos magnético.

■ 

Se necesita una tensión de por lo menos 2,7 voltios en los ter-
minales para una correcta medición del pulso (aparatos sin
clavija de red.

■ 

El entrenador de casa es un aparato de entrenamiento que tra-
baja en función de las revoluciones por minuto.

■ 

Asegúrese de que ningún líquido llegue al interior del aparato
o a las partes electrónicas. ¡Esto vale también para el sudor del
cuerpo!

■ 

Antes de usar el aparato asegúrese siempre de que todas las
conexiones de tornillo y de tipo macho-hembra y todos los me-
canismos de seguridad estén puestos correctamente.

■ 

Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados (zapatos
de deporte).

■ 

Todos los aparatos eléctricos emiten una radiación electroma-
gnética durante la operación. No deposite aparatos con una
radiación especialmente intensa (p.e. móviles) cerca del cock-
pit o de los mandos de control, ya que en este caso se podrían
falsificar los valores indicados (p.e. la medición del pulso).

Instrucciones para el montaje

■ 

Le rogamos constatar si se encuentran todas las piezas per-
tenecientes al volumen de suministro (véase la lista de verifica-
ción) y si hay daños de transporte. En el caso de haber moti-
vos de reclamación, diríjase al vendedor de su establecimien-
to especializado.

■ 

Observe los dibujos con tranquilidad y monte el aparato de
acuerdo a la secuencia de las figuras. En cada una de las fi-
guras la secuencia está indicada con letras mayúsculas.

■ 

El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmeradamen-
te por una persona adulta. En caso de duda hágase ayudar
por otra persona de capacidad técnica.

■ 

Observe que el uso de herramientas y los trabajos de bricola-
je siempre traen consigo cierto peligro de lesionarse. Por eso
hay que efectuar el montaje del aparato esmeradamente.

■ 

Asegúrese de que no haya peligros en el lugar del montaje,
por ejemplo que no haya herramientas en el suelo. Hay que
depositar el material de embalaje de forma de que no provo-

que ningún peligro. ¡Las láminas y las bolsas de pástico pue-
den suponer peligro de asfixia para los niños!

■ 

El material de atornillamiento necesario para un paso de mon-
taje está expuesto en la tabla correspondiente. Use el material
de atornillamiento de forma exactamente correspondiente a la
expuesta en la tabla. Todas las herramientas necesarias las en-
contrará en la bolsita de piezas pequeñas.

■ 

Al principio atornille todas las piezas de forma floja y contro-
le si todas están en su posición correcta. Primero atornille las
tuercas autofijadores con la mano hasta la resistencia percep-
tible, después atorníllelas bien contra la resistencia (frenado de
tuerca) con una llave. Después de este paso de montaje con-
trole si todas las uniones por tornillos tienen una posición fija.

Atención:

Las tuercas que se han destornillado son inutilizables

(destrucción del frenado de tuerca)

y tienen que ser sustituidas

■ 

Por motivos de fabricación nos permitimos efectuar el premon-
taje de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los tubos).

das por KETTLER.

■ 

En casos de duda o posibles preguntas, diríjase a su vendedor
especializado.

■ 

La ubicación del aparato debe elegirse de manera que se ga-
ranticen las suficientes distancias de seguridad con obstáculos.
Evitar la ubicación en las inmediaciones de zonas principales

de tránsito (caminos, puertas, pasos).

■ 

Por favor, ajuste el manillar y el sillÍn para obtener una posici-
on de entrenamiento adecuada a su altura.

■ 

Artículo no es apropiada para personas con un peso corporal
de más de 110 kg.

Lista de repuestos página 26-27

Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com-
pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida-
des solicitadas y el número de serie del aparato (ver manejo)

Ejemplo de como efectuar un pedido:

Art.N°. 07946-900 /Re-

cambio N°. 10100030 /2 piezas /N° de control /N°de serie
.................... Guarde bien el embalaje original del aparato

Summary of Contents for Astor RS

Page 1: ...Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier Montageanleitung für Heimtrainer ASTOR RS Art Nr 07946 900 PL I E NL F GB D ...

Page 2: ...Verwendung ist unzulässig und möglicherwei se gefährlich Der Hersteller kann nicht für Schäden verant wortlich gemacht werden die durch nicht bestimmungs gemäßen Gebrauch verursacht werden Sie trainieren mit einem Gerät das sicherheitstechnisch nach neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde Mögliche Gefahren stellen die Verletzungen verursachen können sind bestmöglich vermieden und abgesichert Durc...

Page 3: ... notwendige Verschraubungsma terial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt Setzen Sie das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildun gen ein Alles erforderliche Werkzeug finden Sie im Kleinteile beutel Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren Sie deren richtigen Sitz Drehen Sie die selbstsichernden Mut tern bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der H...

Page 4: ...inks perspiration etc This may cause corrosion The machine is designed for use by adults and children should not be allowed to play with it Children at play behave unpre dictably and dangerous situations may occur for which the ma nufacturer cannot be held liable If in spite of this children are allowed to use the equipment ensure that they are instructed in its proper use and supervised according...

Page 5: ...t être contrôlé et révisé réulièrement une fois par ans par un spécialiste revendeur spécialisé Attirer l attention des personnes présentes surtout des enfants sur les dangers qu ils courent pendant les exercices Avant de commencer consulter son médecin traitant pour s as surer que l entraînement avec l appareil n est pas nuisible à la santé Son diagnostic devrait servir de base pour la compositi ...

Page 6: ...anière à ce qu il ne constitue pas de dangers Des feuilles sacs plastiques présentent un risque d étouffement pour les enfants La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée en bordure de chacune des figures Observer strictement l ord re d utilisation des vis et écrous L outillage nécessaire se trou ve dans le sachet avec les petites pièces D abord assemblez toutes les parties san...

Page 7: ...n die zwaarder zijn dan 110 kg Lees deze handleiding vóór montage en vóór het eerste gebruik zorgvuldig door U krijgt waardevolle adviezen voor uw veiligheid alsmede voor het gebruik en het onderhoud van de Corsa Bewaar deze handleiding voor informatie onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen Montagehandleiding NL Handleiding Overtuig u ervan dat alle belangrijke schroefverbind...

Page 8: ...tenimiento o para los pedidos de piezas de recambio NL Onderdelenbestelling bladzijde 26 27 Vermeld bij de onderdelenbestellingen a u b het volledige arti kelnummer het onderdeelnummer het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat zie gebruik Bestelvoorbeeld artikelnr 07946 900 onderdeelnr 10100030 2 stucks serienummer Bewaar de originele ver pakking zodat u deze later indien nodig als ...

Page 9: ...nistro véase la lista de verifica ción y si hay daños de transporte En el caso de haber moti vos de reclamación diríjase al vendedor de su establecimien to especializado Observe los dibujos con tranquilidad y monte el aparato de acuerdo a la secuencia de las figuras En cada una de las fi guras la secuencia está indicada con letras mayúsculas El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmeradam...

Page 10: ...a Si sono evitate parti pericolose o comunque sono state rese sicure Riparazioni non conformi e modifiche sostanziali smontaggio di pezzi originali montaggio di pezzi non conformi ecc pos sono creare pericoli per l utente Delle componenti danneggiate possono compromettere la vo stra sicurezza e la durata dell attrezzo Sostituite perciò imme diatamente le componenti danneggiate o usurate e durante ...

Page 11: ...mero di serie dell apparecchio vedasi Impie go Esempio di ordinazione art n 07946 900 pezzo di ricambio n 10100030 2 pezzi n di serie Importante I pezzi di ricambio da avvitare vengono forniti e fat turati senza materiale di avvitamento Nel caso abbiate necessità del materiale di avvitamento al momento dell ordinazione do vete indicare con materiale di avvitamento Indicazione sullo smaltimento I p...

Page 12: ... ustawiać w bezpośrednim pobliżu głównych ciągów komunikacyjnych drogi bramy pr zejścia Prosimy ustawić kierownicę i siodło w takiej pozycji aby uzys kać indywidualnie do wzrostu komfortową pozycję treningo wą Artykułu nie może być użytkowana przez osoby przekraczają ce wagę 110 kg Obsługa Należy zapewnić by treningu nie rozpoczęto przed pra widłowym montażem i kontrolą Przed pierwszym treningiem ...

Page 13: ...mieć na uwadze że przy każdym używaniu narzędzi i pracy ręcznej zawsze zachodzi niebezpieczeństwo skalecze nia się Przyrząd należy zatem montować starannie i z zacho waniem wszelkiej ostrożności Zatroszcz się o bezpieczne otoczenie miejsca pracy na pr zykład nie rozkładaj bezładnie narzędzi Przykładowo opa kowanie należy tak zdeponować by nie stanowiło ono źródła zagrożeń Uwaga folie i torby z two...

Page 14: ...kingsinhoud NL F GB Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawartość opakowania PL I E Pulsmesser Pulsmesser 1 Stck 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 M 8 x 70 M 8 x 16 2 1 1 M 16 1 M 12 1 M 8 1 1 ø6 x 9 5 4 M 5 x 90 45 mm 1 1 ø5 1 1 1 M 5 3 9 x 19 3 9 x 25 3 4 4 1 ...

Page 15: ...urity area Max length x width x height front behind lateral Weight user weight Dimensions Zone de sécurité Poids maximum Longueur x Largeur x Hauteur devant à l arrière sur le côté Poids propre utilisateur Opstelmaten Veiligheidsbereik Max lengte x breedte x hoogte voor achter zijkant Eigen gewicht gewicht gebruiker Medidas de montaje Área de seguridad Peso máx largo x ancho x altura delante detrá...

Page 16: ...16 2 klick klick 3 M8 x 70 4x A B ...

Page 17: ...17 4 5a ø 6 2x 5b M8x16 M8x16 klick 6a 3 9 x 19 10 6b A B A B C D E ...

Page 18: ...M5 x 90 45mm M5 ø 5 18 7 8 9 ø 6 B C 3 9 x 25 10 A ...

Page 19: ...19 11 A B B A M 12 12 13 MAX M 16 14 R L R L ...

Page 20: ...20 Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicación Utilizzo Zastosowanie PL I E NL F GB MAX A B A B A B C C C A B A C B C D E ...

Page 21: ...eise Typenschild Seriennummer Type label Serial number Plaque signalétiqu Numèro de serie Typeplaatje Seriennummer Placa identificativa Número de serie Targhetta tecnica Numero di serie Tabliczka identifikacyna Numer serii ...

Page 22: ...maken van de cranken verwijdert u eerst het be schermdopje en schroef A Houd de crank vast en draai e g van de schroefdraad B Na enkele omwentelingen kunt u de crank verwijderen C Desmontaje de las manivelas de pedal Para quitar la manivela de pedal hay que quitar primero la tapa protectora y el tornillo A Retenga la manivela de pedal y aprie te un tornillo M12 no forma parte del volumen de sumini...

Page 23: ... pro dujeran errores desconecte brevemente las pilas y vuelva a conectarlas Importante Las pilas gastadas no est n incluidas en la garantÌa No se deben echar las baterÌas energeticas gastadas en la basura domestica Por favor contribuya usted por su parte a la protecciun del medio ambiente y deposite las pilas gastadas en los comercios especializados o en los puntos de recogida de su localidad para...

Page 24: ...usate ai punti pubbli ci di raccolta che provvederanno al loro smaltimento o a riciclarle senza provocare danni all ambiente I Batteriewechsel Wymiana baterii Słaby lub gasnący wyświetlacz komputera oznacza konieczność wymiany baterii Komputer wyposażony jest w dwie baterie Baterie wymienia się w sposób następujący Zdjąć osłonę baterii i wymienić baterie na dwie nowe typu AA 1 5 V Wkładając bateri...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...zteilzeichnung 4 10 3 2 1 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 43 44 46 42 47 49 45 48 11 12 17 18 20 27 51 52 53 54 50 55 56 58 57 59 60 61 61 ...

Page 27: ...1010 28 Sattelrohr Tunnel gelocht verchromt 1 97100442 29 Sattel kpl 1 72002610 30 Drehgriffschraube mit Rasterstift 1 91170291 31 Kugellager 6203 ZZ 1 33100023 32 Verbindungskabel 1 67000281 33 Magnethaltebügel kpl mit zwei Magneten Befestigung 1 91140409 34 Magnetpaar mit Halterung und Blechschraube 2 67000170 35 Distanzhülse 16x4x12 mm zu Pos 4 1 97200562 36 Umlenkhebel mit Spannrolle und Befes...

Page 28: ...28 Heinz KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit docu 1640a 06 06 ...

Reviews: