background image

18

19

BIOMÉTRIE VÉLO

VÉLO D‘APPARTEMENT

Pour tous ceux qui ont du plaisir à faire du vélo et veulent éviter 

de mettre leurs articulations à contribution

LES AVANTAGES:

 

ƒ

réglage optimal à la position d‘entraînement souhaitée au 

niveau ergonomique

 

ƒ

idéal pour l‘entraînement cardio-vasculaire et la combustion 

de graisse

 

ƒ

sollicitation réduite des articulations

 

ƒ

convient aussi aux personnes obèses et aux débutants

 

ƒ

peu encombrant et simple à transporter

RÉGLAGE DE LA POSITION ASSISE OPTIMALE

La position de votre corps est idéale lorsque votre buste est 

légèrement penché en avant. Si vous avez des problèmes de dos, 

modifiez l‘angle d‘inclinaison du guidon de manière à ce que le 

buste ait une position assise plus droite ménageant la colonne 

vertébrale et les articulations

HAUTEUR D‘ASSISE

Réglez tout d‘abord la selle à la hauteur d‘assise optimale pour 

vous. Vous l‘avez lorsque, votre genou étant tendu, vous atteig-

nez encore juste la pédale avec le talon. Vous obtenez une forme 

de mouvement ronde des jambes en ne tendant jamais complè-

tement le genou. Vous avez ainsi un entraînement qui ménage les 

articulations pour les pieds, genoux et hanches.

ECART ENTRE LA SELLE ET LE GUIDON

La selle de votre vélo d‘appartement est (selon le modèle) aussi 

réglable horizontalement. A cet effet, desserrez la vis en des-

sous de la selle et déplacez la selle sur la glissière vers l‘avant ou 

l‘arrière en fonction de votre taille.

ECART ENTRE LA SELLE ET LE GUIDON

La selle de votre vélo d‘appartement est (selon le modèle) aussi 

réglable horizontalement. A cet effet, desserrez la vis en des-

sous de la selle et déplacez la selle sur la glissière vers l‘avant ou 

l‘arrière en fonction de votre taille.

INCLINAISON DU GUIDON

Le guidon de votre vélo d‘appartement est réglable dans son inclinaison. 

Desserrez la vis en dessous du cockpit et réglez la position optimale pour 

vous. Resserrez bien la vis ensuite de manière à ce que le guidon ne glisse 

pas ! Variations d‘entraînement

Pour renforcer l‘effort des muscles des cuisses et du fessier, accentuez 

la pression sur les pédales. Pour obtenir un entraînement renforcé du dos 

des cuisses, accentuez la traction des pédales vers le haut avec la boucle.

Par ailleurs, vous avez la possibilité de simuler une montée de côte avec une 

résistance élevée des pédales. En plus des muscles des jambes, les muscles 

du ventre et du dos, ainsi que du buste et des épaules sont intégrés dans 

cet entraînement.

CONSEIL D‘ENTRAÎNEMENT

Pensez toujours aux exercices d‘étirement après pour prévenir blessures et 

courbatures.

Plan d‘entraînement de 4 semaines pour débutants sur le vélo d‘appartement Remarque: à partir de la 5ème semaine, augmen-

tez la durée des intervalles de charge jusqu‘à ce que vous parveniez à courir sans interruption pendant 20 à 30 minutes. Veillez 

à ce que votre pouls d‘entraînement comporte env. 60 – 65 % de votre fréquence cardiaque pendant les 8 premières semaines 

et ne dépasse pas 75 %.

Summary of Contents for AVIOR P

Page 1: ...1 ART NR HT1003 100 A 90 cm B 60 cm C 146 cm 34 5 kg MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY MANUAL MANUEL DE MONTAGE HOMETRAINER AVIOR P WEITERE SPRACHEN OTHER LANGUAGES AUTRES LANGUES WWW KETTLERSPORT COM ...

Page 2: ... DIN EN 957 1 5 Klasse HB Er ist dementsprechend nicht für eine hohe Genauigkeit geeignet Das Gerät darf von Kinder unter 14 Jahren oder Personen mit reduzierten physikalischen oder mentalen Problemen nur nach eingehender Unterweisung in der Benutzung und Sicherheit benutzt werden Kinder sollen nicht mit dem Ge rät spielen Reinigung AVIOR P HT1003 100 ZU IHRER SICHERHEIT MONTAGEHINWEISE GEFAHR Sor...

Page 3: ...take the recommended torque information into account M xx Nm The exercise cycle complies with the DIN EN 20957 1 EN 957 5 class HB Accordingly it is not suitable for high accuracy TThis appliance can be used by children aged from 14 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction...

Page 4: ...sécurité doit comporter sur tout le tour au moins 1 m de plus que la zone d exercice Réglez le guidon et la selle de façon à obtenir une position d entraînement confortable adaptée à votre taille Lors du montage du produit veillez aux indications relatives au moment de couple conseillé M xx Nm La bicyclette d appartement correspond à la norme DIN EN 957 1 5 En conséquence il ne convient pas pour u...

Page 5: ...d Not included FR Outils nécessaires Ne fait pas partie du domaine de livraison CHECKLISTE PACKUNGSINHALT EN Checklist contents of packaging FR Liste de vérification contenu de l emballage ABSTAND DISTANCE DISTANCE 1 mtr D Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren EN The screwed connections must be controled at regular intervals FR Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers ...

Page 6: ...10 11 2 1 3 4 ...

Page 7: ...12 13 5 6 7 ...

Page 8: ...e nie vollständig durchstrecken So haben Sie ein Gelenk schonendes Training für Fuß Knie und Hüftgelenk ABSTAND VON SATTEL ZUM LENKER Der Sattel Ihres Heimtrainers ist je nach Modell auch hori zontal verstellbar Dazu lösen Sie die Schraube unterhalb des Sattels und verschieben den Sattel abhängig von Ihrer Körper größe auf der Schiene nach vorne oder hinten NEIGUNG DES LENKERS Der Lenker Ihres Hei...

Page 9: ...refore you have a training which is gentle on foot knee and hip joints DISTANCE FROM SADDLE TO HANDLEBARS The saddle of your home trainer can also be adjusted horizon tally according to the model To do this loosen the screws un derneath the saddle and slide the saddle forwards or backwards down the bar depending on your body height TILTING THE HANDLEBARS The tilt of the handlebars of your home tra...

Page 10: ...ière vers l avant ou l arrière en fonction de votre taille ECART ENTRE LA SELLE ET LE GUIDON La selle de votre vélo d appartement est selon le modèle aussi réglable horizontalement A cet effet desserrez la vis en des sous de la selle et déplacez la selle sur la glissière vers l avant ou l arrière en fonction de votre taille INCLINAISON DU GUIDON Le guidon de votre vélo d appartement est réglable d...

Page 11: ...verfügbar EN Colours may vary with repeat orders and this does not constitute grounds for complaint The components marked with X are available from stock as spare parts FR Des écarts de coloris sont possibles lors de commandes ultérieures et ne sont pas motif à réclamation composants marqués d un X sont disponibles en pièces détachées sur stock D Beispiel Typenschild Seriennummer EN Example Type l...

Page 12: ... 68009373 9 1 68009011 10 1 68009367 11 1 70001185 13 1 70001186 14 1 68009366 15 1 68009372 17 1 68009018 x 18 1 68009021 x 20 1 68009371 x 21 1 68009369 x 22 1 68009049 x 23 1 68009046 24 1 68009057 x 25 1 68009056 26 1 68009058 x 27 1 68009048 28 1 68009052 x 29 1x 68009376 x 30 1x 68009043 x 31 1x 68009047 x 32 1x 68009361 33 1x 68009375 x 34 1x 68009377 x AVIOR P HT1003 100 ...

Page 13: ...24 docu 1003100a 21 06 TRISPORT AG BOESCH 67 CH 6331 HUENENBERG SWITZERLAND www kettlersport com kettlersportofficial kettlersportofficial ...

Reviews: