background image

2

3

Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige 

Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung zur 

Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.

WICHTIGE HINWEISE

GEFAHR!

 Weisen Sie anwesende Personen (insbesondere Kin-

der) auf mögliche Gefährdungen während der Übungen hin.

GEFAHR!

 Halten Sie während der Montage des Produktes 

Kinder fern (Verschluckbahre Kleinteile).

GEFAHR! 

Systeme der Herzfrequenzüberwachung können un-

genau sein. Übermäßiges Trainieren kann zu einem ernsthaften 

gesundheitlichen Schaden oder zum Tod führen. Beenden Sie 

bei Schwindel- oder Schwächegefühl sofort das Training.

WARNUNG! 

Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsge-

mäßen Zweck verwendet werden, d.h. für das Körpertraining 

erwachsener Personen.

WARNUNG!

 Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und 

möglicherweise gefährlich. Der Hersteller kann nicht für Schä-

den verantwortlich gemacht werden, die durch nicht bestim-

mungs-gemäßen Gebrauch verursacht werden.

WARNUNG! 

Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur 

Trainingsgestaltung in der Trainingsanleitung.

WARNUNG!

 Alle elektrischen Geräte senden beim Betrieb 

elektromagnetische Strahlung aus. Achten Sie darauf, beson-

ders strahlungsintensive Geräte (z. B. Handys) nicht in direkter 

Nähe des Cockpits oder der Steuerungselektronik abzustellen, 

da sonst Anzeigewerte verfälscht werden könnten (z. B. Puls-

messung).

WARNUNG! 

Achten Sie unbedingt darauf, daß das Elektroka-

bel nicht eingeklemmt oder zur „Stolperfalle” wird.

 

ƒ

Das Gerät benötigt eine Netzspannung von 230 V, 50 Hz. 

Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Schutzkontakt-

Steckdose.

 

ƒ

Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen zum Anschluß! 

Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muß dieses den 

VDE-Richtlinien entsprechen.

 

ƒ

Ziehen Sie bei längerem Nichtgebrauch den Netzstecker 

des Gerätes aus der Steckdose.

 

ƒ

Sie trainieren mit einem Gerät, das sicherheitstechnisch 

nach neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde. Mögliche 

Gefahren stellen, die Verletzungen verursachen können, 

sind bestmöglich vermieden und abgesichert.

 

ƒ

Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Verände-

rungen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht 

zulässigen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer 

entstehen.

 

ƒ

Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die 

Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigen. Entziehen 

Sie deshalb das Gerät bis zur Instandsetzung sofort der 

Benutzung und verwenden Sie im Bedarfsfall nur Original 

KETTLER-Ersatzteile.

 

ƒ

Führen Sie ca. alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle aller Gerä-

teteile, insbesondere der Schrauben und Muttern durch. 

Dies gilt insbesondere für die Sattel- und Griffbügelbefesti-

gung.

 

ƒ

Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses 

Gerätes langfristig garantieren zu können, sollte das Gerät 

regelmäßig vom Spezialisten (Fachhandel) geprüft und ge-

wartet werden (einmal im Jahr).

 

ƒ

Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Haus-

arzt klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit 

diesem Gerät geeignet sind. Der ärztliche Befund sollte 

Grundlage für den Aufbau Ihres Trainingsprogrammes sein. 

Falsches oder übermäßiges Training kann zu Gesundheits-

schäden führen.

 

ƒ

Alle hier nicht beschriebenen Eingriffe / Manipulationen am 

Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder auch 

eine Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Ein-

griffe sind nur vom geschultem Fachpersonal zulässig.

 

ƒ

Unsere Produkte unterliegen einer ständigen, innovativen 

Qualitätssicherung. Daraus resultierende, technische Ände-

rungen behalten wir uns vor.

 

ƒ

Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren 

Fachhändler.

 

ƒ

Der Standort des Geräts muß so gewählt werden, daß 

ausreichende Sicherheitsabstände zu Hindernissen gewähr-

leistet sind. In unmittelbarer Nähe von Hauptlaufrichtungen 

(Wege, Tore, Durchgänge) sollte das Aufstellen unterblei-

ben. Der Sicherheitsabstand muss umlaufend mindestens 1 

mtr. größer als der Übungsbereich sein.

 

ƒ

Das Trainingsgerät muss auf einem waagerechten und 

standsicheren Untergrund aufgestellt werden.

 

ƒ

Bitte stellen Sie den Lenker und den Sattel so ein ,dass Sie 

die für ihre individuelle Körpergröße komfortable Trainings-

position finden.

 

ƒ

Achten Sie bei der Montage des Produktes auf die empfoh-

lenen Drehmomentangaben (M = xx Nm).

 

ƒ

Der Heimtrainer entspricht der DIN EN 957-1/5, Klasse HB. 

Er ist dementsprechend nicht für eine hohe Genauigkeit 

geeignet.

 

ƒ

Das Gerät darf von Kinder unter 14 Jahren oder Personen 

mit reduzierten physikalischen oder mentalen Problemen 

nur nach eingehender Unterweisung in der Benutzung und 

Sicherheit benutzt werden. Kinder sollen nicht mit dem Ge-

rät spielen. Reinigung

AVIOR P / HT1003-100

ZU IHRER SICHERHEIT

MONTAGEHINWEISE

GEFAHR!

 Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, 

lassen Sie z. B. kein Werkzeug umherliegen. Deponieren Sie z. B. 

Verpackungsmaterial so, dass keine Gefahren davon ausgehen 

können. Bei Folien/Kunststofftüten für Kinder Erstickungsge-

fahr!

 

ƒ

Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile 

vorhanden sind (s. Checkliste) und ob Transportschäden 

vorliegen. Sollte es Anlaß für Beanstandungen geben, wen-

den Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

 

ƒ

Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren 

Sie das Gerät entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der 

einzelnen Abbildungen ist der Montageablauf durch Groß-

buchstaben vorgegeben.

 

ƒ

Die Montage des Gerätes muß sorgfältig und von einer 

erwachsenen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie 

im Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren, technisch begabten 

Person in Anspruch.

 

ƒ

Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und 

bei handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verletzu-

ngsgefahr besteht. Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig 

bei der Montage des Gerätes vor!

 

ƒ

Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubung-

smaterial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt. 

Setzen Sie das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend 

der Abbildungen ein.

 

ƒ

Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrol-

lieren Sie deren richtigen Sitz. Drehen Sie die selbstsichern-

den Muttern bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der 

Hand auf, anschließend ziehen Sie sie gegen den Widerstand 

(Klemmsicherung) mit einem Schraubenschlüssel richtig 

fest. Kontrollieren Sie alle Schraubverbindungen nach dem 

Montageschritt auf festen Sitz. Achtung: wieder gelöste 

Sicherheitsmuttern werden unbrauchbar (Zerstörung der 

Klemmsicherung) und sind durch Neue zu ersetzen.

 

ƒ

Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die 

Vormontage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.

ZUR HANDHABUNG

ERSATZTEILBESTELLUNG SEITE 22-23

Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti-

kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die 

Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an.

Bestellbeispiel: Art.-Nr.HT1003-300 / Ersatzteil-Nr. 68009040 / 

1 Stück / Serien-Nr.: ....................

 Entsorgungshinweis

 

KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie    

  

das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer  

 

 

sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle).

Diese Anleitung kann auch unter 

www.kettlersport.com

 heruntergeladen werden

VORSICHT!

 Eine Verwendung des Gerätes in direkter Nähe 

von Feuchträumen ist wegen der damit verbundenen Rost-

bildung nicht zu empfehlen. Achten Sie auch darauf, dass keine 

Flüssigkeiten (Getränke, Schweiss, usw.) auf Teile des Gerätes 

gelangen. Dies könnte zu Korrosionen führen.

 

ƒ

Stellen Sie sicher, daß der Trainingsbetrieb nicht vor der 

ort-nungsgeäßen usführung und Übe rüfung der Montage 

aufgenommen wird

 

ƒ

Machen Sie sich vor dem ersten Training mit allen Funktionen 

und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut.

 

ƒ

Das Trainingsgerät ist für Erwachsene konzipiert und keines-

falls als Kinderspielgerät geeignet. Bedenken Sie, dass durch 

das natürliche Spielbedürfnis und Temperament von Kindern 

oft unvorhergesehene Situationen entstehen können, die eine 

Verantwortung seitens des Herstellers ausschließen.

 

ƒ

Wenn Sie Kinder dennoch an das Gerät lassen, sind diese auf 

die richtige Benutzung hinzuweisen und zu beaufsichtigen.

 

ƒ

Ein eventuell auftretendes leises, bauartbedingtes Geräusch 

beim Auslauf der Schwungmasse hat keine Auswirkung auf 

die Funktion des Gerätes. Eventuell auftretende Geräusche 

beim Rückwärtstreten der Pedalarme sind technisch bedingt 

und ebenfalls absolut unbedenklich.

 

ƒ

Das Gerät verfügt über ein magnetisches Bremssystem.

 

ƒ

Bei dem Heimtrainer handelt es sich um ein drehzahlabhängig 

arbeitendes Trainingsgerät.

 

ƒ

Es ist darauf zu achten, dass niemals Flüssigkeit in das Geräte 

innere oder in die Elektronik des Gerätes gelangt. Dies gilt 

auch für Körperschweiß!

 

ƒ

Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung immer alle Schraub- 

und Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungsein-

richtungen auf ihren korrekten Sitz.

 

ƒ

Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk (Sport-

schuhe).

 

ƒ

Während des Trainings darf sich niemand im Bewegungs-

bereich der trainierenden Person befinden.

Summary of Contents for AVIOR P

Page 1: ...1 ART NR HT1003 100 A 90 cm B 60 cm C 146 cm 34 5 kg MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY MANUAL MANUEL DE MONTAGE HOMETRAINER AVIOR P WEITERE SPRACHEN OTHER LANGUAGES AUTRES LANGUES WWW KETTLERSPORT COM ...

Page 2: ... DIN EN 957 1 5 Klasse HB Er ist dementsprechend nicht für eine hohe Genauigkeit geeignet Das Gerät darf von Kinder unter 14 Jahren oder Personen mit reduzierten physikalischen oder mentalen Problemen nur nach eingehender Unterweisung in der Benutzung und Sicherheit benutzt werden Kinder sollen nicht mit dem Ge rät spielen Reinigung AVIOR P HT1003 100 ZU IHRER SICHERHEIT MONTAGEHINWEISE GEFAHR Sor...

Page 3: ...take the recommended torque information into account M xx Nm The exercise cycle complies with the DIN EN 20957 1 EN 957 5 class HB Accordingly it is not suitable for high accuracy TThis appliance can be used by children aged from 14 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction...

Page 4: ...sécurité doit comporter sur tout le tour au moins 1 m de plus que la zone d exercice Réglez le guidon et la selle de façon à obtenir une position d entraînement confortable adaptée à votre taille Lors du montage du produit veillez aux indications relatives au moment de couple conseillé M xx Nm La bicyclette d appartement correspond à la norme DIN EN 957 1 5 En conséquence il ne convient pas pour u...

Page 5: ...d Not included FR Outils nécessaires Ne fait pas partie du domaine de livraison CHECKLISTE PACKUNGSINHALT EN Checklist contents of packaging FR Liste de vérification contenu de l emballage ABSTAND DISTANCE DISTANCE 1 mtr D Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren EN The screwed connections must be controled at regular intervals FR Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers ...

Page 6: ...10 11 2 1 3 4 ...

Page 7: ...12 13 5 6 7 ...

Page 8: ...e nie vollständig durchstrecken So haben Sie ein Gelenk schonendes Training für Fuß Knie und Hüftgelenk ABSTAND VON SATTEL ZUM LENKER Der Sattel Ihres Heimtrainers ist je nach Modell auch hori zontal verstellbar Dazu lösen Sie die Schraube unterhalb des Sattels und verschieben den Sattel abhängig von Ihrer Körper größe auf der Schiene nach vorne oder hinten NEIGUNG DES LENKERS Der Lenker Ihres Hei...

Page 9: ...refore you have a training which is gentle on foot knee and hip joints DISTANCE FROM SADDLE TO HANDLEBARS The saddle of your home trainer can also be adjusted horizon tally according to the model To do this loosen the screws un derneath the saddle and slide the saddle forwards or backwards down the bar depending on your body height TILTING THE HANDLEBARS The tilt of the handlebars of your home tra...

Page 10: ...ière vers l avant ou l arrière en fonction de votre taille ECART ENTRE LA SELLE ET LE GUIDON La selle de votre vélo d appartement est selon le modèle aussi réglable horizontalement A cet effet desserrez la vis en des sous de la selle et déplacez la selle sur la glissière vers l avant ou l arrière en fonction de votre taille INCLINAISON DU GUIDON Le guidon de votre vélo d appartement est réglable d...

Page 11: ...verfügbar EN Colours may vary with repeat orders and this does not constitute grounds for complaint The components marked with X are available from stock as spare parts FR Des écarts de coloris sont possibles lors de commandes ultérieures et ne sont pas motif à réclamation composants marqués d un X sont disponibles en pièces détachées sur stock D Beispiel Typenschild Seriennummer EN Example Type l...

Page 12: ... 68009373 9 1 68009011 10 1 68009367 11 1 70001185 13 1 70001186 14 1 68009366 15 1 68009372 17 1 68009018 x 18 1 68009021 x 20 1 68009371 x 21 1 68009369 x 22 1 68009049 x 23 1 68009046 24 1 68009057 x 25 1 68009056 26 1 68009058 x 27 1 68009048 28 1 68009052 x 29 1x 68009376 x 30 1x 68009043 x 31 1x 68009047 x 32 1x 68009361 33 1x 68009375 x 34 1x 68009377 x AVIOR P HT1003 100 ...

Page 13: ...24 docu 1003100a 21 06 TRISPORT AG BOESCH 67 CH 6331 HUENENBERG SWITZERLAND www kettlersport com kettlersportofficial kettlersportofficial ...

Reviews: