background image

Batteriewechsel

– CZ – Výměna baterií

Slabé nebo vůbec žádné zobrazení údajů na displeji počítače pou-
kazuje na potřebu výměny baterií. Počítač je vybaven dvěma bate-
riemi. Při výměně baterií postupujte následovně:

■ 

Odeberte kryt přihrádky na baterie a zaměňte baterie za dvě nové
typu 3V Lithium CR2032.

■ 

Při vsazování baterií dbejte na značení vyobrazené na dně
přihrádky pro baterie.

■ 

Jestliže dojde po opětovném zapnutí přístroje k chybné funkci,
odeberte krátce baterie a opět je vložte.

Důležité: Vypotřebované baterie nespadají do záručních ustanovení. 

Likvidace použitých baterií a akumulátorů.

Tento symbol poukazuje na to, že baterie a akumulátory

nesmějí být likvidovány spolu s domácím odpadem.
Písmena Hg (rtuť) a Pb (olovo) pod přeškrtnutou nádobou
na domácí odpad dodatečně poukazují na to, že je

v baterii / akumulátoru obsažen vyšší podíl rtuti než 0,0005 % nebo
olova než 0,004 %.
Chybná likvidace poškozuje životní prostředí a zdraví, recyklace
materiálu šetří  vzácné suroviny. Při uvedení zařízení mimo provoz
vyjměte všechny baterie /  akumulátory a  odevzdejte je příslušné
sběrně pro recyklaci baterií nebo elektrických a elektronických
zařízení. Informace o příslušných sběrnách obdržíte  na vašem
místním obecním úřadě, sběrně zabývající se likvidací odpadu
nebo na prodejním místě tohoto zařízení.

– DK – Skifte batteri

Når computerdisplayet er utydeligt eller slukket, er det nødvendigt
at udskifte batteriet.  Computeren er udstyret med et batteri. Batteriet
udskiftes som følger:

■ 

Skru cockpittets bagerste del af og udskift batteriet med et nyt
af typen 3V litium CR2032.

■ 

Vær ved isætning af batteriet opmærksom på markeringen på
batterirummets bund.

■ 

Hvis der skulle opstå en fejlfunktion efter gentilkobling, skal bat-
teriet endnu engang tages ud og sættes ind igen. 

Vigtigt: Brugte batterier er ikke omfattet af garantibestemmelserne.

Bortskaffelse af brugte batterier og akkumulatorer.

Dette symbol viser, at batterier og akkumulatorer ikke må

smides i det normale husholdningsaffald.
Bogstaverne Hg (kviksølv) og Pb (bly) under skraldespanden
med et kryds over henviser til, at et batteri/en akkumulator

indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly.
Forkert bortskaffelse skader miljøet og helbredet, ved genanvendelse
af materialer spares der på værdifulde råstoffer. Fjern alle bat-
terier/akkumulatorer, når dette produkt er udtjent, og aflever dem
ved et modtagelsessted for genanvendelse af battereier eller elek-
triske og elektroniske apparater. 
Du kan få informationer om modtagelsessteder hos kommunen, det
lokale renovationsselskab eller salgsstedet for dette apparat.

– P – Substituição das pilhas

Se as indicações no computador estiverem fracas ou desapa-
recerem por completo, é necessário substituir as pilhas. O com-
putador tem duas pilhas. Para substituir as pilhas:

■ 

Remova a tampa do compartimento das pilhas e substitua as pilhas
usadas por uaa pilha novas do tipo 3V Lithium CR2032.

■ 

Coloque as pilhas conforme indicado no fundo do compartimento.

■ 

Se, ao ligar novamente, verificar algum defeito no funcionamento,

Pb

Pb

retire as pilhas e volte a colocá-las de seguida.

Importante: As pilhas gastas não estão cobertas pela garantia. 

Eliminação de pilhas e acumuladores usados.

Este símbolo indica que as pilhas e os acumuladores não

podem ser eliminados através do lixo doméstico normal.
Além disso, as letras Hg (mercúrio) e Pb (chumbo) sob o
caixote do lixo riscado advertem para um teor de mais de

0,0005% de mercúrio ou de 0,004% de chumbo na pilha/no acu-
mulador.
A eliminação incorrecta prejudica o meio ambiente e a saúde. A
reciclagem de material permite preservar matérias-primas valiosas.
Quando deixar de usar este produto, remova todos os acumula-
dores/pilhas e entregue-os num posto de recolha para reciclagem
de pilhas ou de aparelhos eléctricos e electrónicos.
Para informações sobre os postos de recolha adequados, contacte
a entidade municipal local responsável, a empresa de tratamento
de resíduos ou o local de venda onde adquiriu este aparelho.

– RUS –

Замена батареек

Если изображение на дисплее плохо видно или отсутствует

вообще

необходимо заменить батарейки

Компьютер

комплектуется двумя батарейками

Выполните замену

батареек следующим образом

:

■ 

Открутите заднюю часть пульта управления и замените

батарейку новой литиевой батарейкой на

В типа

CR2032.

■ 

При вставке батареек обратите внимание на марки-

ровку на дне отсека

.

■ 

Если после повторного включения компьютер не функ-

ционирует правильно

еще раз ненадолго извлеките

батарейки и снова вставьте их

.

Важно

гарантия не распространяется на батарейки

.

Утилизация использованных батареек и
аккумуляторов

.

Этот значок указывает на то

что батарейки и акку-

муляторы нельзя выбрасывать вместе с бытовыми

отходами

.

Буквы

Hg (

ртуть

и

Pb (

свинец

под зачеркнутым

мусорным баком говорят о том

что в батарейке

/

акку-

муляторе
доля ртути составляет более

0,0005% 

или доля свинца

составляет более

0,004%.

Неправильная утилизация вредит окружающей среде и

здоровью людей

повторная переработка материалов

позволяет сберечь ценное сырье

.

При выводе этого изделия из эксплуатации извлеките

батарейки

/

аккумуляторы и сдайте их в приемный пункт

,

ответственный за утилизацию батареек

электроприборов

и электроники

.

Сведения о соответствующих приемных пунктах вы

можете получить в местных органах власти

на пред-

приятии

занимающемся утилизацией

или в магазине

в

котором было приобретено устройство

.

Pb

Pb

36

Summary of Contents for AXIOM

Page 1: ...Montageanleitung AXIOM Art Nr 07690 600 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier F D GB NL Abb ähnlich I E PL A 123 cm B 55 cm C 122 132 cm 57 kg max 180kg A C B 30 40 Min CZ DK P RUS ...

Page 2: ...mit einem Gerät das sicherheitstechnisch nach neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde Mögliche Gefahrenstellen die Verletzungen verursachen können sind best möglich vermieden und abgesichert Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen Demontage von Originalteilen Anbau von nicht zulässigen Teilen usw können Gefahren für den Benutzer entstehen Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherh...

Page 3: ... sind nur nach Absprache und mit transportsicherer Innen Verpackung möglichst im Originalkarton vorzunehmen Wichtig ist eine detaillierte Fehlerbeschreibung Schadensmeldung Wichtig Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert Falls Bedarf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht ist dieses durch den Zusatz mit Verschraubungsmaterial...

Page 4: ...e electronic controlsystem as otherwise values displayed might be distorted e g pulse measurement WARNING Ensure that the power cable is not pinched and that no one can trip over it Exercise has been designed in accordance with the latest stan dards of safety Any features which may have been a possible cause of injury have been avoided or made as safe as possible Incorrect repairs and structural m...

Page 5: ...anger of injury when working with tools or doing manual work Therefore please be careful when assembling this machine The fastening material required for each assembly step is shown in the diagram inset Use the fastening material exactly as instructed Bolt all the parts together loosely at first and check that they have been assembled correctly Tighten the locknuts by hand until resi stance is fel...

Page 6: ...eur Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la durée de vie de l appareil On remplacera donc sans tarder les composants usés ou endommagés et on interdira l emploi de l appareil aussi longtemps qu ils n auront pas été remplacés N utiliser que des pièces de rechange KETTLER d origine En cas d entraînement régulier et intensif il y a lieu de contrôler tous les mois ou tous les 2...

Page 7: ...ée déclaration de dommages Important les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et livrèes sans matèriel de vissage Si vous avez besoin du matèriel de vissage correspondant ceci doit être indiquè par le supplèment avec matèriel de vissage lors de la commande des pièces de rechange Remarque relative à la gestion des déchets Les produits KETTLER sont recyclables A la fin de sa durée d uti...

Page 8: ...n aangebracht Kontroleer bij regelmatig en intensief gebruik van het apparaat elke maand of elke twee maanden alle onderdelen Bijzondere aan dacht verdienen daarbij de bouten en moeren Dat geldt in het bij zonder voor de be bevestiging van het zadel en de grijpbeugel Om het construktief bepaalde veililgheidsniveau van dit apparaat langdurig te kunnen garanderen dient het aparaat regelmatig door éé...

Page 9: ...onteerd te worden In geval van twijfel de hulp van een extra technisch aangelegde persoon inroepen Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handenarbeid er altijd kans op blessure is Werk daarom zorgvuldig en voor zichtig bij het monteren van het apparaat Het voor een bepaalde handeling benodigde schroefmateriaal wordt in het bijbehorende kader afgebeeld Gebruik het schro efmateriaal pr...

Page 10: ... evitados y asegurados de la mejor forma posible todos los puntos peligrosos que podrían causar lesiones Las reparaciones inadecuadas o modificaciones estructurales desmontaje de piezas originales montaje de piezas no auto rizadas etc pueden provocar peligro para el usuario Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida útil del aparato Por lo tanto cambie inmediatamente las piezas...

Page 11: ...ue indicarles el uso correcto y deberá vigilarlos Estudie las funciones del aparato antes de comenzar con el ent renamiento Podría producirse un pequeño ruido cuando la masa móvil reduce gradualmente la marcha es debido simplemente a la construcción del ergómetro y no afecta a sus funciones Los ruidos que puedan producirse al pedalear hacia atrás también tienen motivos técnicos y son absolutamente...

Page 12: ...corrente le persone presenti in particolare i bambini dei possibili pericoli nella fase di esercizio PERICOLO non effettuate mai da soli lavori all impianto elettrico se necessario chiamate un elettricista specializzato PERICOLO quando effettuate lavori di riparazione o manu tenzione staccate sempre la spina PERICOLO Durante il montaggio del prodotto non fare avvicinare i bambini le piccole parti ...

Page 13: ...e l attrezzo seguendo la loro successione All interno delle singole figure viene indicata la sequenza temporale di montaggio con delle lettere mai uscole Il montaggio dell attrezzo deve venire eseguito accuratamente e da un adulto Fatevi eventualmente aiutare da un altra persona dotata dal punto di vista tecnico Fate attenzione che maneggiando attrezzi e esercitando attività manuali esiste sempre ...

Page 14: ...wać mogą zagrożenia dla użytkownika Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i skrócić okres użytkowania przyrządu Uszkodzone lub zużyte części należy zatem natychmiast wymienić a przyrząd aż do naprawy wycofać z użytku Stosuj wyłącznie oryginalne części zamienne firmy KETTLER W około jedno lub dwumiesięcznych odstępach czasu należy kontrować wszystkie elementy przyrządu a zwłaszcza ...

Page 15: ...orzystać do trans portu Zwrotów towarów należy dokonywać tylko po uzgodnieniu i przy użyciu opakowania wewnętrznego zabezpieczonego na czas trans portu w miarę możliwości w oryginalnym kartonie Ważny jest szczegółowy opis usterki zgłoszenie szkody Uwaga Przykręcane części zamienne zasadniczo rozlicza i dost arcza się bez materiału montażowego Jeżeli potrzebny jest sto sowny materiał montażowy nale...

Page 16: ...m ve zobrazovaných údajích např měření pulsu rénujete s přístrojem který byl z technicky bezpečnostního hle diska zkonstruován podle nejnovějších poznatků Možným nebez pečným místům která by eventuálně mohla způsobit zranění jsme se snažili co možná nejvíce vyhnout nebo je zajistit Neodborné opravy a konstrukční změny demontáž originálních dílů zabudování nepřípustných dílů atd mohou ohrozit uživa...

Page 17: ...ního dílu potřebný počet kusů a sériové číslo přístroje viz Manipulace Příklad objednávky Č zboží 07690 600 č náhr dílu 10100030 2 kus sériové č Dobře uschovejte originální balení přístroje aby mohlo být případně později použito m j jako přepravní balící materiál Navrácení zboží je možné provádět pouze po dohodě a v pře pravně bezpečném balení pokud možno v originálním balení Důležitý je přesný po...

Page 18: ...strå lingsintensive apparater f eks mobiltelefoner ikke opbevares direkte i nærheden af styrepanelet eller styreelektronikken da vis ningsværdierne ellers f eks pulsmåling kan være fejlagtige ADVARSEL Sørg for at elledningen ikke klemmes fast eller at der er fare for at snuble over den Træningsmaskinen er konstrueret i henhold til de seneste sik kerhedstekniske standarder Eventuelle farlige steder...

Page 19: ...edele skal du altid opgive det fuldstændige artikelnummer nummeret på reservedelen det ønskede antal og maskinens serienummer se Håndtering Eksempel på bestilling Art nr 07690 600 reservedelens nr 10100030 2stk serie nr Opbevar maskinens originale emballage på et sikkert sted for evt senere brug i forbindelse med transport Produkter må kun retur neres efter aftale og i transportsikker indvendig em...

Page 20: ...abo eléctrico não fique entalado ou dê origem a tropeções Está a treinar com um aparelho que foi construído de acordo com os mais recentes conhecimentos em técnicas de segu rança Os possíveis pontos de perigo que possam causar feri mentos foram evitados e protegidos o melhor possível Reparações inadequadas e alterações à construção do aparelho desmontagem de peças originais montagem de peças não a...

Page 21: ...lagem original do aparelho para que mais tarde possa ser uti lizada como embalagem de transporte caso seja necessário As devoluções só são possíveis após autorização e com uma emba lagem interior segura para o transporte se possível dentro da embalagem original É importante uma descrição detalhada relatório dos danos Importante Os materiais de aparafusamento são cobrados e fornecidos à parte das p...

Page 22: ...зопасности Производитель приложил усилия чтобы избежать образования опасных мест в которых пользователь может причинить себе травму или закрыть их Вследствие неправильного ремонта и изменения кон струкции демонтажа оригинальных деталей уста новки деталей не допущенных к эксплуатации и т д может возникнуть опасность для пользователя Поврежденные детали снижают уровень вашей без опасности и отрицате...

Page 23: ...я человека Указания по монтажу ОПАСНОСТЬ Примите меры чтобы минимизировать количество источников опасности на рабочем месте например не разбрасывайте инструмент Сложите упа ковочный материал так чтобы от него не могла исходить опасность Пленку и полиэтиленовые пакеты следует хранить в месте недоступном для детей Опасность удушья при надевании во время игры Пожалуйста проверьте наличие всех деталей...

Page 24: ...уществляется только по согласованию и в безопасной упаковке по возможности в оригинальной картонной коробке Необходимо детальное описание брака или повреждений Важно Запчасти соединяемые с помощью резьбы постав ляются без крепежных материалов Если вам нужны соот ветствующие крепежные материалы добавьте в заказ фразу с крепежным материалом Указание касательно утилизации Изделия KETTLER пригодны для...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...medición para el material de atornilladura Misura per il materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych CZ Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování Beispiele Examples Examples Bij voorbeeld Ejemplos Esempio Przyktady Příklad Eksempel Примеры DK Hjælp til måling af skruer P Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento RUS Размеры крепёжных материалов ...

Page 27: ...artie du domaine de livraison NL Is niet bij de levering inbegrepen E No forma parte del volumen de entrega I Non in dotazione alla fornitura PL Nie należy do zakresu dostawy CZ Nepatří do rozsahu dodávky P Não está incluído nas peças fornecidas DK Er ikke inkluderet i leveringsomfanget RUS Не входит в комплект поставки 1 1 ...

Page 28: ...28 1 B A A C B B M 8 x 20 M 8x20 20 Nm 2 ...

Page 29: ...29 4 x 35 mm B A MAX 9 8 7 4 A B M 16 3 ...

Page 30: ...L CZ Pokyny k manipulaci Handling Bedieningsinstrukties Indications relatives à la manipulation Avvertenze per il maneggio DK Håndtering P Notas sobre o manuseamento Wskazówki obsługowe MAX 9 8 7 6 5 3 2 1 4 C A B C A B A B D D RUS Указания по обращению ...

Page 31: ... Bij voorbeeld Typeplaatje Seriennummer Ejemplo Placa identificativa Número de serie Esempio Targhetta tecnica Numero di serie Przyklady Tabliczka identifikacyna Numer serii Přiklad typového štítku sériové číslo Eksempel type label serienummer Exemploplacadecaracterísticas númerodesérie Не входит в комплект поставки D F GB E I NL PL CZ DK P RUS ...

Page 32: ... zastępczym marki KETTLER patrz Lista części zamiennych W prze ciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia U přístrojů se síťovým zdrojem Pozor Provoz je přípustný pouze s originálním síťovým zdrojem obsaženým v dodávce nebo originálním náhradním dílem od firmy KETTLER viz seznam náhradních dílů Jinak vzniká nebezpečí poš kození Maskiner med netdel OBS Det er kun tilladt at bruge den medleverede orig...

Page 33: ...ite M12 non compresa nella fornitura nella filettatura B Dopo aver effettuato alcuni giri potete togliere l attacco del pedale C Demontaż ramion pedału W celu zdjęcia ramienia pedału należy najpierw usunąć osłonę i wykręcić śrubę A Przytrzymując ramię pedału wkręć śrubę M12 nie należy do zakresu dostawy w gwintowany otwór B Po kilku obrotach możesz zdjąć ramię pedału C Demontáž kliky pedálu Pro se...

Page 34: ...Effectuez le changement comme suit Dévissez l envers du cockpit et changez la pile Utilisez toujours des piles du type 3V Lithium CR 2032 Veillez au marquage au fond du logement lors de la mise en place des piles En cas de dysfonctionnement après la remise en marche enlevez brièvement la pile et remettez les ensuite Important Les piles usées sont exclues des dispositions de garantie Elimination de...

Page 35: ...e recogida cor respondientes a través de los servicios municipales la empresa de eliminación de residuos o el punto de venta de este aparato Pb Pb I Cambio delle batteria Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il cambio della batteria Il computer è munito di uno batterie Procedete al cambio delle la pila nel modo seguente Svitate la parte posteriore del cockpit e sostituire la p...

Page 36: ...rat P Substituição das pilhas Se as indicações no computador estiverem fracas ou desapa recerem por completo é necessário substituir as pilhas O com putador tem duas pilhas Para substituir as pilhas Remova a tampa do compartimento das pilhas e substitua as pilhas usadas por uaa pilha novas do tipo 3V Lithium CR2032 Coloque as pilhas conforme indicado no fundo do compartimento Se ao ligar novamente...

Page 37: ...änger 07937 650 3 Cardio Ohrclip 07937 700 4 Bodenschutzmatte 100 x 75 cm 07929 100 140 x 80 cm 07929 200 250 x 70 cm 07929 300 220 x 110 cm 07929 400 1 3 4 2 GB Accessories F Accessoires NL Accessoires E Accesorios I Accessori PL Akcesoria CZ Příslušenství P Acessórios DK Tilbehør RUS Аксессуары ...

Page 38: ...47 42 48 22 25 12 31 13 Ersatzteilbestellung CZ Objednání náhradních dílů GB Spare parts order NL Bestelling van reserveonderdelen F Commande de pièces de rechange E Pedido de recambios I Ordine di pezzi di ricambio PL Zamówiene części zamiennych DK Bestilling af reservedele P Encomenda de peças sobressalentes RUS Заказ запчастей ...

Page 39: ...zedmiotu Kawałek Zamówienie CZ Bod číslo Kus Objednat P Número do item Piece Ordem DK Varenummer Piece Bestil RUS Номер позиции Количество Артикул Ersatzteilbestellung Positionsnummer Stück Bestellnummer Item number Piece Order Numéro de l objet Piece Commandez Itemnummer Stuk Bestel Número del artículo Pieza Orden Luogo in cui il numero Pezzo Ordine Numer przedmiotu Kawałek Zamówienie Bod číslo K...

Page 40: ...docu 3307 06 12 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de ...

Reviews: