background image

11

E

Advertencias importantes

Instrucciones para el montaje

■ 

Le rogamos constatar si se encuentran todas las piezas pertene-
cientes al volumen de suministro (véase la lista de verificación) y
si hay daños de transporte. En el caso de haber motivos de re-
clamación, diríjase al vendedor de su establecimiento especiali-
zado.

■ 

Observe los dibujos con tranquilidad y monte el aparato de acu-
erdo a la secuencia de las figuras. En cada una de las figuras la
secuencia está indicada con letras mayúsculas.

■ 

Observe que el uso de herramientas y los trabajos de bricolaje
siempre traen consigo cierto peligro de lesionarse. Por eso hay
que efectuar el montaje del aparato esmeradamente.

■ 

Asegúrese de que no haya peligros en el lugar del montaje, por
ejemplo que no haya herramientas en el suelo. Hay que depo-
sitar el material de embalaje de forma de que no provoque nin-
gún peligro.

¡Las láminas y las bolsas de pástico pueden suponer

peligro de asfixia para los niños!

■ 

El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmeradamente

por una persona adulta. En caso de duda hágase ayudar por
otra persona de capacidad técnica.

■ 

El material de atornillamiento necesario para un paso de montaje
está expuesto en la tabla correspondiente. Use el material de
atornillamiento de forma exactamente correspondiente a la ex-
puesta en la tabla. Todas las herramientas necesarias las en-
contrará en la bolsita de piezas pequeñas.

■ 

Al principio atornille todas las piezas de forma floja y controle
si todas están en su posición correcta. Primero atornille las tuer-
cas autofijadores con la mano hasta la resistencia perceptible,

después atorníllelas bien contra la resistencia (frenado de tuerca)
con una llave

. Después de este paso de montaje controle si todas

las uniones por tornillos tienen una posición fija.

Atención: 

Las tu-

ercas que se han destornillado son inutilizables (destrucción del
frenado de tuerca) y tienen que ser sustituidas.

■ 

Por motivos de fabricación nos permitimos efectuar el premontaje
de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los tubos).

Lista de repuestos página 30-32

Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo
del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades soli-
citadas y el número de serie del aparato (ver manejo)

Ejemplo de como efectuar un pedido:

Art.N°. 07985-670 /Re-

cambio N°. 67002000 /2 piezas /N° de control /N°de serie
.................... Guarde bien el embalaje original del aparato para
usarlo más tarde como embalaje de transporte en el caso dado.
Las devoluciones de mercancía 

solamente

son posibles previo acu-

erdo y con embalaje (interior) apto y seguro para el transporte,
en lo posible en la caja original. 
Importante: ¡Descripción detallada del error / aviso de daños!

Nota importante:

Los recambios que deben ser atornillados se ent-

regan y se cargan a cuenta generalmente sin el material de ator-
nilladura. En caso de necesitar el correspondiente material de
atornilladura, ello debe ser indicado en el pedido añadiendo 

“con

material de atornilladura”

.

Informaciones para la evacuación

Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la
vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una em-
presa local de eliminación de residuos para su reciclaje.

BM Sportech S.A.

Plat. Log. PLA-ZA C/Terracina 12
50197 Zaragoza/Spain

http://www.bmsportech.es

E

■ 

En la remadora se trata de un aparato de entrenamiento que tra-
baja en independiente de velocidad / independiente de frecu-
encia de golpes.

■ 

Podría producirse un pequeño ruido cuando la masa móvil re-
duce gradualmente la marcha; es debido simplemente a la con-
strucción del aparato y no afecta a sus funciones. Los ruidos que
puedan producirse al pedalear hacia atrás también tienen moti-
vos técnicos y son absolutamente inofensivos.

■ 

El aparato dispone de un sistema de frenos magnético.

■ 

Se necesita una tensión de por lo menos 2,7 voltios en los ter-
minales para una correcta medición del pulso (aparatos sin cla-
vija de red.

■ 

¡Asegúrese de que el suelo sobre el que ha colocado el aparato
tiene la resistencia suficiente! 

■ 

El aparato debe montarse sobre una superficie plana y resistente
a los golpes. Para amortiguar los golpes, utilice un material apro-
piado (láminas de goma, alfombrillas de fibra etc.). 2. Solamente
para equipos con pesas: evite impactos bruscos de las pesas. 

■ 

En principio, este aparato no precisa un mantenimiento especial.

■ 

El aparato de remos se debe colocar en un suelo plano y resi-
stente a golpes.  Coloque un material amortiguador idóneo bajo
el aparato para amortiguar los golpes (alfombrillas de goma, de
rafia etc.) 

Summary of Contents for COACH LS Series

Page 1: ...Montageanleitung f r Ruderger t COACH LS Art Nr 07985 670 679 P CZ PL I E NL F GB D Auf 100 Altpapier Abb hnlich...

Page 2: ...ft und gewartet werden einmal im Jahr Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung immer alle Schraub und Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtungen auf ihren korrekten Sitz ACHTUNG Halte...

Page 3: ...die ben tigte St ckzahl und die Se riennummer des Ger tes siehe Handhabung an Bestellbeispiel Art Nr 07985 670 Ersatzteil Nr 67002000 1St ck Serien Nr Bewahren Sie die Originalverpackung des Ger tes g...

Page 4: ...al parts may endanger the safety of the user Damaged components may endanger your safety or reduce the lifetime of the equipment For this reason worn or damaged parts should be replaced immediately an...

Page 5: ...be replaced For technical reasons we reserve the right to carry out prelimi nary assembly work e g addition of tubing plugs List of spare parts page 30 32 When ordering spare parts always state the f...

Page 6: ...Avant chaque utilisation v rifier toujour les vis et les parties em bo tables afin que les l ments correspondent et soient s curi s s ATTENTION Pendant le montage du produit maintenir les en fants l c...

Page 7: ...pareil voir mode d emploi Exemple de commande no d art 07985 670 no de pi ce de rechange 67002000 2 pi ces no de contr le no de s rie Conservez l emballage d origine du produit afin de pouvoir l utili...

Page 8: ...schroef en steekverbindingen nog vast zitten en of de desbetref fende veiligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn Let op Houd tijdens de montage van het product kinderen uit de buurt de kleine delen...

Page 9: ...monteren van het apparaat Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving laat bijvoorbeeld geen gereedschap slingeren Deponeer bijv verpakkingsmateri aal zo dat geen gevaren daaruit voort kunnen kommen Bij f...

Page 10: ...idad una vez al a o por un especialista tienda especializada Antes de usar el aparato aseg rese siempre de que todas las conexiones de tornillo y de tipo macho hembra y todos los me canismos de seguri...

Page 11: ...la pieza de repuesto las unidades soli citadas y el n mero de serie del aparato ver manejo Ejemplo de como efectuar un pedido Art N 07985 670 Re cambio N 67002000 2 piezas N de control N de serie Guar...

Page 12: ...n caso di dubbio e in caso di ulteriori domande rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato Ogni 1 o 2 mesi effettuate un controllo di tutti i pezzi dell at trezzo in pa50rticolare delle viti e de...

Page 13: ...erivino pericoli I sac chetti di plastica o fogli di plastica possono costituire un pericolo di soffocamento per i bambini Il materiale di avvitamento necessario a ogni passo di montag gio rappresenta...

Page 14: ...ntrowa wszystkie elementy przyrz du a zw aszcza ruby wkr ty i nakr tki Dotyczy to zw aszcza zamocowania uchwytu stopki peda u oraz przedniej cz ci ramy Obecne przy treningu osoby zw aszcza dzieci nale...

Page 15: ...amiennych strona 30 32 Przy zamawianiu cz ci zamiennych prosz podawa kompletny numer artyku u numer cz ci zamiennej i numer serii urz dzenia zobacs zastosowanie Przyk ad zam wienia nr artyku u 07985 6...

Page 16: ...p pustn ch d l atd mohou ohrozit u iva tele Po kozen konstruk n d ly mohou omezit va bezpe nost a ivotnost p stroje Vym te proto ihned po kozen nebo opot ebovan sou sti p stroje a odstavte p stroj a d...

Page 17: ...matky jsou nepou iteln zni en samosvorn ho me chanizmu a je proto nutn je nahradit nov mi Z v robn technick ch d vod si vyhrazujeme pr vo na p ed montov n konstruk n ch d l nap koncovky trubek Objedn...

Page 18: ...elho at que tenha sido reparado Em caso de necessidade utilize apenas pe as sobressalentes originais KETTLER Em caso de d vidas ou para colocar quest es dirija se ao seu revendedor Cada 1 a 2 meses in...

Page 19: ...ro de unidades necess rias e o n mero de s rie do aparelho manuseamento Exemplo ref 07985 670 n da pe a sobressalente 67002000 1 unidade n de s rie Conserve bem a em balagem original do aparelho para...

Page 20: ...Ayuda para la medici n del material de atornilladura I Misura per materiale di avvitamento PL Wzornik do po cze rubowych CZ M c pom cka pro materi l k p i roubov n P Auxiliar de medi o para materiais...

Page 21: ...ion contenu de l emballage NL Checklijst verpakkingsinhoud E Lista de control contenido del paquete I Lista di controllo contenuto del pacco PL Lista kontrolna zawarto opakowania CZ Kontroln seznam ob...

Page 22: ...22 Checkliste Packungsinhalt 16x122 5 mm 1 16x40 mm 2 16x9 mm 2 Actual Size 13x308 mm 1 13x410 mm 1 1 M8x140 2 M8x45 5 M8 3 16x8 3x2 4 25x8 4x3 1 1 2 46 mm 2 3 9x13 16x115 mm 2...

Page 23: ...jks zodat het omhulset niet door bijvoorbeeld kras sen beschadigd wordt E Durante este paso de montaje se recomienda colocar debajo del aparato un material adecuado p e el embalaje icopor etc para que...

Page 24: ...24 4 1x M8 16 115mm M8 16 115mm 13x310mm 5 1x M8 25 40mm M8 25 40mm 13x410mm 6 7 M8x140 B 1x 16x8 3 M8 16x122 5 A 1x 16x9 16x9 A B...

Page 25: ...levemente el tornillo A tire el asiento un poco hacia arriba B y al mismo tiempo apriete de nuevo el tornillo A I Attenzione Se la sede del timone rigida allentare leggermente la vite A sollevare legg...

Page 26: ...al advice according to 12 of the statu tory order for the disposal of batteries Batteries must not be disposed of via the regular household waste As of 1 October 1998 final consumers are obliged to re...

Page 27: ...m s pr ximo Bater as que contienen sustancias nocivas est n especialmente mar cadas Los s mbolos qu micos Cd Hg y Pb equivalen a cadmio mercurio y plomo En bater as marcadas estos s mbolos est n indi...

Page 28: ...U ozna en ch bateri jsou tyto chemick symboly uvedeny pod obr zkem p e krtnut n doby na domovn odpad viz p klad P Substitui o das pilhas Se as indica es no computador estiverem fracas ou desapare cer...

Page 29: ...ntage de l ordinateur pour r paration NL Demontage van de computer voor reparatie E Desmontaje de la computadora en casa de la reparaci n I Smontaggio del computer nel caso di riparazioni PL Demonta k...

Page 30: ...Placa identificativa N mero de serie I Esempio Targhetta tecnica Numero di serie PL Przyklady Tabliczka identyfikacyjna Numer serii CZ P iklad typov ho t tku s riov slo P Exemplo placa de caracter st...

Page 31: ...31 Ersatzteilbestellung 69...

Page 32: ...acer sleeve A948 with Roller 4313 4 94317389 94317389 47 Laufrolle 4313 Roller 4313 4 70128791 70128791 48 Sitz f Ruderger t 8508 8067 SW Seat 1 72591160 72591160 49 Bodenrohr 80 33 Crossmember frame...

Reviews: