background image

17

CZ

Pokyny k montáži

■ 

Prosím překontrolujte, jestli jsou v dodávce obsaženy všechny
díly náležející k jejímu rozsahu (viz. kontrolní seznam) a jestli ne-
došlo ke škodám vlivem přepravy. Vyskytne-li se důvod pro za-
hájení reklamačního řízení, obraťte se prosím na vašeho
distributora. 

■ 

Prohlédněte si v klidu příslušné výkresy a smontujte přístroj podle
odpovídajícího sledu obrázků.  V rámci jednotlivých vyobrazení
je postup montáže předznačen velkými písmeny. 

■ 

Dbejte toho, že při používání nástrojů a při manuálních pracích
vždy dochází ke zvýšenému riziku poranění. Postupujte proto při
montáži přístroje pečlivě a opatrně!

■ 

Dbejte o bezpečné pracovní prostředí, nenechávejte např. ležet
v bezprostředním okolí nástroje. Uskladněte např. obalový ma-
teriál takovým způsobem, aby nepředstavoval žádné nebezpečí.
U fólií / plastových sáčků vzniká u dětí 

nebezpečí zadušení!

■ 

Montáž přístroje musí být provedena pečlivě a dospělou osobou.

V případě pochybností požádejte o pomoc jinou technicky zna-
lou osobu.

■ 

Materiál potřebný k přišroubování je u každého jednotlivého
montážního kroku zobrazen v příslušné obrazové liště.
Používejte materiál pro přišroubování přesně podle vyobrazení.
Všechny potřebné nástroje naleznete v sáčku s drobnými díly.

■ 

Prosím přišroubujte nejprve všechny díly volně a zkontrolujte je-
jich správné uložení. Dotáhněte samojistící matky nejprve rukou
až do pocitu odporu a teprve poté je opravdu pevně dotáhněte
i

přes tento odpor (samosvorná matice) pomocí příslušného klíče.

Zkontrolujte všechna šroubová spojení po příslušném montážním
kroku, zdali jsou pevně dotažena. Pozor: opětovně uvolněné bez-
pečnostní matky jsou nepoužitelné (zničení samosvorného me-
chanizmu) a je proto nutné je nahradit novými.

■ 

Z výrobně technických důvodů si vyhrazujeme právo na před-
montování konstrukčních dílů (např. koncovky trubek).

Objednání náhradních dílů, strana 30-32

Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží, číslo
náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo přístroje (viz
Manipulace).

Příklad objednávky: 

Č. zboží. 07985-670 / č náhr. dílu.

67002000 / 1 kus / sériové č.: .................... Dobře uschovejte
originální balení přístroje, aby mohlo být případně později použito
m.j. jako přepravní balící materiál. Navrácení zboží je možné pro-
vádět pouze po dohodě a v přepravně bezpečném balení, pokud
možno v originálním balení. Důležitý je přesný popis vady/přesné
hlášení o poruše!

Důležité:

Díly určené k přišroubování se účtují a dodávají zásadně

bez příslušného materiálu pro přišroubování. Jestliže je potřeba
dodat odpovídající materiál pro přišroubování, je toto nutné při
objednání náhradního dílu uvést doplněním 

„ s materiálem pro

přišroubování“

.

Pokyn k likvidaci

Výrobky firmy KETTLER jsou recyklovatelné. Odevzdejte přístroj
po skončení doby užívání k řádné likvidaci (místní sběrna).

Life Sport

Husovo namesti 14
253 01 Hostivice

http://www.lifesport.cz

CZ

terií napětí minimálně 2,7 voltů (u přístrojů bez síťové přípojky).

■ 

Dbejte při výběru místa montáže na dostatečně velkou nosnost
podlahy!

■ 

Přístroj je třeba ustavit na rovném podkladě odolném proti
otřesům. Podložte přístroj za účelem tlumení otřesů vhodným tlu-
mícím materiálem (gumovou rohoží, lýkovou rohoží nebo pod.).
Pouze pro přístroje se závažími: Zabraňte tvrdým nárazům zá-

važí.

■ 

V principu přístroj nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu.

■ 

Veslovací trenažér je třeba ustavit na rovném podkladě odolném
proti otřesům. Podložte přístroj za účelem tlumení otřesů vhodným
tlumícím materiálem (gumovou rohoží, lýkovou rohoží nebo
pod.). 

Summary of Contents for COACH LS Series

Page 1: ...Montageanleitung f r Ruderger t COACH LS Art Nr 07985 670 679 P CZ PL I E NL F GB D Auf 100 Altpapier Abb hnlich...

Page 2: ...ft und gewartet werden einmal im Jahr Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung immer alle Schraub und Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtungen auf ihren korrekten Sitz ACHTUNG Halte...

Page 3: ...die ben tigte St ckzahl und die Se riennummer des Ger tes siehe Handhabung an Bestellbeispiel Art Nr 07985 670 Ersatzteil Nr 67002000 1St ck Serien Nr Bewahren Sie die Originalverpackung des Ger tes g...

Page 4: ...al parts may endanger the safety of the user Damaged components may endanger your safety or reduce the lifetime of the equipment For this reason worn or damaged parts should be replaced immediately an...

Page 5: ...be replaced For technical reasons we reserve the right to carry out prelimi nary assembly work e g addition of tubing plugs List of spare parts page 30 32 When ordering spare parts always state the f...

Page 6: ...Avant chaque utilisation v rifier toujour les vis et les parties em bo tables afin que les l ments correspondent et soient s curi s s ATTENTION Pendant le montage du produit maintenir les en fants l c...

Page 7: ...pareil voir mode d emploi Exemple de commande no d art 07985 670 no de pi ce de rechange 67002000 2 pi ces no de contr le no de s rie Conservez l emballage d origine du produit afin de pouvoir l utili...

Page 8: ...schroef en steekverbindingen nog vast zitten en of de desbetref fende veiligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn Let op Houd tijdens de montage van het product kinderen uit de buurt de kleine delen...

Page 9: ...monteren van het apparaat Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving laat bijvoorbeeld geen gereedschap slingeren Deponeer bijv verpakkingsmateri aal zo dat geen gevaren daaruit voort kunnen kommen Bij f...

Page 10: ...idad una vez al a o por un especialista tienda especializada Antes de usar el aparato aseg rese siempre de que todas las conexiones de tornillo y de tipo macho hembra y todos los me canismos de seguri...

Page 11: ...la pieza de repuesto las unidades soli citadas y el n mero de serie del aparato ver manejo Ejemplo de como efectuar un pedido Art N 07985 670 Re cambio N 67002000 2 piezas N de control N de serie Guar...

Page 12: ...n caso di dubbio e in caso di ulteriori domande rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato Ogni 1 o 2 mesi effettuate un controllo di tutti i pezzi dell at trezzo in pa50rticolare delle viti e de...

Page 13: ...erivino pericoli I sac chetti di plastica o fogli di plastica possono costituire un pericolo di soffocamento per i bambini Il materiale di avvitamento necessario a ogni passo di montag gio rappresenta...

Page 14: ...ntrowa wszystkie elementy przyrz du a zw aszcza ruby wkr ty i nakr tki Dotyczy to zw aszcza zamocowania uchwytu stopki peda u oraz przedniej cz ci ramy Obecne przy treningu osoby zw aszcza dzieci nale...

Page 15: ...amiennych strona 30 32 Przy zamawianiu cz ci zamiennych prosz podawa kompletny numer artyku u numer cz ci zamiennej i numer serii urz dzenia zobacs zastosowanie Przyk ad zam wienia nr artyku u 07985 6...

Page 16: ...p pustn ch d l atd mohou ohrozit u iva tele Po kozen konstruk n d ly mohou omezit va bezpe nost a ivotnost p stroje Vym te proto ihned po kozen nebo opot ebovan sou sti p stroje a odstavte p stroj a d...

Page 17: ...matky jsou nepou iteln zni en samosvorn ho me chanizmu a je proto nutn je nahradit nov mi Z v robn technick ch d vod si vyhrazujeme pr vo na p ed montov n konstruk n ch d l nap koncovky trubek Objedn...

Page 18: ...elho at que tenha sido reparado Em caso de necessidade utilize apenas pe as sobressalentes originais KETTLER Em caso de d vidas ou para colocar quest es dirija se ao seu revendedor Cada 1 a 2 meses in...

Page 19: ...ro de unidades necess rias e o n mero de s rie do aparelho manuseamento Exemplo ref 07985 670 n da pe a sobressalente 67002000 1 unidade n de s rie Conserve bem a em balagem original do aparelho para...

Page 20: ...Ayuda para la medici n del material de atornilladura I Misura per materiale di avvitamento PL Wzornik do po cze rubowych CZ M c pom cka pro materi l k p i roubov n P Auxiliar de medi o para materiais...

Page 21: ...ion contenu de l emballage NL Checklijst verpakkingsinhoud E Lista de control contenido del paquete I Lista di controllo contenuto del pacco PL Lista kontrolna zawarto opakowania CZ Kontroln seznam ob...

Page 22: ...22 Checkliste Packungsinhalt 16x122 5 mm 1 16x40 mm 2 16x9 mm 2 Actual Size 13x308 mm 1 13x410 mm 1 1 M8x140 2 M8x45 5 M8 3 16x8 3x2 4 25x8 4x3 1 1 2 46 mm 2 3 9x13 16x115 mm 2...

Page 23: ...jks zodat het omhulset niet door bijvoorbeeld kras sen beschadigd wordt E Durante este paso de montaje se recomienda colocar debajo del aparato un material adecuado p e el embalaje icopor etc para que...

Page 24: ...24 4 1x M8 16 115mm M8 16 115mm 13x310mm 5 1x M8 25 40mm M8 25 40mm 13x410mm 6 7 M8x140 B 1x 16x8 3 M8 16x122 5 A 1x 16x9 16x9 A B...

Page 25: ...levemente el tornillo A tire el asiento un poco hacia arriba B y al mismo tiempo apriete de nuevo el tornillo A I Attenzione Se la sede del timone rigida allentare leggermente la vite A sollevare legg...

Page 26: ...al advice according to 12 of the statu tory order for the disposal of batteries Batteries must not be disposed of via the regular household waste As of 1 October 1998 final consumers are obliged to re...

Page 27: ...m s pr ximo Bater as que contienen sustancias nocivas est n especialmente mar cadas Los s mbolos qu micos Cd Hg y Pb equivalen a cadmio mercurio y plomo En bater as marcadas estos s mbolos est n indi...

Page 28: ...U ozna en ch bateri jsou tyto chemick symboly uvedeny pod obr zkem p e krtnut n doby na domovn odpad viz p klad P Substitui o das pilhas Se as indica es no computador estiverem fracas ou desapare cer...

Page 29: ...ntage de l ordinateur pour r paration NL Demontage van de computer voor reparatie E Desmontaje de la computadora en casa de la reparaci n I Smontaggio del computer nel caso di riparazioni PL Demonta k...

Page 30: ...Placa identificativa N mero de serie I Esempio Targhetta tecnica Numero di serie PL Przyklady Tabliczka identyfikacyjna Numer serii CZ P iklad typov ho t tku s riov slo P Exemplo placa de caracter st...

Page 31: ...31 Ersatzteilbestellung 69...

Page 32: ...acer sleeve A948 with Roller 4313 4 94317389 94317389 47 Laufrolle 4313 Roller 4313 4 70128791 70128791 48 Sitz f Ruderger t 8508 8067 SW Seat 1 72591160 72591160 49 Bodenrohr 80 33 Crossmember frame...

Reviews: