6
Advertencias importantes
E
Para su seguridad
■
El aparato sólo debe ser usado para la aplicación prevista, es decir
para el entrenamiento corporal de personas mayores.
■
Cualquier otro uso está prohibido y podría ser peligroso. El fabricante
no responde por daños debidos al uso inadecuado del aparato.
■
Usted entrena con un aparato que ha sido fabricado según los últimos
avances tecnológicos en cuanto a seguridad. Han sido evitados y ase-
gurados de la mejor forma posible todos los puntos peligrosos que po-
drían causar lesiones.
■
Las reparaciones inadecuadas o modificaciones estructurales (des-
montaje de piezas originales, montaje de piezas no autorizadas etc.)
pueden provocar peligro para el usuario.
■
Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida útil del
aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las piezas dañadas o
desgastadas y ponga el aparato fuera de servicio hasta haber efec-
tuado la correspondiente reparación. En caso de necesidad sólo use
piezas de recambio originales de la marca KETTLER.
■
Controle cada mes o cada 2 meses todas las piezas, en especial los tor-
nillos y las tuercas. Esto vale especialmente para la fijación del aside-
ro y del estribo y la fijación
de los tubos).
■
Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad logrado en
la construcción, el aparato deberá ser controlado y cuidado con re-
gularidad (una vez al año) por un especialista (tienda especializada).
■
Instruya a las personas presentes (en especial a los niños), respecto a
los posibles peligros durante el entrenamiento.
■
Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de cabecera
para saber ciertamente si el entrenamiento con este aparato es conve-
niente para su salud. Organice su programa de entrenamiento ate-
niéndose a los resultados de su reconocimiento médico. Un entrena-
miento falso o exagerado puede provocar daños a su salud.
■
Todos los cambios y todas las manipulaciones del aparato que no se
hayan descrito aquí pueden provocar daños y originar peligro para la
persona. Las manipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio
técnico de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER.
■
En casos de duda o posibles preguntas, diríjase a su vendedor
especializado.
Le rogamos leer atentamente estas instrucciones antes del montaje y del primer uso. Obtendrá indicaciones importantes respecto a su seguri-
dad así como al uso y al mantenimiento del aparato. Guarde cuidadosamente estas instrucciones como información, para los trabajos de man-
tenimiento o para los pedidos de piezas de recambio.
Advertencias
■
Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber eje-
cutado y controlado adecuadamente el montaje.
■
Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del aparato antes
de comenzar el entrenamiento por primera vez.
■
El aparato no debería ser usado cerca de recintos húmedos porque
esto podría causar oxidación. Asegúrese que ningún líquido (bebidas,
sudor, etc.) llegue a partes del aparato. Esto podría causar corrosión.
■
El aparato está concebido como aparato de entrenamiento para adul-
tos y por ningún motivo ha de ser usado como aparato de juego para
niños. Tenga en consideración que el deseo natural de juego y el tem-
peramento de los niños pueden causar con frecuencia situaciones im-
previsibles que excluyen toda responsabilidad por parte del fabrican-
te. Si de todas formas les permite usar el aparato, tendrá que indi-
carles el uso correcto y deberá vigilarlos.
■
El aparato de casa está adherido a la norma alemana DIN EN 957 –
1/9, clase HA. Por lo tanto es adecuado para el uso terapéutico.
■
Podría producirse un pequeño ruido cuando la masa móvil reduce gra-
dualmente la marcha; es debido simplemente a la construcción del
aparato y no afecta a sus funciones. Los ruidos que puedan producir-
se al pedalear hacia atrás también tienen motivos técnicos y son ab-
solutamente inofensivos.
■
Para el cuidado y la limpieza use medios de compatibilidad ecológi-
ca y por ningún motivo productos agresivos o cáusticos.
■
El aparato dispone de un sistema de frenos magnético.
■
El aparato de casa es un aparato de entrenamiento que trabaja no en
función de las revoluciones por minuto.
■
Asegúrese de que ningún líquido llegue al interior del aparato o a las
partes electrónicas. ¡Esto vale también para el sudor del cuerpo!
■
Antes de usar el aparato asegúrese siempre de que todas las co-
nexiones de tornillo y de tipo macho-hembra y todos los mecanismos
de seguridad estén puestos correctamente.
■
Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados (zapatos de de-
porte).
■
Todos los aparatos eléctricos emiten una radiación electromagnética du-
rante la operación. No deposite aparatos con una radiación especial-
mente intensa (p.e. móviles) cerca del cockpit o de los mandos de
control, ya que en este caso se podrían falsificar los valores indicados
(p.e. la medición del pulso).
Instrucciones para el montaje
■
Le rogamos constatar si se encuentran todas las piezas pertene-
cientes al volumen de suministro (véase la lista de verificación) y si
hay daños de transporte. En el caso de haber motivos de recla-
mación, diríjase al vendedor de su establecimiento especializado.
■
Observe los dibujos con tranquilidad y monte el aparato de acuer-
do a la secuencia de las figuras. En cada una de las figuras la se-
cuencia está indicada con letras mayúsculas.
■
El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmeradamente
por una persona adulta. En caso de duda hágase ayudar por
otra persona de capacidad técnica.
■
Observe que el uso de herramientas y los trabajos de bricolaje
siempre traen consigo cierto peligro de lesionarse. Por eso hay
que efectuar el montaje del aparato esmeradamente.
■
Asegúrese de que no haya peligros en el lugar del montaje, por
ejemplo que no haya herramientas en el suelo. Hay que deposi-
tar el material de embalaje de forma de que no provoque ningún
peligro. ¡Las láminas y las bolsas de pástico pueden suponer pe-
ligro de asfixia para los niños!
■
El material de atornillamiento necesario para un paso de montaje
está expuesto en la tabla correspondiente. Use el material de ator-
nillamiento de forma exactamente correspondiente a la expuesta
en la tabla. Todas las herramientas necesarias las encontrará en
la bolsita de piezas pequeñas.
■
Al principio atornille todas las piezas de forma floja y controle si
todas están en su posición correcta. Primero atornille las tuercas
autofijadores con la mano hasta la resistencia perceptible, des-
pués atorníllelas bien contra la resistencia (frenado de tuerca) con
una llave. Después de este paso de montaje controle si todas las
uniones por tornillos tienen una posición fija.
Atención:
Las tuercas
que se han destornillado son inutilizables
(destrucción del frenado
de tuerca)
y tienen que ser sustituidas.
■
Por motivos de fabricación nos permitimos efectuar el premontaje
de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los tubos).
■
Guarde bien el embalaje original del aparato para usarlo como
embalaje de transporte si fuera necesario.
Para pedir recambios indique el número completo del artículo, el nú-
mero del recambio, la cantidad de piezas que necesita así como el nú-
mero de control, sellado en la parte posterior.
Ejemplo de como efectuar un pedido:
Art.N° 07858-600/Recam-
bio N° 67000170/ Cantidad de piezas:2 /N° de control: ...
Nota importante:
Los recambios que deben ser atornillados se entregan
y se cargan a cuenta, generalmente, sin el material de atornilladura. En
caso de necesitar el correspondiente material de atornilladura, ello debe
ser indicado en el pedido añadiendo „con material de atornilladura“.
KETTTAL S. A. · Aragon 316 · E-08009 Barcelona
http://www.kettler.net
Summary of Contents for CTR 1 7858-600
Page 12: ...12 3 ø25x10 5 M 10 M 10 x 105 4 2 A B M8x16 ...
Page 13: ...13 5 6 M 5 x 45 ø10 M5 M 5 x 20 ...
Page 15: ...15 B A ...
Page 16: ...16 ...