background image

19

Bestilling af reservedele side  35-37

Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuldstændige
artikelnummer, nummeret på reservedelen, det ønskede antal og
maskinens serienummer (se Håndtering).

Eksempel på bestilling:

Art.-nr. 07628-500 / reservedelens nr.

68003909 / 2stk. / serie nr.: ....................
Opbevar maskinens originale emballage på et sikkert sted for evt.
senere brug i forbindelse med transport. Produkter må kun retur-
neres efter aftale og i transportsikker (indvendig)emballage, helst
i den originale emballage. 
Det er vigtigt at vedlægge en udførlig beskrivelse af fejlen/melding
af skaden!

Vigtigt:

Reservedele beregnes ikke og inkluderer heller ikke mon-

teringsmateriale (bolte, skruer osv.). Hvis dette skal leveres med reser-
vedelen, skal der udtrykkeligt angives 

„med monteringsmateriale“

ved bestilling af reservedele.

Affaldsmateriale

KETTLER-produkter er genbrugelige. Bortskaf maskinen i henhold
til forskrifterne om skrotning (lokalt opsamlingssted).l skrottes, gør
det da korrekt og sikkert.

Pro Line A/S 

Bohrsvej 14

+45 868 18655

DK – 8600 Silkeborg

+45 868 18455

Mail: nm@proline.dk

DK

Samleinstruktion

FARE! 

Sørg for at have et passende frit område, når maskinen

samles. Lad f.eks. ikke værktøj ligge og flyde. Deponér f.eks.
emballagen et sted, hvor det ikke er farligt at have liggende.

Børn kan blive kvalt, hvis de leger med folie/plastposer!

• Check venligst at alle dele er tilstede (se ckeckliste) og ikke er

blevet beskadiget under transporten. Skulle der være mangler,
så kontakt venligst din KETTLER forhandler. 

• Studér skitserne nøje og montér derefter maskinen i den viste ræk-

kefølge. Monteringsforløbet er vist ved hjælp af store bogstaver
i de enkelte illustrationer.

• Maskinen skal samles omhyggeligt af voksne personer. Lad evt.

en teknisk begavet person hjælpe med at samle maskinen.

• Vær opmærksom på, at der 

altid

er risiko for at blive kvæstet

ved brug af værktøj og udførelse af håndværksmæssigt arbejde.
Vær derfor omhyggelig og forsigtig ved montering af maskinen!

!

• I den dertil hørende illustration ses skruematerialet, der skal

bruges til hvert monteringstrin. Brug det nøjagtigt som vist i illu-
strationerne.

• Skru først delene løst på og kontrollér derefter den korrekte pla-

cering. 

Skru de selvsikrende møtrikker i med hånden indtil der

mærkes en modstand og skru dem derefter rigtigt fast imod mod-
standen (klemsikring) med en skruenøgle.

Kontrollér alle skruer

med hensyn til fastgørelse efter at monteringstrinnet er udført.

OBS!

Hvis sikkerhedsmøtrikkerne har løsnet sig, er de ubru-

gelige 

(klemsikringen er ødelagt)

og skal udskiftes med nye.

• Nogle komponenter er af tekniske grunde samlet på forhånd (f.eks.

rørpropper).

Evt. støjudvikling, når pedalarmene trædes baglæns, er teknisk
betinget og har heller ingen negativ effekt. 

• Til regelmæssig rengøring, pleje og vedligeholdelse anbefaler

vi at bruge vores godkendte plejesæt (art. nr. 07921-000), der
specielt er beregnet til KETTLER-sportsmaskiner. Produktet fås i
særlige sportsforretninger.

• Træningsmaskinen har et magnetisk bremsesystem.
• Sportsmaskinen er en omdrejningstalafhængigt arbejdende træ-

ningsmaskine.

• Pas på at der ikke løber væske ind i maskinen eller ind i mas-

kinens elektronik. Det samme gælder kropssved!

• Kontrollér alle skrue- og stikforbindelser samt det pågældende

sikkerhedsudstyr hver gang før brug med hensyn til fastgørelse.

• Brug egnede sko (sportssko) under træningen.. 
• Under træningen må der ikke befinde sig personer i bevægel-

sesområdet.

Summary of Contents for CYCLE M

Page 1: ...Montageanleitung CYCLE P Art Nr 07628 500 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier F D GB NL Abb ähnlich I E PL P DK CZ A 94 cm B 59 cm C 142 cm 34 5 kg max 130kg A C B 30 40 Min ...

Page 2: ...uch den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose Sie trainieren mit einem Gerät das sicherheitstechnisch nach neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde Mögliche Gefahren stellen die Verletzungen verursachen können sind bestmöglich vermieden und abgesichert Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen Demontage von Originalteilen Anbau von nicht zulässigen Teilen usw können Gefahren fü...

Page 3: ...gegeben Die Montage des Gerätes muß sorgfältig und von einer erwach senen Person vorgenommen werden Nehmen Sie im Zwei felsfall die Hilfe einer weiteren technisch begabten Person in Anspruch Beachten Sie dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verlet zungsgefahr besteht Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig bei der Montage des Gerätes vor Das...

Page 4: ...inched and that no one can trip over it The device requires a supply voltage of 230V 50 Hz Connect the power cord with a protective contact socket Do not use a multiple power socket for the running belt If an extension cable is being used ensure that it complies with the VDE regulations Unplug the power cord of the device from the socket if not used for a longer period Exercise has been designed i...

Page 5: ... any danger There is always a risk of suffocation if children play with plastic bags Ensure that you have received all the parts required see check list and that they are undamaged Should you have any cause for complaint please contact your KETTLER dealer Before assembling the equipment study the drawings carefully and carry out the operations in the order shown by the diagrams The correct sequenc...

Page 6: ...ppareil et en particulier les vis et les écrous Ceci est bien spécialement le cas pour la fixation de la selle et du guidon Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long terme l appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement une fois par ans par un spécialiste revendeur spécialisé Avant de commencer consulter son médecin traitant pour s assurer que l entraînement avec l ap...

Page 7: ...des majuscules L appareil doit être monté soigneusement par une personne adulte Dans le doute demandez de l aide à une personne tech niquement versée N oubliez pas que toute utilisation d outils et toute activité arti sanale présente toujours des risques de blessure Travaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de l appareil La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée ...

Page 8: ...elingen werd gekonstrueerd Eventueel gevaar lijke delen welke verwondingen zouden kunnen veroorzaken zijn zoveel mogelijk vermeden of beveiligd Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het apparaat demontage van originele onderdelen aanbrengen van niet toe gestane onderdelen enz kunnen gevaar voor de gebruiker ople veren Beschadigde delen kunnen uw veiligheid in gevaar brengen en een negat...

Page 9: ...ap en bij handenarbeid er altijd kans op blessure is Werk daarom zorgvuldig en voor zichtig bij het monteren van het apparaat Het apparaat dient door een volwassene gemonteerd te worden In geval van twijfel de hulp van een extra technisch aangelegde persoon inroepen Het voor een bepaalde handeling benodigde schroefmateriaal wordt in het bijbehorende kader afgebeeld Gebruik het schro efmateriaal pr...

Page 10: ...ógicos en cuanto a seguridad Han sido evitados y asegurados de la mejor forma posible todos los puntos peligrosos que podrían causar lesiones Las reparaciones inadecuadas o modificaciones estructurales des montaje de piezas originales montaje de piezas no autori zadas etc pueden provocar peligro para el usuario Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida útil del aparato Por lo ...

Page 11: ...ajos de bricolaje siempre traen consigo cierto peligro de lesionarse Por eso hay que efectuar el montaje del aparato esmeradamente El material de atornillamiento necesario para un paso de montaje está expuesto en la tabla correspondiente Use el material de atornillamiento de forma exactamente correspondiente a la expuesta en la tabla Al principio atornille todas las piezas de forma floja y control...

Page 12: ...oprattutto per il fissaggio del sellino e del manubrio Per garantire a lungo il livello di sicurezza di questo attrezzo indicato dalla fabbrica dovreste far controllare regolarmente l attrezzo da specialisti rivenditore specializzato e far effettuare una revisione una volta l anno Prima di iniziare l allenamento chiarite con il vostro medico di fiducia se è consigliabile per voi dal punto di vista...

Page 13: ...attrezzo deve venire effettuato accuratamente e da un adulto Fatevi eventualmente aiutare da un altra persona abile dal punto di vista tecnico Fate attenzione che ogni volta che si utilizzano utensili e si effettuano attività manuali sussiste sempre la possibilità di ferirsi Procedete quindi con cautela e precisione al montaggio dell attrezzo Il materiale di avvitamento necessario a ogni passo di ...

Page 14: ... urządzenia z gniazdka Trenujesz na przyrządzie skonstruowanym na podstawie naj nowszej wiedzy z dziedziny techniki bezpieczeństwa Elementy niebezpieczne mogące być źródłem ewentualnych obrażeń zostały wyeliminowane względnie zabezpieczone Nieprawidłowe naprawy i zmiany konstrukcyjne demontaż oryginalnych części montowanie niedozwolonych części itp spowodować mogą zagrożenia dla użytkownika Uszkod...

Page 15: ...zę mieć na uwadze że przy każdym używaniu narzędzi i pracy ręcznej zawsze zachodzi niebezpieczeństwo skaleczenia się Przyrząd należy zatem montować starannie i z zacho waniem wszelkiej ostrożności Materiał montażowy potrzebny do danej operacji montażowej przedstawiony jest na odpowiedniej ilustracji Stosuj materiał mon tażowy dokładnie według ilustracji Na początku należy poprzykręcać wszystkie cz...

Page 16: ...tos foram evitados e protegidos o melhor possível Reparações inadequadas e alterações à construção do aparelho desmontagem de peças originais montagem de peças não auto rizadas etc podem originar perigos para o utilizador Componentes danificados podem prejudicar a sua segurança e a duração do aparelho Por isso substitua de imediato com ponentes danificados ou desgastados e suspenda a utilização do...

Page 17: ...ntos Por isso tenha cuidado durante a montagem do aparelho Os materiais de aparafusamento necessários para cada etapa da montagem estão representados na barra com as figuras Utilize os materiais de aparafusamento exactamente como mostrado nas figuras Primeiro aparafuse todas as peças sem apertar e verifique se ficaram montadas correctamente Aperte as porcas autoblocantes à mão até sentir resistênc...

Page 18: ...kket ud af kontakten hvis træningsmaskinen ikke bruges i en længere periode Træningsmaskinen er konstrueret i henhold til de seneste sik kerhedstekniske standarder Eventuelle farlige steder hvor man kan blive kvæstet er elimineret og sikret så godt som muligt Ved usagkyndig reparation og konstruktionsmæssige ændringer afmontering af originale dele montering af ulovlige dele etc kan brugeren blive ...

Page 19: ...r vist ved hjælp af store bogstaver i de enkelte illustrationer Maskinen skal samles omhyggeligt af voksne personer Lad evt en teknisk begavet person hjælpe med at samle maskinen Vær opmærksom på at der altid er risiko for at blive kvæstet ved brug af værktøj og udførelse af håndværksmæssigt arbejde Vær derfor omhyggelig og forsigtig ved montering af maskinen I den dertil hørende illustration ses ...

Page 20: ...řívodní kabel elektrické energie nebyl skřípnutý nebo se nestal příčinou zakopnutí Trénujete s přístrojem který byl z technicky bezpečnostního hle diska zkonstruován podle nejnovějších poznatků Možným nebezpečným místům která by eventuálně mohla způsobit zranění jsme se snažili co možná nejvíce vyhnout nebo je zajistit Neodborné opravy a konstrukční změny demontáž originálních dílů zabudování nepř...

Page 21: ... postup montáže předznačen velkými písmeny Montáž přístroje musí být provedena pečlivě a dospělou osobou V případě pochybností požádejte o pomoc jinou technicky znalou osobu Dbejte toho že při používání nástrojů a při manuálních pracích vždy dochází ke zvýšenému riziku poranění Postupujte proto při montáži přístroje pečlivě a opatrně Materiál potřebný k přišroubování je u každého jednotlivého mont...

Page 22: ...í pomůcka pro materiál k přišroubování CZ Hjælp til måling af skruer D Beispiele GB Examples F Examples NL Bij voorbeeld E Ejemplos I Esempio PL Przyktady P Exemplo DK Eksempel CZ Příklad D Gehört nicht zum Lieferumfang GB Not included F Ne fait pas partie du domaine de livraison NL Is niet bij de levering inbegrepen E No forma parte del volumen de entrega I Non in dotazione alla fornitura PL Nie ...

Page 23: ...ontrol contenido del paquete I Lista di controllo contenuto del pacco PL Lista kontrolna zawartość opakowania P Lista de verificação conteúdo da embalagem DK Checkliste pakkens indhold CZ Kontrolní seznam obsah balení 1 1 Stck 29 Pos 34 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 ø 7 2 ø 7 4 M 7x30 ø 7x25 M 8x60 1 ø 8x19 1 3x25 4 4 1 4x M5x10 4x M8x16 2x M5x14 ...

Page 24: ...24 A 2 Ø 8x19 M 8x60 15 Nm 1 L R ...

Page 25: ...3 4 25 M 8x16 4x Ø 8 B A C D E B A C D E G ...

Page 26: ...26 M 7x30 Ø 7 Ø 7 A B C 5 6 M 5x10 4x A B C D ...

Page 27: ...ie I Esempio Targhetta tecnica Numero di serie PL Przyklady Tabliczka identifikacyna Numer serii P Exemplo placa de características número de série DK Eksempel type label serienummer CZ Primer tipske ploščice serijske številke P Nota sobre o manuseamento DK Håndtering CZ āPokyny k manipulaci GB Handling F Indication relative à la manipulation NL Bedieningsinstruktie E Instrucciones de manejo I Avv...

Page 28: ...28 Ersatzteilzeichnung 1 4 5 17 13 14 16 2 34 6 7 8 3 9 28 29 33 31 32 32 30 21 20 22 27 24 25 23 26 19 15 18 20 10 11 ...

Page 29: ...68003716 20 1x 68003504 21 1x 68003525 22 1x 68003717 23 1x 68003526 24 1x 68003172 25 1x 68003524 26 1x 68003682 27 1x 68003771 28 1x 68003772 29 1x 68003170 30 1x 69003773 31 1x 68003774 32 1x 68003966 33 1x 68003965 34 1x 68003914 07628 500 07628 500 1 1x 68003471 2 1x 68003871 3 1x 68003964 4 1x 68003921 5 1x 68003926 6 1x 68003909 7 1x 68003910 8 1x 68003908 9 1x 68003707 10 1x 68003517 11 1x...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...docu 2855 05 11 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de ...

Reviews: