background image

Das Fitnesscenter CLASSIC ist ein vielseitiges und multifunktionales
Heimsportgerät für ein optimales, kraftbetontes Fitnesstraining. Für ein
gesundheitlich wertvolles Training sind allerdings einige Punkte unbe-
dingt zu beachten, die wir Ihnen kurz darstellen möchten:
1. Vermeiden Sie als Anfänger ein Training mit zu schweren Gewichten.
2. Benutzen Sie in den ersten Trainingseinheiten nur so schwere

Gewichte, die Sie 15 mal ohne Preßatmung bewältigen können.

3. Achten Sie auf regelmäßigen Atemrhythmus: bei der Überwindung 

des Widerstandes (konzentrische Phase) ausatmen, beim Nachgeben 
(exzentrische Phase) einatmen. Preßatmung unbedingt vermeiden.

4. Führen Sie alle Bewegungen gleichmäßig, nicht ruckhaft und schnell 

durch.

5. Bestücken oder entlasten Sie die Langhantel nicht einseitig.
6. Führen Sie alle Übungen zur Schonung der Gelenke niemals bis zur 

Bewegungsgrenze aus, d.h. keine vollständige Streckung und 
Beugung der Gelenke.

7. Während der Belastungswiederholungen sollte die beanspruchte 

Muskulatur kontinuierlich in Spannung gehalten werden - trainieren 
Sie daher nicht bis zum Endanschlag des Gerätes, sondern leiten Sie
die Umkehrphase jeweils kurz vorher ein.

8. Auf einen geraden Rücken ist bei allen Übungen zu achten – eine 

Hohlkreuzbildung sowie Rundrücken sollten umgangen werden.

9. Bedenken Sie stets, daß Ihre Muskulatur und Ihre Kraft schneller zu-

nehmen als die Anpassungen Ihrer Bänder, Sehnen und Gelenke.
Fazit: Den Belastungswiderstand im fortlaufenden Trainingsprozeß
nur langsam steigern.

Wichtiger Hinweis:

Lassen Sie vor Aufnahme des Fitnesstrainings durch Ihren Hausarzt ab-
klären, ob Sie für das Training mit dem Fitnesscenter CLASSIC gesund-
heitlich geeignet sind. Der ärztliche Befund sollte Grundlage für den
Aufbau Ihres Trainingsprogrammes sein.

Kurzdarstellung einiger Trainingsmethoden

Für das Fitnesstraining eignet sich die kraftausdauerorientierte Trainings-
methode. Dies bedeutet, daß Übungen mit leichten Gewichten (ca. 40-
50% der individuellen "Maximalkraft"*) 15-20 mal wiederholt werden.
Beim Bodybuilding (Muskelaufbautraining) werden die Übungen mit
schweren Gewichten (ca. 60-80% der "Maximalkraft"*) 8-10 mal durch-
geführt. Derart anstrengende Krafteinsätze sind dem Anfänger jedoch
nicht zu empfehlen.

* „Maximalkraft“ wird hier als maximale persönliche Kraftfähigkeit verstanden, die
aufgebracht werden kann, um ein schweres Gewicht einmal zu bewältigen.

Beispiele für die Trainingsplanung

Trainingsplan für Anfänger                                        Trainingsplan für Fortgeschrittene

*S = Satz oder Serie

*Wdh = Anzahl der Wiederholungen

Beginnen Sie Ihr Training stets mit Aufwärmübungen. Pausieren Sie
während des Trainings nach jedem Satz ca. 60 Sekunden, und nutzen
Sie die Pausen zu Lockerungs- und Dehnübungen.
Trainieren Sie 2-3 mal pro Woche mit Ihrem Fitnesscenter CLASSIC und
nutzen Sie jede Gelegenheit, Ihr Training zu ergänzen, wie z.B. durch
ausgedehnte Spaziergänge, Radfahren, Schwimmen usw. Sie werden
feststellen, daß ein regelmäßiges Training Ihre Fitness und Ihr
Wohlbefinden recht bald verbessert.

Die o.g. und folgenden Trainingshinweise empfehlen sich
nur für gesunde Personen.

Warnhinweise

Sie trainieren mit einem Gerät, das sicherheitstechnisch nach neuesten
Erkenntnissen konstruiert wurde. Mögliche Gefahrenstellen, die Ver-
letzungen verursachen können, sind bei dem Gerät bestmöglich vermie-
den und abgesichert. Das Gerät ist ausschließlich für die Benutzung von
Erwachsenen konzipiert.
Falsches oder übermäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden
führen. Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt ab-
klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät geeignet
sind. Der ärztliche Befund sollte Grundlage für den Aufbau Ihres
Trainingsprogrammes sein.
Das Gerät ist als Spielzeug auf keinen Fall geeignet. Bedenken Sie, daß
durch das natürliche Spielbedürfnis bzw. Temperament von Kindern im
Umgang mit dem Gerät unvorhersehbare Situationen und Gefahren auf-
treten können, die eine Verantwortung seitens des Herstellers aus-
schließen. Wenn Sie Kinder dennoch an das Gerät lassen, sind diese
auf die richtige Benutzung hinzuweisen und zu beaufsichtigen. 
Die Montage des Gerätes muß sorgfältig und von einer erwachsenen
Person vorgenommen werden. Stellen Sie sicher, daß der Trainingsbe-
trieb nicht vor ordnungsgemäßem Abschluß der Montage aufgenommen
wird. Bei regelmäßigem Trainingsbetrieb empfehlen wir, alle ein bis
zwei Monate eine Kontrolle aller Geräteteile sowie der Befestigungs-
elemente, insbesondere der Schrauben und Bolzen. Damit das konstruk-
tiv vorgegebene Sicherheitsniveau des Gerätes erhalten bleibt, ist bei
Verschleiß das Gerät der Benutzung zu entziehen und die durch
Verschleiß beschädigten Teile sind sofort auszutauschen.
Beim Umgang mit Lang- und Kurzhanteln sowie Hantelscheiben ist auf
den korrekten Verschluß der Feststellringe/Klemmfedern zu achten. Die
Langhantel darf auf der Ablage keinesfalls einseitig be- oder entlastet
werden. Vermeiden Sie harte Aufschläge der Gewichte auf den
Hantelablagestützen oder den Anschlägen.

The Fitness Centre CLASSIC is a versatile multi-functional home-training
unit for optimum fitness training with special emphasis on muscle-power.
To ensure that your exercising is in keeping with your general health,
please read the following instructions and observe them at all times:
1. Newcomers should avoid using excessively heavy weights.
2. During start-up sessions, use only such weights as can be managed 

15times without gasping for breath.

3. Always breathe regularly: breath out when pushing against the load 

(concentric phase) and breath in when releasing it (eccentric phase).
Avoid forced breathing.

4. Carry out all movements evenly and smoothly without jerking.
5. Do not add weights to, or remove them from only one end of the 

barbell. 

6. To avoid pressure on the joints, do not press to the limit of movement,

i.e. do not stretch or bend the joints fully.

7. During the repeated exercising movements, the muscles should be 

kept continuously tense. Do not press to the limit of the unit's move-
ment, but begin the reverse movement shortly before you reach the 
stop limit.

8. Keep your back straight during all movements. Do not bend your

back to far backwards or forwards.

9. Always remember that your tendons and joints do not develop as 

quickly as your strength and muscle power. For this reason, increase 
the load only slowly in the course of your exercise program. 

Übung  1.- 2.Woche   3.-4.Woche   5.-6. Woche 

S*   Wdh*    S*   Wdh*   S*   Wdh*

1 1-2 12-15

2

15-20

3

15-20

4 1-2 12-15

2

15-20

3

15-20

6 1-2 12-15

2

15-20

3

15-20

10 1-2 12-15

2

15-20

3

15-20

11 1-2 12-15

2

15-20

3

15-20

13 1-2 12-15

2

15-20

3

15-20

15 1-2 12-15

2

15-20

3

15-20

16 1-2 12-15

2

15-20

3

15-20

19 1-2 12-15

2

15-20

3

15-20

Übung    1.-4. Woche  5.-8. Woche

S*  Wdh*  S*   Wdh*

1

2 15-20

3

15-20

2

2 15-20

3

15-20

5

2 15-20

3

15-20

6

2 15-20

3

15-20

9

2 15-20

3

15-20

10

2 15-20

3

15-20

11

2 15-20

3

15-20

14

2 15-20

3

15-20

15

2 15-20

3

15-20

16

2 15-20

3

15-20

18

2 individ. 3

individ.

19

2 15-20

3

15-20

D

Trainingsanleitung 
für Fitnesscenter CLASSIC

GB

Training instructions 
for using the Fitness Centre CLASSIC

2

TA_Classic_2006.qxd  19.06.2006  9:19 Uhr  Seite 2

Summary of Contents for Fitness Centre CLASSIC

Page 1: ...Art Nr 7702 000 Trainingsanleitung für Fitnesscenter CLASSIC D GB F NL S E I CZ RUS FIN Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier PL ...

Page 2: ...ning kann zu Gesundheitsschäden führen Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt ab klären ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät geeignet sind Der ärztliche Befund sollte Grundlage für den Aufbau Ihres Trainingsprogrammes sein Das Gerät ist als Spielzeug auf keinen Fall geeignet Bedenken Sie daß durch das natürliche Spielbedürfnis bzw Temperament von Kindern im U...

Page 3: ...est débutant 2 Pendant les premières séances ne travailler qu avec des haltères que l on puisse déplacer une quinzaine de fois sans pression quand on respire 3 Veiller à ce que le rythme de la respiration soit régulier expirer quand on surmonte la résistance phase concentrée inspirer quand on relache phase excentrique Eviter en tout cas la respiration entre coupée 4 Effectuer tous les mouvements a...

Page 4: ...des randonnées à bicyclette de la natation etc On constatera bientôt que l entraînement régulier augmente la condition et le bien être Les consignes d entraînement ci dessus et ci apres ne sont recommandées qu aux personnes bien portantes Avertissement Vous vous entraînez avec un appareil conçu et construit selon les exi gences et principes modernes de sécurité Les points dangereux sources éventue...

Page 5: ... hos läkare så att inga hinder föreligger för Din träning med ett redskap Utgå från läka rens bedömming när Du lägger upp Ditt program Detta träningsredskap ingen leksak för barn Se därför till att detta redskap förvaras på ett be tryggande sätt Ett barns nyfikenhet samt lekbegär måste därför ovillkorli gen hållas i minnet för undvikande av olyckor Tillverkaren av detta red skap kan ej ställas til...

Page 6: ...ud para el entrena miento con el centro de Fitness CLASSIC El diagnóstico médico debiera de ser la base para la programación de su entrenamiento de condición Breve exposición de unos métodos de entrenamiento Para el entrenamiento de formación física es apropiado el método de en trenamiento orientado a la constancia de fuerza Esto significa que los ejercicios con pesos ligeros aproximadamente 40 a ...

Page 7: ...uze takové zátěže které můžete zvládnout 15x bez křečovitého dýchání 3 Dbejte na pravidelný rytmus dýchání při překonávání zátěže t j ve fázi silové koncentrace výdech při uvolňování t j ve fázi ex centrické pak nádech Bezpodmínečně zamezte křečovitému a tr havému dýchání 4 Všechny pohyby provádějte rovnoměrně a ne trhavě nebo rychle 5 Na činkovou tyč přidávejte nebo z ní ubírejte zátěž tak 6 Aby ...

Page 8: ...занные выше предназначены исключительно для здоровых лиц Меры предосторожности Вы используете тренажер который создан в соответствии с новейшими нормами безопасности Он предназначен только для взрослых Неправильно проводимые или чрезмерные занятия могут нанести вред Вашему здоровью До начала занятий рекомендуется пройти консультацию у врача В выборе тренировочных программ Вы должны руководствовать...

Page 9: ...t jotka saattaisivat aiheuttaa vammoja on hyvin suojattu Virheellinen ja liiallinen harjoittelu voi olla terveydelle vaarallista Ennen kuin aloitat harjoittelun varmista lääkäriltäsi että laitteen käytölle ei ole esteitä Kunto ohjelma tulee perustua lääkärin antamiin ohjeisiin Tämä kuntolaite ei ole lasten leikkikalu Säilytä siksi laitetta turvallisessa paikas sa Lasten luontainen uteliaisuus ja l...

Page 10: ...ment dzieci prowadzi często do za istnienia nieprzewidzianych sytuacji które wykluczają odpowiedzial ność producenta Jeżeli jednak Państwo udostępnią dzieciom urządzenie należy zapoz nać je z właściwym użytkowaniem i nadzorować Montaż urządzenia musi być przeprowadzony starannie przez dorosłą osobę Proszę zadbać o to aby urządzenie nie było użytkowane przed uprzed nim montażem Przy regularnym tren...

Page 11: ...ch and take hold of the barbell with the hands spread wide apart Exercise Lower the weights to the chest and push up again Benefits Large chest muscles front shoulder muscles arm extensors F 1 Développé en position couchée Position initiale couché sur le dos Empoigner la longue barre d haltères les mains écartées le plus possible Mouvement descendre la barre avec haltères jusqu à la poitrine puis ...

Page 12: ...Bewegungsausführung Das Gewicht bis zur Brust her ablassen und anschließend wieder nach oben drücken Wirkung Obere Brustmuskulatur vordere Schultermus kulatur Armstrecker 12 D 2 Schrägbankdrücken GB 2 Push up from inclined bench Starting position Reclining position on the inclined bench The barbell is grasped from above with the hands well apart Exercise Lower the weights to the chest and push up ...

Page 13: ...ing position Lie on the diagonal bench and take hold of the dumbells from above Arms stretched upwards Exercise Lower the weights to the shoulders and push up again Benefits Upper chest muscles front shoulder muscles arm extensors F 3 Développé des haltères courts en position couchée sur le banc incliné Position initiale couché sur le dos sur le banc incliné Prendre les haltères courts par le dess...

Page 14: ...n unten gegriffen Die leicht gebeug ten Arme befinden sich in Körpervorhalte Bewegungsausführung Mit leicht im Ellenbogengelenk angewinkelten Armen werden die Kurzhanteln zur Seite herabgesenkt und wieder nach oben gebracht Wirkung Brustmuskulatur vordere Schultermuskulatur 14 D 4 Fliegende Bewegung GB 4 Flying Starting position Lie on the bench The short weight bars are grasped from beneath The l...

Page 15: ...a podpórce Przedramiona i łokcie przylegają do podpórek Przebieg ćwiczenia wewnętrzną stroną przedramion wyciskamy podpórki do przodu i do środka Ciężar powoli odpuszczać do pozycji wyjściowej Działanie mięśnie klatki piersiowej mięśnie szerokie barków D 5 Butterfly GB 5 Butterfly Starting position Sit on the bench with the back straight against the pad Lower arms and elbows up against the padded ...

Page 16: ...odstępie od oparcia pleców Ręce w górze chwytają wyciąg szeroko od góry Przebieg ćwiczenia pociągnąć wyciąg do karku następnie odpuścić ciężar aż do pozycji wyjściowej Działanie szeroki mięsień pleców mięśnie barków zginacze rąk D 6 Nackenzüge GB 6 Shoulder pull Starting position Seated upright on the bench at a slight distance from the backrest Hands well apart and slightly above the head graspin...

Page 17: ...yciąg szeroko od góry Przebieg ćwiczenia pociągnąć wyciąg do klatki piersiowej Następnie powoli ustąpić ciężarowi aż zostanie osiągnięta pozycja wyjściowa Działanie mięsień najszerszy grzbietu tylne partie mięśni barków zgi nacz rąk D 7 Seilzug zur Brust GB 7 Chest pulls Starting position Sit facing the pulley tower arms raised Take hold of the bar from above with the hands spaced wide apart Exerc...

Page 18: ... shoulder width apart grasp the pull bar from beneath Exercise Pull the bar to the chest by bending the arms at the elbows Benefits Dorsal muscles shoulder muscles arm flexors F 8 Flexion des bras Position initiale position assise le visage tourné vers la partie verticale de l appareil les bras légèrement pliés Les mains pas trop écartées l une de l autre empoignent la barre à la largeur des épaul...

Page 19: ...ić od góry Lekko zgięte ręce znajdują się daleko od ciała nieco nad podłogą Przebieg ćwiczenia Rękami lekko zgiętymi w stawie łokciowym pod nieść krótkie hantle w bok i ponownie opuścić Działanie mięsień najszerszy grzbietu mięśnie barków mięsień pros townik rąk mięsień czworoboczny D 9 Fliegende Bewegung rückwärts GB 9 Flying movement backwards Starting position Face downwards on the bench The du...

Page 20: ...íceps I 10 Pressione del manubrio corto contro la nuca Posizione di partenza sedile dritto sul banco Le mani predono i manubri corti dall alto I manubri corti vengono tenuti all altezza delle spalle con braccia piegate Esecuzione del movimento le braccia vengono stirate nell articolazione del gomito e i manubri corti vengono portati in alto Dopo riabbassare i pesi cor ti all altezza delle spalle E...

Page 21: ...accia al cavo Posizione di partenza mettersi con le gambe aperte sopra il banco con sguardo verso la torre di trazione Le mani prendono la sbarra di trazione dall alto dalla larghezza delle spalle Le braccia sono angolate i gomiti aderiscono al busto Esecuzione del movimento stirare le braccia nell articolazione del gomito I gomiti restano fissati al busto Effetto estensore delle braccia CZ 11 Pos...

Page 22: ...ba jarlo a la posición inicial Después de terminadas las repeticiones cambiar el lado Efecto sobre los tríceps I 12 Estensore con pesi corti Posizione di partenza sedile dritto sulla panca Prendere il peso corto dall al to Il peso corto viene tenuto dietro la testa con le braccia fortemente piegate ad angolo Esecuzione del movimento stirare il braccio in posizione alzata sopra la te sta e riabbass...

Page 23: ... codo y vuelven a extenderse en la posición de partida Efecto sobre Flexionador de brazos I 13 Peso corto bicipiti curl Posizione di partenza sedile dritto sulla panca inclinata i pesi corti si pren dono dal basso le braccia sono quasi stirate Esecuzione del movimento piegare le braccia alternativamente nei gomiti e infine stirarli nella posizione di partenza Effetto flessione delle braccia CZ 13 ...

Page 24: ... Flexionar el brazo en el codo y volver a bajarlo Efecto sobre Los bíceps I 14 Bicipite Curl al pulpito Curl Posizione di partenza inserire e fissare il pulpito Curl Sedile sul banco Prendere il manubrio corto dal basso Il braccio si trova fermo sul pulpito Curl Esecuzione del movimento angolare fortemente il braccio nall articolazione del gomito e infine abbassarlo di nuovo nella posizione preced...

Page 25: ...epić podpórkę pod nogi na najniższej pozycji Leżenie na brzuchu na ławce Uda leżą minimalnie powyżej kolan na podpórce do nóg Pięty są zaczepione pod górnymi podpórkami pod stopy Przebieg ćwiczenia zginać nogi w kolanach i prostować Działanie mięśnie łydek zginacze nóg dwugłowy uda D 15 Beinbeugen GB 15 Leg curls Starting position Push leg curler into lowest position and lock Face down wards on th...

Page 26: ... of the knees are resting on the leg rests The ankles are behind the lower foot rests of the curler Exercise Bend and straighten the legs at the knees Benefits Leg extensors F 16 Etendre les jambes Position initiale mettre le leg ischios jambier en place et l y verrouiller Assis sur le banc Le creux des genoux sur les manchons rembourrés pour les jambes Les articulations des pieds se trouvent derr...

Page 27: ...dują się na podpórkach do nóg Ręce dotykają karku Przebieg ćwiczenia górne partie ciała są podkurczane lekko uno szone a następnie opuszczane Nie podnosić kręgosłupa i miednicy Działanie mięśnie brzucha D 17 Teil Sit up GB 17 Abdominal crunches Starting position Reclining on the bench The hips and knees are bent The feet are on the leg rests The hands are in contact with the neck Exercise The uppe...

Page 28: ...ęce dotykają karku Przebieg ćwiczenia górne partie ciała są podkurczane lekko podno szone a następnie opuszczane Nie podnosić kręgosłupa i miednicy Działanie mięśnie brzucha zginacze bioder prostowniki nóg D 18 Teil Sit up am Curlpult GB 18 Abdominal crunches with preacher curl Starting position Fit and lock the preacher curl Lie on the bench with the calves over the curl The hips and knees are be...

Page 29: ... 19 Trunk curls Starting position Sit up straight on the bench Hands at shoulder width apart grasp the pull bar from beneath and pull it down to the back of the neck Exercise Curl the trunk toward the thighs and straighten again Benefits Abdominals F 19 Mobilisation du buste sur le bassin Position initiale Assis bien droit Saisir la barre par le dessous et la tirer jus que à la nuque Mouvement rou...

Page 30: ...a wyjściowa leżenie plecami na ławce Biodra są zgięte pod katem 90 nogi w górze lekko podkurczone w stawie kolanowym Przebieg ćwiczenia podnosić miednicę a następnie opuszczać Nogi trzymać przy tym w pozycji pionowej Działanie mięśnie brzucha D 20 Becken heben GB 20 Pelvis lift Starting position Reclining position on the bench The hips are bent at 90 The legs are held at right angles to the body a...

Page 31: ... F Tableau d entraînement S Nombre de séances W Répétitions G Poids kg NL Trainingstabel S Aantal sets W Herhalingen G Gewicht kg S Träningsschema S Antal omgång W Repetitioner G Vikt kg E Tabla de entrenamiento S Ciclos W Repeticiones G Peso kg I Tabella di addestramenti S Numero di sedute W Ripetizioni G Peso kg CZ Tréningová tabulka S Počet sérií W Opakování G Závaží RUS Тренировочная таблица S...

Page 32: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net 06 06 SCH ...

Reviews: