background image

25

C

B

A

Eine  schwache  oder  erloschene  Computeranzeige  macht  einen
Batterie wechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien
ausgestattet. Nehmen Sie den Batteriewechsel wie folgt vor:
• Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und ersetzen Sie die Bat-

terien durch zwei neue vom Typ AA 1,5V.

• Achten Sie beim Einsatz der Batterien auf die Kennzeichnung

im Batteriefachboden.

• Sollte es nach dem Wiedereinschalten zu Fehlfunktionen kommen,

klemmen Sie die Batterien noch einmal kurz ab und wieder an.

Wichtig: Aufgebrauchte Batterien fallen nicht unter die 
Garantie bestim mun gen. 
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus.

Dieses Symbol weist darauf hin, dass Batterien und Akkus
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Die Buchstaben Hg (Quecksilber) und Pb (Blei) unter der

durchgestrichenen Mülltonne weisen zusätzlich darauf hin, dass in
der Batterie/dem Akku ein Anteil von mehr als 0,0005% Queck-
silber oder 0,004% Blei enthalten ist. Falsches Entsorgen schädigt
Umwelt und Gesundheit, Materialrecycling schont kostbare Rohstoffe.
Entfernen Sie bei der Stillegung dieses Produktes alle Batterien/Akkus
und geben Sie sie an einer Annahmestelle für das Recycling von
Batterien oder elektrischen und elektronischen Geräten ab. 
Informationen  über  entsprechende  Annahmestellen  erhalten  Sie
bei  Ihrer  örtlichen  Kommunalbehörde,  Entsorgungsbetrieb  oder
der Verkaufsstelle dieses Gerätes. 

– GB – Battery change

A  weak  or  an  extinguished  computer  display  makes  a  battery
change necessary. The computer is equipped with two batteries.
Perform the battery change as described below:
• Remove the lid of the battery compartment and replace the bat-

teries by two new batteries of type AA 1,5V.

• When inserting the batteries pay attention to the designation an

the bottom of the battery compartment. 

• Should there be any misoperation after switching on the com-

puter again, shortly disconnect the batteries once again and re-
insert them.

IImportant: The guarantee does not cover worn-out batteries.
Disposal of used batteries and storage batteries

Pb

This symbol tells you that batteries and storage batteries
must not be disposed of with the normal household waste.
The symbols Hg (mercury) and Pb (lead) underneath the
crossed-out  rubbish  bin  also  tell  you  that  the  battery  or

storage battery contains more than 0.0005% mercury or more than
0.004% lead.
Improper  disposal  damages  the  environment  and  can  damage
people’s health. Recycling of materials conserves precious raw mate-
rials. When disposing of the appliance, remove all batteries and
storage  batteries  from  the  product  and  hand  them  over  to  the
collection point for the recycling of batteries or electrical or elec-
tronic  appliances.  Information  about  the  appropriate  collection
points can be obtained from your local authorities, your waste dis-
posal team or in the outlet where this appliance was sold.

– S – Byta batterier

Om datorns display har slocknat helt eller endast lyser svagt är det
dags att byta batteriero. Datorn har två stycken batterier. Gör så
här för att byta ut dem:
• Ta av batterifackets lockoch byt ut batterierna mot två nya av

typ r AA 1,5V.

• Observera märkningen på batterifackets botten när du sätter i

batterierna.

• Om du skulle få en felfunktion när du sätter på produkten igen

efter ett batteribyte så klämmer du av batterierna helt kort och
ansluter dem sedan igen.

Viktigt: Garantibestämmelserna gäller inte för förbrukade 
batterier. 
Avfallshantering för förbrukade batterier och laddningsbara bat-
terier.

Denna symbol betyder att du inte får slänga förbrukade
batterier och laddningsbara batterier i hushållssoporna.
Bokstäverna Hg (kvicksilver) och Pb (bly) under den över-
strukna soptunnan betyder att batteriet7det laddningsbara

batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly.
Om du inte sköter avfallshanteringen på föreskrivet sätt skadar detta
både miljön och hälsan. Återvinning skonar våra naturliga resurser.

När du kasserar denna produkt är det viktigt att du tar bort alla

batterier/laddningsbara batterier och att du lämnar in dem till ett
samlingsställe  för  batterier  eller  elektriska  och  lektroniska  pro-
dukter.
Informationer om var sådana samlingsställe finns får du hos kom-
munen,  avfallshanteringsbolag  eller  butiken  där  du  köpte  pro-
dukten.

– FIN – Paristojen vaihto

Heikko tai sammunut tietokonenäyttö on merkki siitä, että paristo
on  vaihdettava.  Tietokoneessa  on  kaksi  paristoa.  Suorita  pari-
stonvaihto seuraavasti:
• Poista paristotilan kansi ja vaihda vanhat paristot kahteen uuteen

paristoon, tyyppi AA 1,5V.

• Huomioi paristoja paikoilleen asentaessasi paristotilan pohjassa

olevat merkinnät.

• Mikäli uudelleen käynnistettäessä esiintyy vikatoimintoja, irrota

paristot hetkeksi ja kiinnitä sitten takaisin paikoilleen

TÄRKEÄÄ: Käytetyt paristot eivät sisälly takuuehtoihin.
Käytettyjen paristojen ja akkujen hävitys

Pb

Pb

Batteriewechsel

Summary of Contents for GIRO C 1

Page 1: ...Montageanleitung Hometrainer GIRO C 1 Art Nr 07689 100 Abb ähnlich D GB S FIN EST LV LT RUS A 90 cm B 54 cm C 136 cm 31 7 kg max 130 kg 30 40 Min A C B ...

Page 2: ...eile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigen Entziehen Sie deshalb das Gerät bis zur Instandsetzung sofort der Benutzung und verwenden Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER Ersatzteile Führen Sie ca alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle aller Geräte teile insbesondere der Schrauben und Muttern durch Dies gilt insbesondere für die Sattel und Griffbügelbefestigung Um da...

Page 3: ...nd technisch bedingt und ebenfalls absolut unbedenklich Verwenden Sie zur regelmäßigen Säuberung Pflege und Wartung unser speziell für KETTLER Sportgeräte freigegebenes Geräte Pflege Set Art Nr 07921 000 welches Sie über den Sport fachhandel beziehen können Das Gerät verfügt über ein magnetisches Bremssystem Bei dem Heimtrainer handelt es sich um ein drehzahlabhängig arbeitendes Trainingsgerät Es ...

Page 4: ...y have been avoided or made as safe as possible Incorrect repairs and structural modifications e g removal or replacement of original parts may endanger the safety of the user Damaged components may endanger your safety or reduce the lifetime of the equipment For this reason worn or damaged parts should be replaced immediately and the equipment taken out of use until this has been done Use only or...

Page 5: ...d they no longer function correctly the locking device is destroyed and must be replaced For technical reasons we reserve the right to carry out preliminary assembly work e g addition of tubing plugs Before use always check all screws and plug in connections as well as respective safety devices fit correctly Always wear suitable shoes when using Nobody may be in the moving range of a training pers...

Page 6: ...en demontera originaldelar montera ej dogkända delar osv Delar på produkten som har tagit skada kan påverka säkerheten och förkorta produktens libslängd Byt därför alltid ut skadade eller slitna delar omedelbart och se till att ingen kan använda produkten tills den har reparerats Använd endast original KETTLER reservdelar Kontrollera alla delar på produkten ca alla 1 till 2 månader i synnerhet all...

Page 7: ...Produkten ska monteras av en vuxen person och med största omsorg Om du är osäker be en teknisk kunnig person att hjälpa dig VARNING Observera att det alltid finns risk att skada sig när man använder verktyg Var därför alltid försiktig och tänk dig för när du monterar ihop något Fastskruvningsmaterialet som behövs för de enskilda momenten visas på respektive bild Använd fastskruvningsmaterialet exa...

Page 8: ...urkaminen ei hyväksyt tyjen osien käyttäminen jne voi aiheutua vaaroja käyttäjälle Vaurioituneet osat voivat vaarantaa turvallisuutesi ja vaikuttaa laitteen käyttöikään Vaihda tästä syystä vaurioituneet ja kuluneet rakenteet heti ja ota laite pois käytöstä kunnes on on kunnos tettu Käytä tarvittaessa vain alkuperäisiä KETTLER varaosia Suorita aina noin 1 2 kuukauden välein kaikkien laitteen osien ...

Page 9: ...e on annettava aikuisen henkilön tehtäväksi Ota tarvittaessa avuksesi tekni sesti osaa va henkilö VAROITUS Muista että jokaista työkalua käytettäessä ja käsin suoritettavissa töissä on aina olemassa mahdollinen loukkaan tumisriski Ole huolellinen ja varovainen laitetta asentaessasi Asennukseen tarvittava ruuviliitosmateriaali on esitetty siihen kuuluvissa kuvissa Kiinnitä ruuviliitosmateriaali pai...

Page 10: ...aaldetailide eemaldamine mittelubatud detailide pai galdamine jms võivad kasutajale ohtlikuks osutuda Kahjustatud komponendid võivad olla teile ohtlikud ja lühendada seadme kasutusiga Seepärast vahetage kahjustunud või kulunud detailid kohe välja ning ärge kasutage seadet enne kui see on korda tehtud Kasutage vajadusel ainult KETTLER i originaalva ruosi Kontrollige iga 1 2 kuu järel korrapäraselt ...

Page 11: ...e Kahtluse korral kasutage teise tehnilise taibuga inimese abi HOIATUS Arvestage sellega et igal tööriista kasutamisel ja käsitsi töötamisel on alati võimalik vigastusoht Seepärast toimige seadme paigaldamisel hoolikalt ja ettevaatlikult Konkreetse paigaldusetapi jaoks vajalikud kinnitusvahendid on toodud juurdekuuluval pildiribal Kasutage kinnitusvahendeid täpselt joonistele vastavalt Keerake alg...

Page 12: ...as detaļas utt var tikt apdraudēta lie totāja drošība Bojātās detaļas var apdraudēt jūsu drošību un saīsināt ierīces kalpošanas laiku Tādēļ nekavējoties nomainiet bojātās vai nodi lušās detaļas un līdz ierīces salabošanai pārtrauciet tās lie tošanu Vajadzības gadījumā izmantojiet vienīgi oriģinālās KETTLER rezerves daļas k pēc apt 1 līdz 2 mēnešiem veiciet visu ierīces daļu īpaši skrūvju un uzgrie...

Page 13: ...attēlos ir aprakstīta montāžas gaita Ierīces montāža ir jāveic rūpīgi un tas ir jādara pieaugušajam Šaubu gadījumā vērsieties pēc palīdzības pie kāda kam ir zināšanas tehnikas jomā BRĪDINĀJUMS Ņemiet vērā ka jebkuras instrumentu izmanto šanas laikā kā arī veicot amatnieka darbus vienmēr pastāv risks gūt savainojumus Tādēļ ierīces montāžas laikā rīkojieties ļoti rūpīgi un piesardzīgi Konkrētai mont...

Page 14: ...os neleistinos dalys ir t t jis gali būti pavojingas naudo tojui Apgadintos dalys kenkia Jūsų saugumui ir trumpina prietaiso eksp loatacijos trukmę Todėl nedelsdami pakeiskite sugadintas ir nusidėvėjusias dalis ir venkite naudotis prietaisu kol šis nepa ruoštas eksploatacijai Naudokite tik originalias KETTLER atsar gines dalis Kas mėnesį arba kas 2 mėnesius tikrinkite prietaiso dalis ypač varžtus ...

Page 15: ...rydamas jis turi būti labai kruopštus Jeigu abejojate savo jėgomis į pagalbą pakvieskite kitą techniką išmanantį asmenį PERSPĖJIMAS Nepamirškite kad naudojant įrankius ar ką nors meistraujant visada yra pavojus susižeisti Todėl montuodami prie taisą būkite tikslūs ir atsargūs Surinkimo etapui reikalingos prisukimo priemonės pavaizduotos tą etapą vaizduojančio paveikslėlio pakraštyje Prisukimo prie...

Page 16: ...ют уровень вашей безопас ности и отрицательно влияют на срок службы устройства Поэтому заменяйте поврежденные или изношенные детали Не пользуйтесь устройством до тех пор пока оно не будет исправно и готово к применению Если понадобиться заменить детали используйте только оригинальные зап части KETTLER Проверяйте каждые 1 2 месяца все детали тренажера в частности винты и гайки Особенно это касается...

Page 17: ...вайте инструмент Сложите упаковочный материал так чтобы от него не могла исходить опасность Пленку и полиэтиленовые пакеты следует хранить в месте недоступном для детей Опасность удушья при надевании во время игры Материалы необходимые для каждого этапа монтажа показаны на соответствующем рисунке Сложите мате риалы в полном соответствии с рисунками Все необхо димые инструменты вы найдете в пакетик...

Page 18: ...onnections S Mäthjälp för fastskruvmaterial FIN Ruuvausmateriaalin mittausapu EST Abiks kinnikeeramisvahendite mõõtmisel LV mērīšanas palīgierīce saskrūves materiālam LT Kaip matuoti priveržimo priemones RUS Размеры крепежного материала D Beispiele GB Examples S Exempel FIN Esimerkki EST Näide LV Piemērs LT Pavyzdys RUS Примеры D Schraubverbindungen regelmäßig kontrolllieren GB The screwed connect...

Page 19: ...M 7x30 4 ø 7 4 3x30 2 M 3x16 2 1 4x M8x20 2x M5x16 GB Checklist contents of packaging S Kontrollista förpackningens innehåll FIN Tarkastusluettelo Pakkauksen sisältö EST Kontrollnimekiri pakendi sisu LV Pārbaudes saraksts iepakojuma saturs LT Patikros sąrašas pakuotės turinys RUS Контрольный список ...

Page 20: ...20 2 Ø 8x19 M 8x45 25 Nm 1 M 7x30 1x Ø 7 Ø 7 A B C D ...

Page 21: ...21 4 A B C C M 5 x16 2x 3x30 5x C B D 3 A B B C D E M 7x50 1x Ø 7 Ø 7x35 Ø 7 D M 5 x16 1x E ...

Page 22: ...22 5 6x Ø 8x19 B C E M 8x20 25 Nm B E A D F F E ...

Page 23: ...23 6 A klick klick B C 7 A A G B C D E F G H H ...

Page 24: ...24 Handhabungshinweise GB Handling S Produktens hantering FIN Käyttöohjeet EST Käsitsemisjuhised LV Lietošanas norādes LT Eksploatacijos instrukcija RUS Указания по обращению 8 L R ...

Page 25: ...ury or more than 0 004 lead Improper disposal damages the environment and can damage people s health Recycling of materials conserves precious raw mate rials When disposing of the appliance remove all batteries and storage batteries from the product and hand them over to the collection point for the recycling of batteries or electrical or elec tronic appliances Information about the appropriate co...

Page 26: ...dājuma lietošanu izņemiet visas baterijas aku mulatorus un nododiet tos bateriju vai elektrisko un elektronisko ierīču pieņemšanas vietā otrreizējai pārstrādei Informāciju par attiecīgajām pieņemšanas vietām jūs saņemsiet Pb Pb Pb vietējā pašvaldībā atkritumu pārstrādes uzņēmumā vai šīs ierīces pārdošanas vietā LT Baterijos keitimas Jeigu vaizdas kompiuteryje yra neryškus arba dingstą būtina pakei...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...uch ca 48 54 gr pro Std Sitzhöhe Stellen Sie den Sattel zunächst auf die für Sie optimale Sitzhöhe ein Diese haben Sie wenn Sie bei durchgedrücktem Knie mit der Ferse gerade noch die Pedale erreichen Eine runde Bewe gungsform der Beine erhalten Sie wenn Sie das Knie nie vollständig durchstrecken So haben Sie ein Gelenk schonendes Training für Fuß Knie und Hüftgelenk Abstand von Sattel zum Lenker D...

Page 29: ...Pulsfrequenz beträgt und 75 nicht übersteigt Biometrics exercise bike GB Home trainer for anyone who likes cycling and wants to avoid strain on the joints Due to the round leg movement this is a particularly gentle form of exercise for foot knee and hip joints It is ideal for regulated cardiovascular training with the training goal of fat burning as the physical strain is lower than with running t...

Page 30: ... included as well as leg muscles Training recommendation Always remember the stretching exercises afterwards in order to avoid injuries and muscle ache 4 week training plan for beginners on the home trainer Tip From the 5th week increase the duration of the exercise intervals until you can run for 20 to 30 minutes without interruption Ensure that you training pulse is approx 60 65 of your maximum ...

Page 31: ...in den optimala sitspositionen Du har en idealisk kroppshållning om överkroppen är något framåt lutad Om du har besvär med ryggen så ställer du in styrets lut ningsvinkel så att du sitter rakt med överkroppen Detta är en pso ition som skonar ryggraden och lederna Sitshöjden Ställ först in sadeln på en för dig optimal höjd Höjden är optimal om du precis kommer åt pedalen med hälen när du sträcker p...

Page 32: ...tt motionsredskap Observera Från och med vecka 5 kan du utöka träningspasset t ex till 40 minuter Vecka 6 kan du börja med lätt intervallträning Observera att din träningspuls de första 8 veckorna är ca 60 65 av din maximala pulsfrekvens och att träningspulsen aldrig över stiger 75 Vecka 1 Måndag 15 minuter med låg belastning nivå 1 3 Tisdag Paus Onsdag 15 minuter med låg belastning nivå 1 3 Torsd...

Page 33: ...oin 48 54 g tunti Optimaalisen istuma asennon säätö Kehon asentosi on ihanteellinen kun pidät ylävartaloa hieman eteen taivutettuna Mikäli sinulla on selkävaivoja säädä ohjaustangon kaltevuuskulma niin että ylävartalo on ryhdikkäässä pystysuorassa istuma asennossa Tämä säästää selkärankaa ja niveliä Istuinkorkeus Säädä ensin satula itsellesi optimaaliselle istuinkorkeudelle Istuin korkeus on oikea...

Page 34: ...ne soovitud treeningasendi seadistamine ideaalne südame veresoonkonna treeningu ja rasva põletamise jaoks liigeste säästev koormamine sobib ka ülekaaluga inimestele ja algajatele ruumisäästlik ja lihtne transportida Energiakulu kcal u 600 tunnis Rasvakulu u 48 54 gr tunnis Optimaalse istumisasendi seadistamine Kehahoiak on ideaalne kui ülakeha on pisut ettepoole kallutatud Kui teil on seljaga prob...

Page 35: ...reenimist venitada et vältida vigastusi ja lihasvalu 4 nädala treeningplaan algajatele kodusel treeningseadmel tree nimiseks Märkus Tõstke alates viiendast nädalast treeningu kestust nt 40 minuti peale Kuuendal nädala võite alustada kerge intervalltreeninguga Jälgige et teie pulss oleks esimese kaheksa treeningunädala ajal umbes 60 65 teie maksimaalsest pulsisagedusest ja ei ületaks 75 EST 1 nädal...

Page 36: ...sēdekļa pozīcijas iestatīšana Ideāls Jūsu ķermeņa stāvoklis ir tad kad Jūsu ķermeņa augšdaļa ir nedaudz noliekta uz priekšu Ja Jums ir problēmas ar muguru iestatiet stūres leņķi tā lai ķermeņa augšdaļa atrodas taisni tādējādi pasargājot mugurkaulu un locītavas Biometrija Hometrainer LV Sēdekļa augstums Sākumā iestatiet sēdekļa optimālo augstumu To Jūs esat sasnieguši tad ja iztaisnojot celi ar pēd...

Page 37: ...mo treni ruot ms minimali apkrova s nariams taip pat tinka žmon ms su viršsvoriu ir naujokams taupo vieta ir lengvai transportuojamas Energijos sąnaudos kcal apie 600 per valandą Riebalų deginimas apie 48 54 g per valandą Optimalios sėdėjimo padėties nustatymas Ideali kūno padėtis yra tuomet kai viršutinė kūno dalis kiek palenkta į priekį Jeigu turite problemų su nugara vairo polinkio kampą nusta ...

Page 38: ...aip pat viršutinės kūno dalies ir pečių raumenys Treniruočių rekomendacijos Pabaigoje visuomet atlikite tempimo pratimus kad išvengtumėte sužeidimų ir neskaudėtų raumenų 4 savaičių treniruočių planas pradedantiesiems Pastaba Nuo 5 savaitės treniruotės trukmė didinama pvz 40 min 6 sav galite pradėti treniruotis mažais intervalais Atkreipkite dėmesį kad jūsų treniruotės pulsas pirmąsias 8 savaites b...

Page 39: ... ккал прибл 600 в час Сжигание жира прибл 48 54 г в час Установка оптимального положения сиденья Идеальное положение тела достигается когда верхняя часть корпуса слегка наклонена вперед Если у вас есть проблемы со спиной установите угол наклона руля таким образом чтобы верхняя часть корпус находилась в прямом вертикальном положении Эта поза является щадящей для позвоночника и суставов Высота сиден...

Page 40: ...ачать проводить легкие интер вальные тренировки Следите за тем чтобы пульс во время тренировки во время первых 8 недель тренировки составлял 60 65 от вашей максимальной частоты пульса и не превышал 75 RUS Неделя 1 Понедельник 15 минут при низкой нагрузке уровень 1 3 Вторник Перерыв Среда 15 минут при низкой нагрузке уровень 1 3 Четверг Перерыв Пятница 15 минут при низкой нагрузке уровень 1 3 Суббо...

Page 41: ...41 ...

Page 42: ...42 Ersatzteilzeichnung 30 6 3 19 18 19 2 25 22 23 24 31 12 4 26 5 10 7 32 9 8 16 13 11 29 27 17 28 21 20 21 16 14 15 1 ...

Page 43: ... ei anna põhjust kaebuste esitamiseks LV Veicot papildu pasūtījumus iespējamas nelielas krāsu atšķirības un tās netiek uzskatītas par sūdzību iemeslu LT Esant papildomiems užsakymams gali būti spalvų neatitikimas tačiau tai negali būti pagrindas skųstis RUS Отклонения в цвете при повторных заказах возможны и не являются основанием для рекламаций GIRO C1 07689 100 1 1x 68009750 2 1x 68009751 3 1x 6...

Page 44: ...44 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net docu 3832 03 16 ...

Reviews: