5
Utilisation
Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que le
montage n'ait été effectué complètement et contrôlé.
Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous avec toutes
les fonctions et possibilités de réglage de l'appa reil.
Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans des endroits
humides, car à la longue, la rouille attaquerait en particulier la surface
frottante du volant d’inertie.
Veillez à ce qu'aucun liquide
(boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des parties
de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion.
L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne doit pas
servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre de vue que
de par leur tempérament et leurs besoins naturels de jouer, les enfants
peuvent être confrontés subitement à des situations imprévues, les-
quelles excluent toute responsabilité de la part du constructeur de
l'appareil. Si, cependant, on autorise les enfants à se servir de l'ap-
pareil, il y a lieu de leur donner tous les renseignements nécessaires
et de les surveiller.
La bicyclette d’appartement correspond à la norme DIN EN 957
- 1/5, HB et convient donc pour soins thérapeutiques
Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse mobile
dépend de la construction et n’a pas des conséquences négatives
sur la fonction. Des bruits éventuellement perceptibles lors du rétro-
pédalage sont dus à la technique et absolument sans conséquence.
Utilisez pour le nettoyage, l'entretien et la conservation de notre jeu
d'entretien des appareils homologués spécialement pour des articles
de sport KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le pouvez demander
au commerce spécialisé pour des articles de sport.
Le home-trainer est équipé d'un système de freinage magnétique.
Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls, la tension de la
caisse de batterie doit être 2, 7 V au moins (appareilles sans fiche
de contact).
Le réglage de l'intensité de cet appareil fonctionne dépendamment
des rotations.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de
l'appareil ou dans les dispositifs électroniques de l'ap-
pareil. Cela est également valable pour de la sueur!
Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties emboî-
tables, afin que les éléments correspondent et soient sécurisés.
Portez des chaussures adéquates lors de l’utilisation (chaussures de
sport).
Pendant l'entraînement, personne ne doit se trouver dans la zone
d'évolution de la personne s'entraînant.
Consignes de montage
S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été fournies
et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le transport. En cas
de réclamation, on est prié de s'adresser á son concessionnaire.
Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre prévu
par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de montage
est marqué par des majuscules.
L'appareil doit être monté soigneusement par une personne adulte.
Dans le doute, demandez de l'aide à une personne techniquement
versée.
N'oubliez pas que
toute
utilisation d'outils et toute activité artisanale
présente toujours des risques de blessure. Travaillez avec soin et soyez
prudents lors du montage de l'appareil!
Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne laissez
pas traîner par exemple des outils et rangez p. ex. le matériau d'em-
ballage de manière à ce qu'il ne constitue pas de dangers. Des feuilles
/ sacs plastiques présentent un
risque d'étouffement
pour les enfants!
La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée en
bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre d'uti-
lisation des vis et écrous. L'outillage nécessaire se trouve dans le sachet
avec les petites pièces.
D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrôlez
leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous indesserrables
jusqu'à perception de la résistance. Ensuite, serrez-les à fond contre
la résistance (sûreté de serrage) à l'aide d'une clé. Après cet étape
de montage, contrôlez le serrage de tous les assemblages à vis.
Attention:
des écrous de sûreté desserrés ne peuvent pas être réu-
tilisés
(destruction de la sûreté de serrage)
et sont à remplacer.
Enlevez d'abord le capot de protection ainsi que la vis (A) avant
de retirer le bras de la pédale. Tenez le bras de la pédale et vissez
une vis M12 (ne fait pas partie de la gamme de livraison) dans l'ou-
verture de filetage (B). Vous pouvez retirer le bras de la pédale (C)
après plusieurs tours.
Nous nous réservons le droit de monter certains composants (tels
que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques.
Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la durée
de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder les compo-
sants usés ou endommagés et on interdira l'emploi de l'appareil aussi
longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés. N'utiliser que des
pièces de rechange KETTLER d'origine.
En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler, tous
les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'appareil et en par-
ticulier les vis et les écrous. Ceci est bien spécialement le cas pour
la fixation de la selle et du guidon.
Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long terme,
l’appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement (une fois par ans)
par un spécialiste (revendeur spécialisé).
Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des enfants, sur les
dangers qu'ils courent pendant les exercices.
Avant de commencer, consulter son médecin traitant
pour s'assurer que l'entraînement avec l'appareil n'est
pas nuisible à la santé. Son diagnostic devrait servir de
base pour la composition de son programme de travail.
Un entraînement exagéré ou mal organisé peut être nui-
sible à la santé.
Touts manipulation/modification á l’appareil peut pro-
voquer des dommage ou représenter un danger de la
personne. Des modifications ne peuvent être apportées
que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER.
On cas de doute, on est prié de s'adresser à son concessionnaire
KETTLER.
Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un écart
de sécurité suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas installer l'ap-
pareil à proximité immédiate de points de circulation importants
(chemins, portails, passages).
Réglez le guidon et la selle de façon à obtenir une position d’entraî-
nement confortable adaptée à votre taille.
Liste des pièces de rechange page 22-23
En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de
mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, la
quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir mode
d’emploi).
Exemple de commande
: no. d'art.07662-800 / no. de pièce de
rechange 10100030 / 2 pièces / no. de contrôle/no. de série
.................... Conservez l’emballage d’origine du produit afin de
pouvoir l’utiliser ultérieurement comme emballage de transport.
Il
ne
faut effectuer des retours de marchandises
qu
’après accord
préalable et dans un emballage (intérieur) sûr pour le transport, si
possible dans son carton original.
Il est important d’établir une description de défaut détaillée / décla-
ration de dommages !
Important:
les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et
livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matè riel de
vissage correspondant, ceci doit être indiquè par le sup plèment
Summary of Contents for GOLF ST PRO
Page 14: ...14 3 M 8 x 45 2 klack klack klack klack A B ...
Page 15: ...15 5 M 8 x 16 B C D A E F 4 A B 6 7 3 9 x 50 B A ...
Page 16: ...16 8 9 B A C C MAX 11 M 16 A B 3 9x 25mm 10 M 8 Ø 16 x 12 mm B ...
Page 17: ...17 12 13 14 A A B D C 15 R L R B A 8 x 60 A B 1x C ...
Page 21: ...21 ...
Page 24: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit docu 1978 05 07 ...