background image

5

Utilisation

Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que le

montage n'ait été effectué complètement et contrôlé.

Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous avec toutes

les fonctions et possibilités de réglage de l'appa reil.

Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans des endroits

humides, car à la longue, la rouille attaquerait en particulier la surface

frottante du volant d’inertie.  

Veillez à ce qu'aucun liquide

(boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des parties

de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion.

L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne doit pas

servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre de vue que

de par leur tempérament et leurs besoins naturels de jouer, les enfants

peuvent être confrontés subitement à des situations imprévues, les-

quelles excluent toute responsabilité de la part du constructeur de

l'appareil. Si, cependant, on autorise les enfants à se servir de l'ap-

pareil, il y a lieu de leur donner tous les renseignements nécessaires

et de les surveiller.

La bicyclette d’appartement  correspond à la norme DIN EN 957

- 1/5, HB et convient donc pour soins thérapeutiques 

Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse mobile

dépend de la construction et n’a pas des conséquences négatives

sur la fonction. Des bruits éventuellement perceptibles lors du rétro-

pédalage sont dus à la technique et absolument sans conséquence.

Utilisez pour le nettoyage, l'entretien et la conservation de notre jeu

d'entretien des appareils homologués spécialement pour des articles

de sport KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le pouvez demander

au commerce spécialisé pour des articles de sport.

Le home-trainer est équipé d'un système de freinage magnétique.

Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls, la tension de la

caisse de batterie doit être 2, 7 V au moins (appareilles sans fiche

de contact).

Le réglage de l'intensité de cet appareil fonctionne dépendamment

des rotations.

Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de

l'appareil ou dans les dispositifs électroniques de l'ap-

pareil. Cela est également valable pour de la sueur!

Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties emboî-

tables, afin que les éléments correspondent et soient sécurisés.

Portez des chaussures adéquates lors de l’utilisation (chaussures de

sport).

 

Pendant l'entraînement, personne ne doit se trouver dans la zone

d'évolution de la personne s'entraînant.

Consignes de montage

S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été fournies

et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le transport. En cas

de réclamation, on est prié de s'adresser á son concessionnaire.

Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre prévu

par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de montage

est marqué par des majuscules.

L'appareil doit être monté soigneusement par une personne adulte.

Dans le doute, demandez de l'aide à une personne techniquement

versée.

N'oubliez pas que 

toute

utilisation d'outils et toute activité artisanale

présente toujours des risques de blessure. Travaillez avec soin et soyez

prudents lors du montage de l'appareil!

 

Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne laissez

pas traîner par exemple des outils et rangez p. ex. le matériau d'em-

ballage de manière à ce qu'il ne constitue pas de dangers. Des feuilles

/ sacs plastiques présentent un 

risque d'étouffement

pour les enfants!

La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée en

bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre d'uti-

lisation des vis et écrous. L'outillage nécessaire se trouve dans le sachet

avec les petites pièces.

D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrôlez

leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous indesserrables

jusqu'à perception de la résistance. Ensuite, serrez-les à fond contre

la résistance (sûreté de serrage) à l'aide d'une clé. Après cet étape

de montage, contrôlez le serrage de tous les assemblages à vis.

Attention: 

des écrous de sûreté desserrés ne peuvent pas être réu-

tilisés

(destruction de la sûreté de serrage)

et sont à remplacer.

Enlevez d'abord le capot de protection ainsi que la vis (A) avant

de retirer le bras de la pédale. Tenez le bras de la pédale et vissez

une vis M12 (ne fait pas partie de la gamme de livraison) dans l'ou-

verture de filetage (B). Vous pouvez retirer le bras de la pédale (C)

après plusieurs tours.

Nous nous réservons le droit de monter certains composants (tels

que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques.

Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la durée

de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder les compo-

sants usés ou endommagés et on interdira l'emploi de l'appareil aussi

longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés. N'utiliser que des

pièces de rechange KETTLER d'origine.

En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler, tous

les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'appareil et en par-

ticulier les vis et les écrous. Ceci est bien spécialement le cas pour

la fixation de la selle et du guidon.

Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long terme,

l’appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement (une fois par ans)

par un spécialiste (revendeur spécialisé).

Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des enfants, sur les

dangers qu'ils courent pendant les exercices.

Avant de commencer, consulter son médecin traitant

pour s'assurer que l'entraînement avec l'appareil n'est

pas nuisible à la santé. Son diagnostic devrait servir de

base pour la composition de son programme de travail.

Un entraînement exagéré ou mal organisé peut être nui-

sible à la santé.

Touts manipulation/modification á l’appareil peut pro-

voquer des dommage ou représenter un danger de la

personne. Des modifications ne peuvent être apportées

que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER.

On cas de doute, on est prié de s'adresser à son concessionnaire

KETTLER.

Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un écart

de sécurité suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas installer l'ap-

pareil à proximité immédiate de points de circulation importants

(chemins, portails, passages).

 

Réglez le guidon et la selle de façon à obtenir une position d’entraî-

nement confortable adaptée à votre taille.

Liste des pièces de rechange page 22-23

En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de

mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, la

quantité demandée  et le numéro de série de l’appareil (voir mode

d’emploi).

Exemple de commande

: no. d'art.07662-800 / no. de pièce de

rechange  10100030 / 2 pièces / no. de contrôle/no. de série

.................... Conservez l’emballage d’origine du produit afin de

pouvoir l’utiliser ultérieurement comme emballage de transport.

Il 

ne

faut effectuer des retours de marchandises 

qu

’après accord

préalable et dans un emballage (intérieur) sûr pour le transport, si

possible dans son carton original.
Il est important d’établir une description de défaut détaillée / décla-

ration de dommages !

Important:

les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et

livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matè riel de

vissage correspondant, ceci doit être indiquè par le sup plèment

Summary of Contents for GOLF ST PRO

Page 1: ...Montageanleitung GOLF ST PRO Art Nr 07662 800 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier F D GB NL Abb ähnlich I E PL A B C A B C 100 55 131 cm 130 kg max 34kg ...

Page 2: ...ngsgerät Es ist darauf zu achten dass niemals Flüssigkeit in das Geräteinnere oder in die Elektronik des Gerätes gelangt Dies gilt auch für Körperschweiß Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung immer alle Schraub und Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtungen auf ihren korrekten Sitz Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk Sportschuhe Alle elektrischen Geräte senden bei...

Page 3: ...r endanger the person using this machine Extensive repairs must only be carried out by KETTLER service staff or qualified personnel trained by KETTLER In case of enquiry please contact your KETTLER dealer In choosing the location of the apparatus ensure a sufficient safety distance from any obstacles The apparatus must not be mounted in the immediate vicinity of main passageways paths doorways cor...

Page 4: ...utilisation de l appareil Elles contiennent des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu à l emploi et à l entretien de la bicyclette d áppartement Conserver soigneusement les dites instructions pour d éventuels renseignements ainsi que pour effectuer l entretien de l appareil ou commander des pièces de rechange The machine is designed for use by adults and children ...

Page 5: ... chacune des figures Observer strictement l ordre d uti lisation des vis et écrous L outillage nécessaire se trouve dans le sachet avec les petites pièces D abord assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrôlez leur bonne mise en place Serrez à la main les écrous indesserrables jusqu à perception de la résistance Ensuite serrez les à fond contre la résistance sûreté de serrage à l ai...

Page 6: ...evaar opleveren De fabrikant draagt generlei verantwoording voor schade die door onoordeelkundig gebruik is ontstaan U traint met een apparaat dat veiligheidstechnisch volgens de nieuwste ontwikkelingen werd gekonstrueerd Eventueel gevaar lijke delen welke verwondingen zouden kunnen veroorzaken zijn zoveel mogelijk vermeden of beveiligd Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het apparaat...

Page 7: ...so y al mantenimiento del aparato Guarde cuidadosamente estas instrucciones como información para los trabajos de mantenimiento o para los pedidos de piezas de recambio Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handenarbeid er altijd kans op blessure is Werk daarom zorgvuldig en voorzichtig bij het monteren van het apparaat Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving laat bijvoorbeeld geen g...

Page 8: ... en lo posible en la caja original Importante Descripción detallada del error aviso de daños Nota importante Los recambios que deben ser atornillados se ent regan y se cargan a cuenta generalmente sin el material de atornil ladura En caso de necesitar el correspondiente material de atornil ladura ello debe ser indicado en el pedido añadiendo con material de atornilladura Informaciones para la evac...

Page 9: ...amento in esatta corrispondenza delle figure Tutti gli utensili necessari sono contenuti nel sacchetto delle parti piccole Avvitate prima tutti i pezzi senza stringere e controllate che siano nella posizione corretta Girate i dadi auto fissanti con le mani finché non fanno resistenza quindi stringeteli oltre il punto di resistenza con una chiave arresto di sicurezza Dopo ogni parte di montaggio co...

Page 10: ...tyczne placówki handlowe Obecne przy treningu osoby zwłaszcza dzieci należy uprzedzić o ewentualnych zagrożeniach Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się ze swoim lekarzem i wyjaśnij czy nie ma przeciwwskazań zdrowotnych do treningu na tym przyrządzie Opinia lekarza powinna stanowić podstawę dla opracowania Twojego programu treningowego Niewłaściwy lub nadmierny trening może spowodować uszczerb...

Page 11: ...ramię pedału C Ze względów technologicznych zastrzegamy sobie wstępny montaż niektórych elementów na przykład zatyczek rurowych Do regularnego czyszczenia piel_gnacji i konserwacji stosuj nasz specjalny zestaw piel_gnacyjny dopuszczony dla urz_dze_ spor towych firmy KETTLER numer artyku_u 07921 000 który mo_esz naby_ poprzez specjalistyczny handel sportowy Przyrząd wyposażony jest w magnetyczny sy...

Page 12: ...Checkliste 1 1 1 1 4 1 2 2 ø25 8 5 M 8 x 16 M 8 x 45 1 M 16 1 1 5 3 9 x 25 3 1 Pulsmesser Steckschlüssel Pulsmesser 1 1 1 1 Stck 1 M 8 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 ø 16 x 12 1 ø25 8 5 3 9 x 50 1 1 1 M 8 x 60 M 8 ...

Page 13: ...asuring help for screw connections Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medición para el material de atornilladura Misura per il materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych GB F NL E I PL 1a 1b ...

Page 14: ...14 3 M 8 x 45 2 klack klack klack klack A B ...

Page 15: ...15 5 M 8 x 16 B C D A E F 4 A B 6 7 3 9 x 50 B A ...

Page 16: ...16 8 9 B A C C MAX 11 M 16 A B 3 9x 25mm 10 M 8 Ø 16 x 12 mm B ...

Page 17: ...17 12 13 14 A A B D C 15 R L R B A 8 x 60 A B 1x C ...

Page 18: ...18 A B Handhabung Handling GB F NL Utilizzo E I PL Handleiding Aplicación Utilisation Zastosowanie A B MAX A B C C A B C ...

Page 19: ...iennummer Ejemplo Placa identificativa Número de serie Esempio Targhetta tecnica Numero di serie Przyklady Tabliczka identifikacyna Numer serii Demontage der Pedalarme A B C Removal of pedal arms Démontage de la manivelle Demontage van de krenk Desmontaje de las manivelas de pedal Smontaggio dell attacco del pedale Demontaż ramion pedału GB F NL E I PL ...

Page 20: ...leverde orginele transformator of orgineel KETTLER onderdeel zie onderdelenlijst Anders gevaar voor beschadiging En aparatos con fuente de alimentación Atención Funcionamiento solamente autorizado con la fuente de ali mentación original suministrada o con pieza de recambio ori ginal de KETTLER ver lista de piezas de recambio De lo con trario podría ocasionar daños Apparecchi con alimentatore Atten...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...rsatzteilzeichnung 9 11 12 23 24 14 60 11 47 48 10 5 6 7 59 3 13 38 58 4 39 9 53 30 17 27 1 35 32 2 26 20 17 46 15 31 19 33 34 8 22 36 28 56 57 55 29 54 41 42 20 43 45 51 16 44 52 21 25 45 22 50 40 37 49 18 ...

Page 23: ...chse 1 94601928 27 Pedalarm links für VKT Achse 1 94601927 28 Sattelrohr verchromt 1 97100442 29 Sattel Nr 8319 1 72002610 30 Sattelabdeckung 3097 mit Befestigung 1 70128512 31 Umlenkhebel mit Spannrolle und Befestigung 1 91140411 32 Verbindungskabel 1000 mm 1 67000832 33 Distanzhülse ø 16x4x12 mm 1 97200562 34 Bowdenzug 1 43004071 35 Federscheibe ø 17 3 mm 2 10601003 36 Seegerring ø 17 mm 1 10709...

Page 24: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit docu 1978 05 07 ...

Reviews: