background image

9

Per l’utilizzo

Assicuratevi che non venga iniziato l’allenamento prima dell’esecuzione

e del controllo del montaggio.

Prima di effettuare il primo allenamento, guardatevi tutte le funzioni

e le possibilità di regolazione dell’attrezzo.

Non è consigliabile utilizzare l’attrezzo nelle immediate vicinanze

di locali umidi, a causa della possibilità di formazione di ruggine.

Fate attenzione che non capitino su parti dell’attrezzo dei liquidi

(bevande, sudore, ecc.). Potrebbero causare corrosione.

L’attrezzo per allenamento è concepito per adulti e non è assolu-

tamente adatto ai bambini per giocare. Considerate che, per la

naturale necessità di gioco e il temperamento dei bambini, potrebbero

verificarsi delle situazioni impreviste, che escludono una responsa-

bilità da parte del produttore. Se tuttavia lasciate usare l’attrezzo

a bambini, dovete indicar loro il giusto modo di utilizzo e dovete

sorvegliarli.

L’attrezzo casalingo corrisponde alla norma DIN EN 957 – 1/5,

classe HB. Non è pertanto utilizzabile per scopi terapeutici.

Un lieve rumore che dovesse eventualmente verificarsi quando si mette

in movimento la parte oscillante, non pregiudica il funzionamento

dell’apparecchio. Rumori che si dovessero eventualmente verificare

pedalando all’indietro, sono dovuti alla strutturazione tecnica e asso-

lutamente insignificanti.

Impieghi per la pulitura, la cura e la manutenzione regolare del nostro

set di cura degli attrezzi (Articolo no. 07921-000) specialmente omo-

logato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può acquistare al com-

mercio specializzato per articoli sportivi. 

L’attrezzo dispone di un sistema di frenatura magnetico.

Per un perfetto funzionamento del rilevamento delle pulsazioni è neces-

saria una tensione delle batterie di almeno 2,7 volt (apparecchio

senza spina).

Si tratta di un attrezzo per allenamento funzionante in dipendenza

del numero di giri.

Si deve fare attenzione che non capitino mai liquidi all’interno

dell’attrezzo o nell’elettronica dell’attrezzo. Questo vale anche per

il sudore!

Ogni volta, prima di utilizzarlo, controllate sempre che tutti gli avvi-

tamenti e gli incastri siano nella posizione corretta e ben fissi.

Quando lo utilizzate, indossate scarpe adatte (scarpe da gin-

nastica)

 

IIDurante il training nessuna persona deve trovarsi nel campo

d’azione dello sportivo impegnato nell'allenamento.

Indicazioni per il montaggio

Siete pregati di controllare che nell’imballaggio ci siano tutte le parti

dell’attrezzo (lista di controllo) e se sussistono danni dovuti al tra-

sporto. Se ci fosse motivo di reclami, rivolgetevi al vostro rivenditore

specializzato.

Guardatevi con calma i disegni e montate l’attrezzo seguendo la

successione delle figure. In ogni figura viene indicata la successione

di montaggio da una lettera maiuscola.

Il montaggio dell’attrezzo deve venire effettuato accuratamente e

da un adulto. Fatevi eventualmente aiutare da un’altra persona abile

dal punto di vista tecnico.

Fate attenzione, che ogni volta che si utilizzano utensili e si effet-

tuano attività manuali sussiste sempre la possibilità di ferirsi.

Procedete quindi con cautela e precisione al montaggio dell’attrezzo.

Preoccupatevi che l’ambiente in cui agite sia privo di pericoli, per

es. non lasciate utensili in giro. Deponete per es. il materiale

dell’imballaggio in modo tale che non ne derivino pericoli. I sac-

chetti di plastica o fogli di plastica possono costituire un pericolo

di soffocamento per i bambini.

Il materiale di avvitamento necessario a ogni passo di montaggio è

rappresentato nella corrispondente lista delle immagini. Mettete il mate-

riale di avvitamento in esatta corrispondenza delle figure. Tutti gli utensili

necessari sono contenuti nel sacchetto delle parti piccole.

Avvitate prima tutti i pezzi, senza stringere e controllate che siano

nella posizione corretta. Girate i dadi auto-fissanti con le mani, finché

non fanno resistenza, quindi stringeteli oltre il punto di resistenza

con una chiave (arresto di sicurezza). Dopo ogni parte di montaggio

controllate che tutte le viti siano fisse. Attenzione: i dadi di sicurezza

svitati sono inutilizzabili una seconda volta (si distrugge l’arresto di

sicurezza) e si devono sostituire.

Per togliere l’attacco del pedale togliete prima il coperchietto pro-

tettivo e la vite (A). Tenete fermo l’attacco del pedale e girate una

vite M12 (non compresa nella fornitura) nella filettatura (B). Dopo

aver effettuato alcuni giri, potete togliere l’attacco del pedale (C).

Per ragioni tecniche ci riserviamo il montaggio di fabbrica di alcune

componenti (per es. i tamponi dei tubi).

Indicazioni importanti 

I

Per la vostra sicurezza

L’ attrezzo deve venire utilizzato per lo scopo per il quale è stato

previsto, cioè per l’allenamento di adulti.

Qualsiasi altro utilizzo non è permesso e può rivelarsi pericoloso.

Non si deve ritenere il produttore responsabile di danni derivati da

un utilizzo non conforme.

Vi allenate con un attrezzo costruito secondo le più recenti scoperte

nel campo della sicurezza tecnica. Si sono evitate parti pericolose

o comunque sono state rese sicure.

Riparazioni non conformi e modifiche sostanziali (smontaggio di pezzi

originali, montaggio di pezzi non conformi, ecc.) possono creare

pericoli per l’utente.

Delle componenti danneggiate possono compromettere la vostra sicu-

rezza e la durata dell’attrezzo. Sostituite perciò immediatamente le

componenti danneggiate o usurate e, durante la riparazione, non

utilizzate l’attrezzo. In caso di necessità utilizzate soltanto pezzi di

ricambio originali KETTLER.

Ogni 1 o 2 mesi effettuate un controllo di tutti i pezzi dell’attrezzo,

in particolare delle viti e dei dadi. Questo vale soprattutto per il fis-

saggio del sellino e del manubrio.

Per garantire a lungo il livello di sicurezza di questo attrezzo,

indicato dalla fabbrica, dovreste far controllare regolarmente

l’attrezzo da specialisti (rivenditore specializzato) e far effettuare una

revisione (una volta l’anno).

Mettete al corrente le persone presenti (in particolare i bambini) dei

possibili pericoli nella fase di esercizio.

Prima di iniziare l’allenamento, chiarite con il vostro medico di

fiducia, se è consigliabile per voi, dal punto di vista fisico, intraprendere

un allenamento con questo attrezzo. Il reperto medico dovrebbe essere

la base del vostro programma di allenamento. Un allenamento sba-

gliato o esagerato può causare problemi di salute.

Tutti gli interventi/manipolazioni dell’attrezzo che non sono di

seguito descritti possono causare un danno o provocare un pericolo

alla persona. Interventi non contemplati in questo luogo possono

venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER oppure da personale

specializzato istruito dalla KETTLER.

In caso di dubbio e in caso di ulteriori domande, rivolgetevi al vostro

rivenditore specializzato.

L'ubicazione dell'apparecchio deve essere scelta, in un posto, che
garantisca una distanza di sicurezza  da ostacoli . Non collocare
l'apparecchio in direzioni pedonali principali (vie, portoni, passaggi).

  

Regoli il manubrio e la sella in modo da ottenere una posizione di

allenamento comoda ed adatta alla sua statura.

Siete pregati di leggere con attenzione queste istruzioni, prima del montaggio e del primo utilizzo. Contengono importanti indicazioni relative
all’utilizzo e alla manutenzione dell’attrezzo. Conservate con cura queste istruzioni per informarvi, per lavori di manutenzione o per l’ordina-
zione di pezzi di ricambio. 

Summary of Contents for GOLF ST PRO

Page 1: ...Montageanleitung GOLF ST PRO Art Nr 07662 800 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier F D GB NL Abb ähnlich I E PL A B C A B C 100 55 131 cm 130 kg max 34kg ...

Page 2: ...ngsgerät Es ist darauf zu achten dass niemals Flüssigkeit in das Geräteinnere oder in die Elektronik des Gerätes gelangt Dies gilt auch für Körperschweiß Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung immer alle Schraub und Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtungen auf ihren korrekten Sitz Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk Sportschuhe Alle elektrischen Geräte senden bei...

Page 3: ...r endanger the person using this machine Extensive repairs must only be carried out by KETTLER service staff or qualified personnel trained by KETTLER In case of enquiry please contact your KETTLER dealer In choosing the location of the apparatus ensure a sufficient safety distance from any obstacles The apparatus must not be mounted in the immediate vicinity of main passageways paths doorways cor...

Page 4: ...utilisation de l appareil Elles contiennent des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu à l emploi et à l entretien de la bicyclette d áppartement Conserver soigneusement les dites instructions pour d éventuels renseignements ainsi que pour effectuer l entretien de l appareil ou commander des pièces de rechange The machine is designed for use by adults and children ...

Page 5: ... chacune des figures Observer strictement l ordre d uti lisation des vis et écrous L outillage nécessaire se trouve dans le sachet avec les petites pièces D abord assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrôlez leur bonne mise en place Serrez à la main les écrous indesserrables jusqu à perception de la résistance Ensuite serrez les à fond contre la résistance sûreté de serrage à l ai...

Page 6: ...evaar opleveren De fabrikant draagt generlei verantwoording voor schade die door onoordeelkundig gebruik is ontstaan U traint met een apparaat dat veiligheidstechnisch volgens de nieuwste ontwikkelingen werd gekonstrueerd Eventueel gevaar lijke delen welke verwondingen zouden kunnen veroorzaken zijn zoveel mogelijk vermeden of beveiligd Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het apparaat...

Page 7: ...so y al mantenimiento del aparato Guarde cuidadosamente estas instrucciones como información para los trabajos de mantenimiento o para los pedidos de piezas de recambio Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handenarbeid er altijd kans op blessure is Werk daarom zorgvuldig en voorzichtig bij het monteren van het apparaat Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving laat bijvoorbeeld geen g...

Page 8: ... en lo posible en la caja original Importante Descripción detallada del error aviso de daños Nota importante Los recambios que deben ser atornillados se ent regan y se cargan a cuenta generalmente sin el material de atornil ladura En caso de necesitar el correspondiente material de atornil ladura ello debe ser indicado en el pedido añadiendo con material de atornilladura Informaciones para la evac...

Page 9: ...amento in esatta corrispondenza delle figure Tutti gli utensili necessari sono contenuti nel sacchetto delle parti piccole Avvitate prima tutti i pezzi senza stringere e controllate che siano nella posizione corretta Girate i dadi auto fissanti con le mani finché non fanno resistenza quindi stringeteli oltre il punto di resistenza con una chiave arresto di sicurezza Dopo ogni parte di montaggio co...

Page 10: ...tyczne placówki handlowe Obecne przy treningu osoby zwłaszcza dzieci należy uprzedzić o ewentualnych zagrożeniach Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się ze swoim lekarzem i wyjaśnij czy nie ma przeciwwskazań zdrowotnych do treningu na tym przyrządzie Opinia lekarza powinna stanowić podstawę dla opracowania Twojego programu treningowego Niewłaściwy lub nadmierny trening może spowodować uszczerb...

Page 11: ...ramię pedału C Ze względów technologicznych zastrzegamy sobie wstępny montaż niektórych elementów na przykład zatyczek rurowych Do regularnego czyszczenia piel_gnacji i konserwacji stosuj nasz specjalny zestaw piel_gnacyjny dopuszczony dla urz_dze_ spor towych firmy KETTLER numer artyku_u 07921 000 który mo_esz naby_ poprzez specjalistyczny handel sportowy Przyrząd wyposażony jest w magnetyczny sy...

Page 12: ...Checkliste 1 1 1 1 4 1 2 2 ø25 8 5 M 8 x 16 M 8 x 45 1 M 16 1 1 5 3 9 x 25 3 1 Pulsmesser Steckschlüssel Pulsmesser 1 1 1 1 Stck 1 M 8 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 ø 16 x 12 1 ø25 8 5 3 9 x 50 1 1 1 M 8 x 60 M 8 ...

Page 13: ...asuring help for screw connections Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medición para el material de atornilladura Misura per il materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych GB F NL E I PL 1a 1b ...

Page 14: ...14 3 M 8 x 45 2 klack klack klack klack A B ...

Page 15: ...15 5 M 8 x 16 B C D A E F 4 A B 6 7 3 9 x 50 B A ...

Page 16: ...16 8 9 B A C C MAX 11 M 16 A B 3 9x 25mm 10 M 8 Ø 16 x 12 mm B ...

Page 17: ...17 12 13 14 A A B D C 15 R L R B A 8 x 60 A B 1x C ...

Page 18: ...18 A B Handhabung Handling GB F NL Utilizzo E I PL Handleiding Aplicación Utilisation Zastosowanie A B MAX A B C C A B C ...

Page 19: ...iennummer Ejemplo Placa identificativa Número de serie Esempio Targhetta tecnica Numero di serie Przyklady Tabliczka identifikacyna Numer serii Demontage der Pedalarme A B C Removal of pedal arms Démontage de la manivelle Demontage van de krenk Desmontaje de las manivelas de pedal Smontaggio dell attacco del pedale Demontaż ramion pedału GB F NL E I PL ...

Page 20: ...leverde orginele transformator of orgineel KETTLER onderdeel zie onderdelenlijst Anders gevaar voor beschadiging En aparatos con fuente de alimentación Atención Funcionamiento solamente autorizado con la fuente de ali mentación original suministrada o con pieza de recambio ori ginal de KETTLER ver lista de piezas de recambio De lo con trario podría ocasionar daños Apparecchi con alimentatore Atten...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...rsatzteilzeichnung 9 11 12 23 24 14 60 11 47 48 10 5 6 7 59 3 13 38 58 4 39 9 53 30 17 27 1 35 32 2 26 20 17 46 15 31 19 33 34 8 22 36 28 56 57 55 29 54 41 42 20 43 45 51 16 44 52 21 25 45 22 50 40 37 49 18 ...

Page 23: ...chse 1 94601928 27 Pedalarm links für VKT Achse 1 94601927 28 Sattelrohr verchromt 1 97100442 29 Sattel Nr 8319 1 72002610 30 Sattelabdeckung 3097 mit Befestigung 1 70128512 31 Umlenkhebel mit Spannrolle und Befestigung 1 91140411 32 Verbindungskabel 1000 mm 1 67000832 33 Distanzhülse ø 16x4x12 mm 1 97200562 34 Bowdenzug 1 43004071 35 Federscheibe ø 17 3 mm 2 10601003 36 Seegerring ø 17 mm 1 10709...

Page 24: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit docu 1978 05 07 ...

Reviews: