background image

16

17

D

9. Bankdrücken

Ausgangsposition:

Sitzhöhe einstellen, dass

sich die Stemmbügel auf Brusthöhe befinden.
Den Rücken gerade an das Polster lehnen.

Bewegungsausführung:

Den Stemmbügel nach

vorne drücken, Ellenbogen NICHT durch-
drücken, anschließend auf Brusthöhe absen-
ken.

Beanspruchte Muskulatur:

 

Brustmuskulatur, Trizeps, vordere

 

Schultermuskulatur

EN

 

9. Benchpress

Starting position:

 

Set the height of the seat so that the push bars

 

are at chest height. Lean the back upright against the backrest.

 

Movement:

 

Press the bars forward. Do not straighten the arms ful-

ly at the elbows. Then lower the bars back to chest level.

 

Muscles used:

 

Chest muscles, triceps, front shoulder muscles

FR

9. Développé-assis

Position de départ:

réglez la hauteur du siège de façon à ce que

les étriers d’appui se trouvent à hauteur de poitrine. Adossez-
vous, le dos bien droit, au dossier rembourré.

Exécution du mouvement:

pressez l’étrier d’appui vers l’avant, ne

pressez pas les coudes à fond, puis abaissez-le à hauteur de la
poitrine.

Muscles sollicités:

muscles pectoraux, triceps, deltoïdes antérieurs

NL

9. Bankdrukken

Uitgangspositie:

zithoogte instellen, zodat de stembeugel zich op

borsthoogte bevindt. De rug recht tegen het kussen plaatsen.

Beweging:

de stembeugel naar voren drukken, de ellebogen

NIET doorstrekken. Vervolgens tot borsthoogte laten zakken.

Gebruikte spieren: 

borstspieren, triceps, voorste schouderspieren

E

9. Banco de pesas

Posición inicial: 

ajustar la altura del asiento de modo que el arco

ce apoyo se encuentre a la altura del pecho. Apoyar la espalda
derecha contra el respaldo.

Movimiento: 

presionar el arco de apoyo hacia adelante, NO

tender los codos, finalmente bajar a la altura del pecho.

Músculos utilizados:  

pectorales, tríceps, hombros delanteros

I

9. Benchpress

Posizione di partenza: 

regolare l’altezza del sedile in modo che

le staffe si trovino all’altezza del petto. Tenere la schiena diritta e
appoggiata allo schienale.

Esecuzione del movimento: 

premere la staffa in avanti, NON

premere sui gomiti, poi riportarla all’altezza del petto.

Muscolatura sollecitata:  

pettorali, tricipiti, muscolatura anteriore

delle spalle

16

17

D

10. Butterfly

Ausgangsposition:

Trainingsbügel für Butterfly

einstellen. Aufrechter Sitz, Rücken lehnt am
Rückenpolster. Mit variabler Sitzhöhe trainier-
bar. Ellenbogen über Schultergelenk

-> 

Bean -

spruchung des oberen Brustanteils. Ellenbogen
unter Schultergelenk

-> 

Beanspruchung des un-

teren Brustanteils.

Bewegungsausführung:

 

Die Armpolster werden von außen umfasst

 

und mit der Innenseite der Unterarme zusammengeführt. Wirbel -
säule soll während der Bewegungsausführung Kontakt zum

 

Polster haben. Blickrichtung geradeaus.

Beanspruchte Muskulatur:

 

Brustmuskulatur, vordere Schulter- 

muskulatur

EN

 

10. Butterfly

Starting position:

 

Set the exercising bars for the butterfly. Upright

 

position with back against backrest. Also possible at various

 

exercising heights. Elbows above shoulder joint 

->

 

exercises up-

per chest muscles. Elbows below shoulder joint 

->

 

exercises lower

 

chest muscles.

Movement:

 

Grasp the arm rests from the outside and press them

 

together with the inside of the lower arms. The spine must remain

 

in contact with the backrest during the entire movement. Face for-
ward during the entire movement.

Muscles used:

 

Chest muscles, front shoulder muscles

FR

10. Butterfly

Position de départ:

réglez l’étrier d’entraînement pour le butterfly.

Assis le haut du corps dressé, le dos contre le dossier rembourré.
Entraînement réalisable avec une hauteur de siège variable.
Coudes au-dessus des articulations des épaules -> Sollicitation de
la partie supérieure des pectoraux. Coudes en dessous des arti-
culations des épaules -> Sollicitation de la partie inférieure des
pectoraux.

Exécution du mouvement:

les manchons rembourrés pour les bras

sont saisis depuis l’extérieur et ramenés l’un vers l’autre avec le
côté intérieur des avant-bras. La colonne vertébrale doit être en
contact avec le dossier rembourré pendant l’exécution du mouve-
ment. Regardez droit devant.

Muscles sollicités:

muscles pectoraux, deltoïdes antérieurs

NL

10. Butterfly

Uitgangspositie:

de trainingsbeugel voor butterfly instellen.

Rechtop gaan zitten met  de rug tegen het kussen. Trainen met
variabele zithoogte mogelijk. Ellebogen boven het schouder -
gewricht 

->

trainen van het bovenste borstdeel.  Ellebogen onder

het schoudergewricht 

->

trainen van het onderste borstdeel.

Beweging:

de armkussens worden aan de buitenzijde vastgepakt

en met de binnenzijde van de onderarm naar elkaar gedrukt. De
wervelkolom dient tijdens de training contact met het kussen te
behouden. Zichtrichting voorwaarts.

Gebruikte spieren: 

borstspieren, voorste schouderspieren

E

10. Butterfly

Posición inicial: 

ajustar la horquilla de entrenamiento para butter-

fly Sentarse con la espalda recta apoyada en el respaldo.
Posibilidad de entrenamiento variando la altura del asiento.
Codo por encima del hombro -> entrenamiento de la parte su-
perior del pecho. Codo por debajo del hombro -> entrenamiento
de la parte inferior del pecho.

Movimiento: 

abrazar el acolchado para los brazos por el exterior

y acercarlos utilizando la parte interior del antebrazo. La colum-
na vertebral tiene que estar en contacto con el respaldo durante
el movimiento. Mirada al frente.

Músculos utilizados:  

pectorales, hombros delanteros

I

10. Butterfly

Posizione di partenza: 

regolare il manubrio per butterfly. Sedere

con la schiena diritta e appoggiata allo schienale. È possibile al-
lenarsi variando l’altezza del sedile. Gomito al di sopra
dell’articolazione della spalla -> sollecitazione dei pettorali su-
periori. Gomito al di sotto dell’articolazione della spalla -> solle-
citazione dei pettorali inferiori.

Esecuzione del movimento: 

afferrare dall’esterno le imbottiture

per le braccia e portarle in avanti con la parte interna degli
avambracci. Durante l’esecuzione del movimento la colonna ver-
tebrale deve restare a contatto con l’imbottitura dello schienale.
Sguardo in avanti.

Muscolatura sollecitata:  

pettorali, muscolatura anteriore delle spalle

Summary of Contents for MG1042-100

Page 1: ...D EN FR Auf 100 Altpapier gedruckt Trainingsanleitung für Kraftstation MULTIGYM Art Nr MG 1042 100 NL E I ...

Page 2: ... Vermeiden Sie als Anfänger ein Training mit zu schweren Gewichten 2 Benutzen Sie in den ersten Trainingseinheiten nur so schwere Gewichte die Sie 15 mal ohne Pressatmung bewältigen können 3 Achten Sie auf regelmäßigen Atemrhythmus bei der Überwindung des Widerstandes konzentrische Phase ausatmen beim Nachgeben exzentrische Phase einatmen Pressatmung unbedingt vermeiden 4 Führen Sie alle Bewegunge...

Page 3: ...s env 60 80 de la force maximale et une vitesse de mouvement relati vement lente Après un programme d endurance d env 4 semaines on peut tout à fait pratiquer un entraînement de musculation modéré Il est important not amment lorsqu on vieillit de conserver resp de développer de la masse musculaire afin de stabiliser et de soulager les articulations On entend là par force maximale la capacité de fo...

Page 4: ...e alla stabilità della schiena Si consiglia pertanto di mantenere durante l allenamento la muscolatura addomi nale in tensione costante 7 Tenere sempre presente che l incremento della muscolatura e della forza fisica è più rapido rispetto all adattamento dei legamenti dei tendini e delle articolazioni Perciò aumentare l intensità dell allenamento solo lentamente e in modo progressivo L allenamento...

Page 5: ... ginoc chia è all altezza dell asse dell attrezzo Esecuzione del movimento tendere le gambe poi abbassarle in modo controllato Muscolatura sollecitata estensore della gamba 8 9 D 2 Beinbeugen Ausgangsposition Stand mit Gesicht zum Ge rät Untere Curl Rolle auf Höhe der Achilles sehne Obere Curl Rolle über der Kniescheibe Fußspitzen angezogen Bewegungsausführung Ferse zum Gesäß zie hen Beanspruchte ...

Page 6: ...re la gamba dietro Evitare di inarcare la schiena tendere la muscolatura addominale Muscolatura sollecitata muscolatura dei glutei 10 11 D 4 Hüftbeugen am Seilzug Ausgangsposition Fußschlaufe am unteren Seilzug einhaken Stand mit dem Rücken zum Gerät Fußschlaufen oberhalb des Sprungge lenks anlegen Bewegungsausführung Das gestreckte Bein im Hüftgelenk abwinkeln Anschließend das Ge wicht kontrollie...

Page 7: ...a cinghia alla gam ba lontana dall attrezzo Flettere la gamba vicina all attrezzo Esecuzione del movimento allontanare dall attrezzo la gamba con la cinghia contrastando la resistenza Muscolatura sollecitata abduttore flessore del bacino estensore della gamba 12 13 D 6 Abduktor Flexion stehend Ausgangsposition Fußschlaufe am unteren Seilzug einhaken Seitlich zum Gerät stellen Fußschlaufe am gerätf...

Page 8: ...cate lateralmente all attrezzo Applicare la cinghia alla gamba vicina all attrezzo Esecuzione del movimento allontanare dall attrezzo la gamba con la cinghia oltre la resistenza Muscolatura sollecitata adduttore flessore del bacino estensore della gamba 14 15 D 8 Adduktor Flexion stehend Ausgangsposition Fußschlaufe am unteren Seilzug einhaken Seitlich zum Gerät stehen Fußschlaufe am gerätnahen Be...

Page 9: ...ws above shoulder joint exercises up per chest muscles Elbows below shoulder joint exercises lower chest muscles Movement Grasp the arm rests from the outside and press them together with the inside of the lower arms The spine must remain in contact with the backrest during the entire movement Face for ward during the entire movement Muscles used Chest muscles front shoulder muscles FR 10 Butterfl...

Page 10: ...no la barra latissimus con le braccia tese Esecuzione del movimento tirare la barra davanti al petto con le braccia tese Muscolatura sollecitata tricipiti pettorali muscolo dentato 18 19 D 12 Trizepsdrücken Ausgangsposition Gesicht zum Gerät Trizeps Tau am mittleren Seilzug verwenden Ellen bogenwinkel 90 Bewegungsausführung Arm strecken ansch ließend wieder bis 90 absenken Beanspruchte Muskulatur ...

Page 11: ...cipiti lungo il corpo fino all altezza del mento I gomiti sono rivolti verso l alto Muscolatura sollecitata muscolatura delle spalle bicipiti Variazione stretto ampio con la barra con l impugnatura per i tricipiti 20 21 D 14 Bizeps Curl Ausgangsposition Gesicht zum Gerät Stange Trizeps Tau am unteren Seilzug einhängen Hände fassen von unten Bewegungsausführung Oberarm ist vor dem Rumpf fixiert im ...

Page 12: ... Arme lang lassen erst Schulterblätter zusammen ziehen dann die Stange bis zur Brust ziehen Beanspruchte Muskulatur Rückenstrecker Rhomboideus Schultermuskulatur Bizeps Gesäßmuskulatur Beinbeuger EN 16 Bent over Row Starting position The upper body is bent forward almost parallel to the floor Back straight with knees slightly flexed Movement Arms extended then pull from the shoulders and then pull...

Page 13: ...oden sitzend Rücken ist gerade Beine leicht gebeugt Bewegungsausführung Arme lang lassen erst Schulterblätter zusammen ziehen dann die Stange bis zur Brust ziehen Beanspruchte Muskulatur Rückenstrecker Rhomboideus hintere Schultermuskulatur Bizeps Variation mit Stange mit Schlaufen eng weit EN 18 Cable Seated Row Starting position Sit on the floor facing the apparatus Keep the back straight Bend t...

Page 14: ...hacia la nuca o por delante del pecho Músculos utilizados primero dejar los brazos estirados tirar de los omóplatos hacia abajo y luego llevar la barra hacia la nuca o por delante del pecho Variación en la nuca delante del pecho I 19 Trazione latissimus Posizione di partenza viso rivolto all attrezzo La schiena e la cervicale sono diritte Impugnatura ampia dell asta Esecuzione del movimento prima ...

Page 15: ...he apparatus Muscles used Lateral belly muscles FR 21 Traction latérale Position de départ mettez vous debout à côté de l appareil Posez la poignée en forme de boucle sur le câble de traction in férieur Exécution du mouvement éloignez vous de l appareil en vous penchant sur le côté le dos restant droit Muscles sollicités grands droits des abdominaux Variation muscles obliques des abdominaux NL 21 ...

Page 16: ...Date Fecha Data Übungs Nr Exercise No No d exercise Nr van de oefe ning Ejercicio Núm Esercizio N S W G S W G S W G S W G S W G S W G S W G S W G S W G D Trainingstabelle S Satzzahl W Wiederholungen G Gewicht kg EN Training table S Number of sets W Repetitions G Weight kg FR Tableau d entraînement S Nombre de séances W Répétitions G Poids kg NL Trainingstabel S Aantal sets W Herhalingen G Gewicht ...

Page 17: ...KETTLER KETTLER Sport and Fitness Europe by TRISPORT AG BOESCH 67 CH 6331 HUENENBERG SWITZERLAND www kettlersport com ...

Reviews: