background image

For Your Safety

■ 

The crosstrainer should be used only for its intended purpose,
i.e. for physical exercise by adult persons.

■ 

Any other use of the equipment is prohibited and may be dan-
gerous. The manufacturer cannot be held liable for damage or
injury caused by improper use of the equipment.

■ 

The crosstrainer has been designed in accordance with the la-
test standards of safety. Any features which may have been a
possible cause of injury have been avoided or made as safe as
possible.

■ 

Incorrect repairs and structural modifications (e.g. removal or
replacement of original parts) may endanger the safety of the
user.

■ 

Damaged components may endanger your safety or reduce the
lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged
parts should be replaced immediately and the equipment taken
out of use until this has been done. Use only original KETTLER
spare parts.

■ 

If the equipment is in regular use, check all its components
thoroughly every 1 -2 months. Pay particular attention to the
tightness of bolts and nuts. This is particularly true for the
attachment of grip strap, running plate and fastening of the
handlebar and front tube.

■ 

To  ensure that the safety level is kept to the highest possible
standard, determined by its construction, this  product should
be serviced regulary (once a year) by specialist retailers.

■ 

Instruct persons using the equipment (in particular children) on
possible sources of danger during exercising.

■ 

Before beginning your program of exercise, consult your doc-
tor to ensure that you are fit enough to use the equipment. 

Base

your program of exercise on the advice given by your doctor.
Incorrect or excessive exercise may damage your health!

■ 

Any interference with parts of the product that are not descri-
bed within the manual may cause damage, or endanger the
person using this machine. Extensive repairs must only be car-
ried out by KETTLER service staff or qualified personnel trained
by KETTLER.

3

D

■ 

Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie
das Gerät entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzel-
nen Abbildungen ist der Montageablauf durch Großbuchsta-
ben vorgegeben. 

■ 

Die Montage des Gerätes muss sorgfältig und von einer er-
wachsenen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im
Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person
in Anspruch.

■ 

Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei
handwerklichen Tätigkeiten 

immer

eine mögliche  Verletzungs-

gefahr besteht. Gehen Sie daher  sorgfältig und umsichtig bei
der Montage des Gerätes vor!

■ 

Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, lassen Sie
z. B. kein Werkzeug umherliegen. Deponieren Sie z. B. Ver-
packungsmaterial so, dass keine Gefahren davon ausgehen
können. Bei Folien/Kunststofftüten für Kinder 

Erstickungsge-

fahr!

■ 

Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsma-
terial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen Sie
das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildun-
gen ein. Alles erforderliche Werkzeug finden Sie im Kleinteile-
beutel.

■ 

Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren
Sie deren richtigen Sitz. Drehen Sie die selbstsichernden  Mut-
tern bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf,
anschließend ziehen Sie sie 

gegen den Widerstand (Klemmsi-

cherung) mit einem Schraubenschlüssel richtig fest.

Kontrollie-

ren Sie alle Schraubverbindungen nach dem Montageschritt
auf festen Sitz. 

Achtung:

wieder gelöste Sicherheitsmuttern wer-

den unbrauchbar 

(Zerstörung der Klemmsicherung)

und sind

durch Neue zu ersetzen.

■ 

Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die Vor-
montage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.

Ersatzteilbestellung Seite 20-23

Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti-
kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl  und
die Seriennummer  des Gerätes (siehe Handhabung) an.

Bestellbeispiel:

Art.-Nr. 07852-600 / Ersatzteil-Nr. 91170500 /

1Stück / Kontroll-/Serien-Nr.: ....................
Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf, da-
mit sie später u. U. als Transportverpackung verwendet werden
kann.

Wichtig:

Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich

ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Be-
darf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist die-

ses durch den Zusatz 

„mit Verschraubungsmaterial“

bei der Er-

satzteilbestellung anzugeben.

Heinz KETTLER GmbH & Co. KG

Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit

KETTLER Austria GmbH

Gewerbestraße 2 · A - 5322 Hof / Sbg.

Trisport AG

Im Bösch 67 · CH-6331 Hünenberg

http://www.kettler.net

CH

A

D

Important Instructions

GB

Please read these instructions carefully prior to carrying out assembly and using for the first time. They contain infor-
mation which is important for your safety as well as for the use and maintenance of the appliance. Keep these instruc-
tions in a safe place for reference purposes, maintenance work and to assist you when ordering spare parts.

Summary of Contents for Mondeo Series

Page 1: ...Montageanleitung Cross Trainer MONDEO Art Nr 07852 600 07852 660 Der Umwelt zuliebe Wir drucken auf 100 Altpapier PL I E NL F GB D ...

Page 2: ...nten z B Pulsmessung Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes Bewahren Sie diese Anleitung zur In formation bzw für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf Zu Ihrer Sicherheit Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck ve...

Page 3: ... bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verletzungs gefahr besteht Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig bei der Montage des Gerätes vor Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung lassen Sie z B kein Werkzeug umherliegen Deponieren Sie z B Ver packungsmaterial so dass keine Gefahren davon ausgehen können Bei Folien Kunststofftüten für Kind...

Page 4: ...ry out the operations in the order shown by the dia grams The correct sequence is given in capital letters The equipment must be assembled with due care by an adult person If in doubt call upon the help of a second person if possible technically talented Please note that there is always a danger of injury when wor king with tools or doing manual work Therefore please be ca reful when assembling th...

Page 5: ...eillez à ne pas laisser des appareils produisant également des ondes magnétiques par ex téléphone portable à proximité du compteur ou du freinage electro magnétique ce qui pourrait fausser les indications pulsations cardiaques Pour votre sécurité La bicyclette pour la mise en forme ne doit être utilisée que pour les fins auxquelles elle est destinée c est à dire pour l en traînement des adultes To...

Page 6: ...én specialist vakhandelaar gecontroleerd en on derhouden te worden één keer per jaar Wijs vooral kinderen op mogelijk gevaar tijdens de training Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is Zijn diagnose is belangrijk voor het bepalen van de intensiviteit van uw training Een verkeerd uitgevoerde of te intensieve training kan...

Page 7: ...van de afbeeldingen Op de afzonder lijke tekeningen wordt het montageverloop met hoofdletters aangegeven p met hoofdletters aangegeven Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handenar beid er altijd kans op blessure is Werk daarom zorgvuldig en voorzichtig bij het monteren van het apparaat Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving laat bijvoorbeeld geen gereedschap slingeren Deponeer bij...

Page 8: ...lamación diríjase al vendedor de su establecimien to especializado Por favor lea con atención estas Instrucciones antes del montaje y de la primera utilización Contienen advertencias im portantes para la seguridad así como para el uso y el mantenimiento del aparato Guarde cuidadosamente estas in strucciones como información por ej para los trabajos de mantenimiento o el pedido de piezas de repuest...

Page 9: ...e soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER Ogni 1 o 2 mesi effettuate un controllo di tutti i pezzi dell att rezzo in particolare delle viti e dei dadi Questo in modo par ticolare per il supporto del manubrio del pedale e del tubi Per garantire a lungo il livello di sicurezza di questo attrezzo indicato dalla fabbrica dovreste far controllare regolarmente l attrezzo da specialisti rivenditore ...

Page 10: ...tà del materiale di avvitamento al momento dell ordinazione do vete indicare con materiale di avvitamento KETTLER S R L Strada per Pontecurone 5 I 15053 Castelnuovo Scrivia AL Trisport AG Im Bösch 67 CH 6331 Hünenberg http www kettler net CH I Per l utilizzo Assicuratevi che non venga iniziato l allenamento prima dell esecuzione e del controllo del montaggio Prima di effettuare il primo allenament...

Page 11: ...rowniczego nie odkładać urządzeń intensywnie emi tujących takie promieniowanie na przykład telefonów komór kowych ponieważ w przeciwnym razie wskazywane wartości na przykład tętno mogą ulec zniekształceniu Montaż Sprawdź czy są wszystkie części należące do zakresu dosta wy patrz lista kontrolna i czy nie nastąpiły szkody transpor Bezpieczeństwo Przyrząd wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego prze...

Page 12: ... odczu walny a następnie mocno dokręć kluczem przeciwko oporowi zabezpieczenie zaciskowe Po tej fazie montażu skontroluj wszystkie połączenia śrubowe pod względem prawidłowego zamocowania Uwaga poluzowane ponownie nakrętki samo zakleszczające stają się bezużyteczne następuje zniszczenie zabezpieczenia zaciskowego i należy je wymienić na nowe Ze względów technologicznych zastrzegamy sobie wstępny m...

Page 13: ...gsinhalt Checklist contents of packaging Liste de vérification contenu de l emballage Checklijst verpakkingsinhoud Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawartość opakowania PL I E NL F GB ...

Page 14: ...ballage Checklijst verpakkingsinhoud Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawartość opakowania PL I E NL F GB ø42 M6 ø25x8 4 ø25x10 4 ø21x8 4 ø12 5x6 4 2 2 2 2 2 4 4 2 2 M10x105 2 M6x50 2 M8x20 6 M5x20 2 ø22 2x27 5 2 M10 2 8 SW 10 13 SW 17 2x ...

Page 15: ...arandela abombada D deben apre tarse primero A continuación apretar los tornillos con la arandela abombada plana E ATTENZIONE Per motivi tecnici è necessario serrare dapprima le due viti con le rondelle bom bate D Soltanto dopo questa operazione si possono serrare anche le viti con le rondelle piatte E UWAGA Obie śruby z wypukłą podkładką D muszą być z przyczyn technicznych dokręcane najpierw Dopi...

Page 16: ...16 3 2 A B 4 1 2 3 8x a b c 2x M8x20 ø25x8 4 ø22 2x27 5 2x M10x105 ø25x10 5 M10 5 2x ø12 5x6 4 ...

Page 17: ...17 6 2x B A Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicación Utilizzo Zastosowanie PL I E NL F GB ...

Page 18: ...e bijgeleverde orginele transformator of or gineel KETTLER onderdeel zie onderdelenlijst Anders ge vaar voor beschadiging En aparatos con fuente de alimentación Atención Funcio namiento solamente autorizado con la fuente de alimenta ción original suministrada o con pieza de recambio origi nal de KETTLER ver lista de piezas de recambio De lo con trario podría ocasionar daños Apparecchi con alimenta...

Page 19: ...isque de détérioration Let op Gebruik alleen toegestaan met de orginele 6V trans formator Anders gevaar voor beschadiging NL F GB D Atención Funcionamiento solamente autorizado con la fu ente de alimentación 6V original De lo contrario podría ocasionar daños Attenzione L utilizzo è consentito soltanto con l alimentato re originale 6V Altrimenti sussiste il rischio di danneggia menti Uwaga Eksploat...

Page 20: ... 24 43 59 3 1 46 50 54 52 73 74 51 48 49 47 45 2 58 70 69 53 44 55 65 13 40 27 22 61 41 15 20 21 16 68 42 67 9 7 11 8 37 35 75 71 72 76 10 12 4 19 18 77 60 78 56 66 32 34 36 38 39 57 14 23 28 80 79 33 31 30 63 64 24 29 5 29 81 82 ...

Page 21: ...15240 32 Riemenscheibe rot 1 94315243 33 Lagerachse ø20x120 5 mm Rechtsgewinde 1 10900091 34 Lagerachse ø20x120 5 mm Linksgewinde 1 10900092 35 Seitenverkleidung Unterteil rechts 1 70128704 36 Seitenverkleidung Unterteil links 1 70128705 37 Seitenverkleidung Oberteil rechts 1 70128710 38 Seitenverkleidung Oberteil links 1 70128711 39 Rondenabdeckscheibe 2 94315477 40 Lenkerrohrabdeckung 1 70128569...

Page 22: ... 24 43 59 3 1 46 50 54 52 73 74 51 48 49 47 45 2 58 70 69 53 44 55 65 13 40 27 22 61 41 15 20 21 16 68 42 67 9 7 11 8 37 35 75 71 72 76 10 12 4 19 18 77 60 78 56 66 32 34 36 38 39 57 14 23 28 80 79 33 31 30 63 64 24 29 5 29 81 82 ...

Page 23: ...e Ersatzteilnummer die benötigte Stück zahl und die Seriennummer des Gerätes an D Typenschild Seriennummer Type label Serial number Plaque signalétique Numèro de serie Typeplaatje Seriennummer Placa identificativa Número de serie Targhetta tecnica Numero di serie Tabliczka identifikacyna Numer serii When ordering spare parts always state the full article number spare partnumber the quantity requir...

Page 24: ...docu 1251d 01 05 Heinz KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit ...

Reviews: