background image

29

Demontage der Pedalarme

A

Zum Abziehen des Pedalarms entfernen Sie zuerst die Schutzkappe
und Schraube (A). Halten Sie den Pedalarm  fest und drehen Sie
eine Schraube M12  (gehört nicht zum Lieferumfang) in die
Gewindeöffnung (B). Nach einigen Umdrehungen können Sie den
Pedalarm abnehmen (C).

– gb  –

Removal of pedal arms

To pull off the pedal arms remove cap and screw (A). Grip the pedal
arm tightly, and screw in an M12 bolt (not supplied) into the
thread (B). After a few turns you may take off the pedal arm (C)

– f  –

Démontage de la manivelle

Enlevez d'abord le capot de protection ainsi que la vis (A) avant
de retirer le bras de la pédale. Tenez le bras de la pédale et vissez
une vis M12 (ne fait pas partie de la gamme de livraison) dans l'ou-
verture de filetage (B). Vous pouvez retirer le bras de la pédale (C)
après plusieurs tours.

– nl  –

Demontage van de krenk

Voor het losmaken van de cranken, verwijdert u eerst het bescherm-
dopje en schroef (A). Houd de crank vast en draai e
g van de schroefdraad (B). Na enkele omwentelingen kunt u de crank
verwijderen (C).

– e  –

Desmontaje de las manivelas de pedal

Para quitar la manivela de pedal hay que quitar primero la tapa
protectora y el tornillo (A). Retenga la manivela de pedal y apriete
un tornillo M12 (no forma parte del volumen de suministro) en la
rosca (B). Después de haber efectuado algunas vueltas podrá
quitar la manivela de pedal (C).

– i  –

Smontaggio dell’attacco del pedale

Per togliere l’attacco del pedale togliete prima il coperchietto pro-
tettivo e la vite (A). Tenete fermo l’attacco del pedale e girate una
vite M12 (non compresa nella fornitura) nella filettatura (B). Dopo
aver effettuato alcuni giri, potete togliere l’attacco del pedale (C).

– pl  –

Demontaż ramion pedału

W celu zdjęcia ramienia pedału należy najpierw usunąć osłonę i
wykręcić śrubę. (A). Przytrzymując ramię pedału wkręć śrubę M12
(nie należy do zakresu dostawy) w gwintowany otwór (B). Po kilku
obrotach możesz zdjąć ramię pedału (C).

– cz  –

Demontáž kliky pedálu

Pro sejmutí kliky pedálu nejprve odejměte ochrannou čepičku a šroub
(A). Pevně přidržte kliku pedálu a do závitového otvoru (B) zašrou-
bujte šroub M12 (nepatří do rozsahu dodávky). Po několika
otočeních lze kliku pedálu odebrat (C).

– dk  –

Afmontering af pedalarme

Fjern først beskyttelseskappen og skruen (A) inden pedalarmen
tages af. Tag fat i pedalarmen og skru en M 12 bolt (er ikke inklu-
deret i leveringsomfanget) i gevindåbningen (B). Efter nogle få
omdrejninger kan pedalarmen tages af (C).

– p  –

Desmontagem dos braços do pedal

Para retirar o braço do pedal, remova primeiro a capa de protecção
e o parafuso (A). Segure bem o braço do pedal e aparafuse um
parafuso M12 (não está incluído nas peças fornecidas) no furo da
rosca (B). Depois de dar algumas voltas, pode levantar o braço do
pedal (C).

– D –

Gehört nicht zum Lieferumfang.

– GB – Not included.
– F –

Ne fait pas partie du domaine de livraison. 

– NL – Is niet bij de levering inbegrepen.
– E –

No forma parte del volumen de entrega.

– I –

Non in dotazione alla fornitura. 

– PL – Nie należy do zakresu dostawy.
– CZ – Nepatří do rozsahu dodávky
– P –

Não está incluído nas peças fornecidas

– DK – Er ikke inkluderet i leveringsomfanget.

B

C

C

Summary of Contents for MONTAGEANLEITUNG RACE 07938-180

Page 1: ...Montageanleitung RACE Art Nr 07938 180 Abb hnlich deutsch english fran aise nederlands espa ol italiano polski e tina dansk portugu s A 120 cm B 53 cm C 120 cm 56kg A B C max 130kg 45 55 Min...

Page 2: ...ement WARNING After your training by all means turn the turning handle for brake adjustment back to zero position in order to avoid heat influences on brake linings and disk flywheel Pay attention to...

Page 3: ...y required and the S N of the product see handling Example order Art no 07938 180 spare part no 10100030 2 pieces S N Please keep original packaging of this article so that it may be used for transpor...

Page 4: ...Referencia de medici n para el material de atornilladura I Misura per il materiale di avvitamento PL Wzornik do po cze rubowych CZ M c pom cka pro materi l k p i roubov n dk Hj lp til m ling af skrue...

Page 5: ...rt nicht zum Lieferumfang GB Not included F Ne fait pas partie du domaine de livraison NL Is niet bij de levering inbegrepen E No forma parte del volumen de entrega I Non in dotazione alla fornitura C...

Page 6: ...24 1 M 8 x 60 8 3 x 16 x 2 M 8 x 60 M 8 2 8 3 x 16 x 2 L R M 8x60 15 Nm...

Page 7: ...25 3 4 M 6 x 20 6 4x12 5x1 6 A B SW 5...

Page 8: ...26 klack klack 5 B A 6 7 M 12...

Page 9: ...C A B C E D gb Handling f Indications relatives la manipulation nl Bedieningsinstrukties e Instrucciones de manejo i Avvertenze per il maneggio pl Wskaz wki obs ugowe cz Pokyny k manipulaci dk H ndter...

Page 10: ...re o manuseamento d Beispiel Typenschild Seriennummer gb Example Type label Serial number f Example Plaque signal tiqu Num ro de serie nl Bij voorbeeld Typeplaatje Seriennummer e Ejemplo Placa identif...

Page 11: ...el pedale togliete prima il coperchietto pro tettivo e la vite A Tenete fermo l attacco del pedale e girate una vite M12 non compresa nella fornitura nella filettatura B Dopo aver effettuato alcuni gi...

Page 12: ...en zwakke of weggevallen computerweergave maakt een batte rijwisseling noodzakelijk De computer werkt op 2 batterijen Verwisselen van de batterijen gaat als volgt Verwijder het deksel van het batterij...

Page 13: ...0 30 49 21 48 38 57 16 10 11 2 42 7 37 35 19 32 8 4 5 23 31 39 38 18 44 20 36 47 28 51 41 22 25 24 27 26 1 43 34 46 13 15 3 37 50 45 14 6 20 27 Ersatzteilzeichnung 52 53 54 55 56 56 62 58 66 60 61 33...

Page 14: ...1170308 24 Sattelrohrabdeckung rechts 4977 mit Teil 25 bestellen 1 70129323 25 Sattelrohrabdeckung links 4978 mit Teil 24 bestellen 1 70129324 26 Sattel 8549 1 72008549 27 F hrungsteil 4967 2 70111041...

Page 15: ...ks 4906 1 70129457 54 Verkleidung Einsatz 4907 1 70129455 55 Verbindungsbolzen 3295 2 70128489 56 Dichtlippe 2 12518755 57 Verbindungskabel unten 1 67000939 58 Aufnahmeblech 1 91140461 59 Spannrolle 1...

Page 16: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net docu 2507b 09 10...

Reviews: