background image

Montagehandleiding

NL

Lees vóór montage en eerste ingebruikneming van dit toestel deze handleiding zorgvuldig door voor belangrijke tips voor uw veilig-
heid alsmede voor gebruik en onderhoud van de loopband . Wij adviseren u deze handleiding zorgvuldig te bewaren voor eventuele
nadere informatie, onderhoud of onderdeelbestellingen.

Alle KETTLER-produkten zijn volgens de nieuwste veiligheidsvoorschriften gekonstrueerd en op de fabricage wordt nauwlettend toe-

zicht gehouden. De hiermee verworven kennis komt ten goede aan de ontwikkeling van nieuwe produkten resp. wijziging van

bestaande produkten. Om deze reden behouden wij ons het recht voor zowel technische als wijzigingen in het model aan te bren-

gen om onze klanten steeds een optimaal produkt te kunnen bieden. Indien u desondanks klachten over dit Kettler fitnessapparaat

mocht hebben, gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden.

Voor uw veiligheid

■ 

De loopband mag alleen gebruikt worden voor het doel, waar-
voor het gemaakt is, n.l. voor de looptraining van volwassenen.

■ 

Het toestel is niet bedoeld voor bedrijfsmatig  gebruik.

■ 

Ieder ander gebruik is niet toelaatbaar en kan mogelijkerwijze
gevaar opleveren. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor schade, die veroorzaakt is door een onoordeel-
kundig gebruik.

■ 

Beschadigde onderdelen kunnen uw veiligheid in gevaar bren-
gen en de levensduur van dit produkt verkorten. Verwissel daa-
rom onmiddellijk beschadigde of versleten delen en vervang
deze indien nodig door originele KETTLER onderdelen. Gebruik
het apparaat niet meer totd de reparatie is voltooid.

■ 

De loopband voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsvoor-

schriften. Door onoor-deelkundige reparaties en wijzigingen
(demontage van originele delen, montage van niet toegestane
delen enz.) kan gevaar voor de gebruiker ontstaan.

■ 

De loopband dient op een vlakke, vaste ondergrond te worden
geplaatst. Let u er vooral op, dat de elektrische kabel niet wordt
ingeklemd of als "struikelblok" kan fungeren.

■ 

Let u er ook op, dat de ruimte onder de loopband vrij blijft en dat

zich nooit b.v. voorwerpen of huisdieren onder het toestel bevin-
den!

■ 

Raakt u onder geen enkele voorwaarde de bewegende ein-

deloze band met uw handen aan! Ook hier mogen zich geen
voorwerpen in de buurt van de band of de looprollen bevinden,
die naar binnen zouden kunnen worden getrokken. 

Gevaar voor

verwondingen of beschadigingen aan de loopband!

■ 

De loopband is niet geschikt voor personen die zwaarder zijn

dan 110 kg.

■ 

Bij de plaatsing dient een veiligheidsruimte van 100 cm 

aan beide zijden en 200 cm naar achter te worden 
aangehouden.

■ 

Het toestel heeft een netspanning van 220-230 V en 

50 Hz nodig en mag alleen worden aangesloten aan een
geaard  veiligheidsstopcontact met een eigen zekering van 16A.

Wijzigt u nooit zelf iets aan uw stroomnet, maar laat u dit even-
tueel door een vakman uitvoeren.

■ 

Gebruikt u geen meervoudige stekkerdoos voor de aansluiting.
Bij gebruik van een verlengingskabel dient u erop te letten, dat
deze voldoet aan de VDE-richtlijnen.

■ 

Trekt u na gebruik altijd de netstekker van het toestel uit het stop-

contact.

■ 

Tijdens de eerste gebruiksuren kan geurvorming ontstaan door
de bedrijfsspecifieke verwarming.

■ 

Bij reinigings- en onderhoudswerkzaamheden dient het toestel

absoluut spanningsvrij geschakeld te zijn. (netstekker eruit trek-
ken)!

■ 

U dient erop toe te zien, dat nooit vloeistoffen in het toestel

terecht kunnen komen!

■ 

Reparaties aan elektrische delen en bouwgroepen mogen alleen

worden uitgevoerd door gekwalificeerd vakpersoneel!

■ 

Let u ook op de algemene veiligheidsbepalingen en        -voor-
schriften voor de omgang met elektrische apparaten.

■ 

Het snoer van de bandstopmagneet dient voor de training aan
de kleding bevestigd te worden.

De loopband "Olympic” van Kettler beschikt speciaal voor uw
veiligheid over een noodstopinrichting. 

Bevestigt u a.u.b. voor

trainingsbegin het koord van de veiligheidssleutel aan uw kle-
ding. Indien de loopband door het verwijderen van de veilig-
heidssleutel uitgeschakeld werd, brengt u de sleutel dan weer
aan. Een automatische, nieuwe start vindt in dit geval niet
plaats.

Verdere aanwijzingen m.b.t. de werking van deze vei-

ligheidsuitschakeling vindt u in de "Gebruiksaan-wijzing voor de
loopband met trainingscomputer M 9775”.

Een ongecontroleerd gebruik van de loopband door derden
kan door het verwijderen en wegsluiten van de veiligheidssleu-
tel vermeden worden.

In geval van nood, dient u zich met beide handen aan de hand-
grepen vast te houden en dient u de loopband via de anti-slip-
vlakken van de zijdelings aangebrachte platvormen te verlaten.
Bedient u de noodstopinrichting (veiligheidsuitschakeling).

■ 

Bij eventuele vragen gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wen-
den.

Gebruik

■ 

Overtuig u ervan dat het apparaat niet gebruikt wordt voordat

het apparaat geheel is gemonteerd en gekontroleerd.

■ 

De loopband mag niet in een vochtige ruimte worden

opgeslagen c.q. gebruikt worden.

■ 

De loopband is ontworpen voor training door volwassenen en is

niet geschikt als kinderspeelgoed. Door de natuurlijke speels-
heid van kinderen kunnen onvoorziene situaties kunnen ont-
staan. Indien u desondanks kinderen van het apparaat gebruik
wilt laten maken, dient u hen op een juiste gebruik te wijzen en
ervoor te zorgen dat een volwassene toezicht houdt

■ 

Draag bij het gebruik van het toestel geschikte schoenen (sport-

schoenen).

■ 

Bevestig, voordat u met de training begint, het koord van de

nood-uit-magneetschakelaar an uw kleding.

■ 

Zorgt u ervoor, dat u vóór de eerste training vertrouwd bent met

alle functies en afstelmogelijkheden van het toestel.

■ 

Kontroleer regelmatig alle onderdelen en vooral de schroefver-

bindingen.

■ 

Let er bij ingebruikneming van het toestel op dat de loopband

goed in het spoor blijft. Indien de loopband naar de zijkant
afwijkt, dient deze loopband te worden bijgesteld. 

■ 

Afhankelijk van de gebruiksintensiteit en belasting kan de ein-

deloze band op den duur iets uitrekken en „doorslippen“.
Corrigeert u de bandspanning zoals beschreven staat.

Summary of Contents for Olympic

Page 1: ...E I Montageanleitung Laufband OLYMPIC mit Sicherheits und Wartungshinweisen Art Nr 7892 600 D GB F NL S Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier ...

Page 2: ...n Sie sich vor dem ersten Training auf dem Laufband mit allen Funktionen und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut Führen Sie bei regelmäßigem Trainingsbetrieb in angemessenen Abständen Kontrollen aller Geräteteile insbesondere der Schrauben durch Zwischen Bodenbrett und Laufband ist werksseitig ein Gleitmittel aufgetragen Je nach Häufigkeit der Benutzung muß dieses erneuert werden Benutzen S...

Page 3: ...e 125 x 40 cm Antriebsmotor 1 1 kW Transportrollen vorne Geh Laufgeschwindigkeit regelbar von 1 12 km h in Stufen von 0 1 km h Aus entwicklungs und produktionstechnischen Gründen behalten wir uns die Vormontage von Bauteilen und oder gruppen vor Das gleiche gilt für Änderungen in Technik und Design im Zuge der Produktweiterentwicklung Trainingscomputer Zeitmessung Entfernungsangabe Kalorienverbrau...

Page 4: ...r working with electrical equipment Prior to training attach the cord of the running belt stop trip to your clothing The Kettler Olympic treadmill has an emergency stop mecha nism for your safety Before starting your workout fasten the cord of the safety key to your clothing If the treadmill has been shut down by removing the safety key restart it by reinserting the key The treadmill does not rest...

Page 5: ...he strip textmarks Assembly Instructions GB technical marks Care and Maintenance Do not use corrosive or abrasive materials to clean the equip ment Ensure that such materials are not allowed to pollute the environment The electrical elements and components do not require mainte nance No alterations or repairs should be made to these parts unless by a qualified electrician When ordering spare parts...

Page 6: ...isez pas de prise de courant multiple En cas d utilisation d un câble de rallonge il faut veiller à ce qu il soit conforme aux directives de VDE Après utilisation retirez toujours la fiche de contact de l ap pareil de la prise de courant Durant les premières heures de service il se peut qu une odeur se développe celle ci étant causée par un échauffement de mar che Lors de travaux de nettoyage et d...

Page 7: ... h roues de transport à l avant compteur électronique d entraînement chronométrage distance d entraînement consommation de calories vitesse contrôle cardiaque contrôle cardiaque de régénération avec Caractéristiques techniques note d état physique de 1 6 nombreuses possibilités de valeurs cibles pour les données d entraînement commutateur magnétique d urgence système de sécurité électronique contr...

Page 8: ...tekkerdoos voor de aansluiting Bij gebruik van een verlengingskabel dient u erop te letten dat deze voldoet aan de VDE richtlijnen Trekt u na gebruik altijd de netstekker van het toestel uit het stop contact Tijdens de eerste gebruiksuren kan geurvorming ontstaan door de bedrijfsspecifieke verwarming Bij reinigings en onderhoudswerkzaamheden dient het toestel absoluut spanningsvrij geschakeld te z...

Page 9: ...t de schroefverbinding aan de zijkanten van de teendoorvoermantel aan beide kanten los afb 4 1 2 Draai de stelschroef max één slag naar rechts Doe hetzelfde aan de andere kant Controleer of de doorlopende band doorglijdt Als dit het geval is moet u de beschreven handels wijze nog een keer uitvoeren 3 Schuif ten slotte de beide achterste beschermkappen in de richting van de loopband en draai de sch...

Page 10: ...lektriker Använd inte förgreningskontakter för anslutning av redskapet Om Du använder förlängningskabel se då till att den är av god känd typ Dra för säkerhets skull ut kontakten ur stickdosan när Du tränat klart Under de första timmarnas användning kan det uppstå en viss lukt som dock hänger samman med att redskapet är nytt och behöver köras in Dra alltid ut kontakten vid rengöring och underhåll ...

Page 11: ...kW Gång löphastigheten reglerbar från 1 12 km h Transportrullar fram Tekniska data Monteringanvisning S Bandjustering Bandjustering sker när bandet går med en hastighet av ca 6 km h ev något mindre Ingen får befinna sig på löpbandet Hur bandet går kan Du kontrollera med hjälp av det vita strecket på bandets högra sida Strecket ska ligga emot kåpan Om Du märker att det vita strecket antingen avvike...

Page 12: ...prescindible desenchufar el aparato para efec tuar trabajos de limpieza y mantenimiento desen chufar la clavija de red Cuide de que no entre ningún líquido dentro del aparato Las reparaciones de las piezas y subgrupos eléctricos sólo pue den ser realizadas por un especialista calificado Observe además las normas y precauciones de seguridad gene rales referentes al manejo de aparatos eléctricos Es ...

Page 13: ...ntaje E Ajuste de la cinta El ajuste de la cinta se efectúa a una velocidad de la cinta de unos 6 km h o eventualmente menos No debe haber persona algu na sobre la cinta en el momento del ajuste Observe la marcha de la cinta con ayuda de la faja blanca en el lado derecho de la cinta La faja debe estar junto a la cubierta Si la faja blanca se desplaza hacia la derecha o izquierda aflo je primero lo...

Page 14: ...l motore durante il funzionamento Per eseguire i lavori di pulizia e di manutenzione l apparecchio deve essere privo di tensione staccare la spina per presa di corrente Fare attenzione che non penetri nessun liquido nell apparecchio Tutte le riparazioni alle parti elettriche ed ai gruppi costruttivi devono essere eseguite esclusivamente da personale speciali zzato e qualificato Rispettare inoltre ...

Page 15: ...i montaggio I Aggiustamento del nastro L aggiustamento del nastro avviene mentre il nastro viene aziona to con una velocità di 6 km h event meno Durante l aggiusta mento il nastro non deve essere utilizzato da nessuna persona Il movimento del nastro può essere controllato con l aiuto della stri scia bianca che si trova a destra sul nastro Questa striscia deve essere accostata alla copertura Se la ...

Page 16: ...1 3 9x19 3 9x32 M 8x10 A B B A 1 1 1 2 1 3 A A Max 2 M 6 M 6x40 M 6x16 12 12 2 1 2 2 2 3 ...

Page 17: ...3 3 1 3 2 3 3 3 7 12 ...

Page 18: ...4 5 H 4 1 4 2 klick 2 rechts right droit rechts höger derecha destra 1 links left gauche links vänster izquierda sinistra ...

Page 19: ... 36 33 N L PE 29 37 32 32 30 32 27 26 31 57 28 30 32 30 30 30 Monitor Bedienteil Motorregler M3441 Motor kpl 230 240 V Netzanschluß klemme Sicherung Netzschalter Netzfilter Netzleitung ON SI 10 A T 5 x 20 Austausch der Schmelzsicherung 1 2 3 4 ...

Page 20: ...able increase in the friction and does not replace a regular service The SIL is cancelled by operating the main switch Entretien et maintenance Avant chaque séance d entraînement mais au moins toutes les 2 heures de service entretenir le tapis roulant au moyen d un lubrifiant N utiliser que du lubrifiant silicone numéro d article 43008001 Lors d une nouvelle application faire avancer le tapis roul...

Page 21: ...do aprox El tubito pulverizador debería ser movido alternativamente para garantizar el pulverizado de toda la parte inferior de la cinta Limpiar el lubrificante sobrante con un trapo Al incrementar los coeficientes de fricción parpadea el indicador durante unos segundos Entonces se detiene la cinta y en la pantalla aparece SIL Una vez enfriada la cinta proceda a la lubricación con el aceite de pul...

Page 22: ...mit Sicherung 10A 67000645 1 67000646 30 Kabelbaum Motorwanne zu An Aus Schalter 1 67000642 31 Kabel Regler Monitor mit Schutzschlauch 67000599 1 67000641 33 Motorregler M3800 1 67000634 34 Pulsabnehmer M3406 1 67000421 35 Sicherungsschalter NOT AUS 1 67000573 36 Monitor M9775 1 67000559 37 An Aus Schalter 1 67000597 38 Motorträger 1 97201751 40 Abdeckkappe 24 5x17mm 4 10101119 41 Laufrolle montie...

Page 23: ...n ø8x49mm für Bolzenhalter 2 97200705 76 Distanzrohr ø12x1 8x33 5mm 2 97201450 77 Transportrolle ø50x20mm 2 10121042 78 Cockpit Oberteil 1 70128180 79 Gummi Metall Puffer 8 73600010 80 Biegeschutz für Netzkabel o Abb 1 67000582 81 Keramikklemme 1 67000644 83 Stütze Z Nr 2908 1 70128206 84 Schraubenbeutel o Abb 1 91180279 85 Erdungsband 20cm Kabelbaum 093 0811 200 o Abb 1 67000638 86 Erdungsband 10...

Page 24: ...ntrollnummer D GB F NL S docu 317 l 11 00 En caso de reclamación le rogamos indicar este número de control In caso di reclamazione si prega di indicare questo numero di controllo E I 50 72 64 12 22 14 52 16 17 23 56 42 20 53 15 24 7 18 44 41 45 40 49 65 36 34 3 42 46 35 38 30 4 8 25 21 28 27 31 26 1 9 40 58 57 59 43 5 5 11 62 10 63 3 33 81 29 37 48 73 51 2 65 83 67 47 67 13 69 68 68 6 77 76 55 71 ...

Reviews: