background image

15

Montaż

OSTRTOżNIE! 

Montaż  przyrządu  musi  być  wykonany  sta-

rannie i przed dorosłą osobę. W przypadku wątpliwości zwróć

się o pomoc do osoby bardziej uzdolnionej technicznie.

Sprawdź, czy są wszystkie części należące do zakresu dostawy
(patrz lista kontrolna) i, czy nie nastąpiły szkody transportowe.
W przypadku zastrzeżeń zwróć się do specjalistycznej placówki
handlowej, w której przyrząd został zakupiony.

Przypatrz się dokładnie rysunkom i zmontuj przyrząd zgodnie z
kolejnością przedstawioną na ilustracji. Kolejność montażu zaz-
naczona jest na poszczególnych ilustracjach wielkimi literami.

Proszę mieć na uwadze, że przy każdym używaniu narzędzi
i pracy ręcznej zawsze zachodzi niebezpieczeństwo skaleczenia
się.  Przyrząd  należy  zatem  montować  starannie  i  z  zacho-
waniem wszelkiej ostrożności! 

Zatroszcz  się  o  bezpieczne  otoczenie  miejsca  pracy,  na
przykład nie rozkładaj bezładnie narzędzi. Przykładowo opa-
kowanie należy tak zdeponować, by nie stanowiło ono źr

zagrożeń. Uwaga: folie i torby z tworzywa sztucznego stwarzają
dla dzieci niebezpieczeństwo uduszenia się!

Materiał montażowy potrzebny do danej operacji montażowej
przedstawiony jest na odpowiedniej ilustracji. Stosuj materiał
montażowy dokładnie według ilustracji. Potrzebne narzędzia
znajdziesz w torebce z drobnymi częściami.

Na  początku  należy  poprzykręcać  wszystkie  części  luźno  i
sprawdzić ich prawidłowe osadzenie. Nakrętki samozakleszc-
zające dokręć ręcznie do chwili, aż opór stanie się odczuwalny,
a następnie mocno dokręć kluczem przeciwko oporowi (zabez-
pieczenie zaciskowe). Po tej fazie montażu skontroluj wszystkie
połączenia  śrubowe  pod  względem  prawidłowego  zamoco-
wania. Uwaga: poluzowane ponownie nakrętki samozakleszc-
zające  stają  się  bezużyteczne  (następuje  zniszczenie  zabez-
pieczenia zaciskowego) i należy je wymienić na nowe.

Ze  względów  technologicznych  zastrzegamy  sobie  wstępny
montaż niektórych elementów (na przykład zatyczek rurowych).

Zamawianie części zamiennych, strona 26-27

Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny
numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia
(zobacs zastosowanie).

Przykład zamówienia: 

nr artykułu 

07639-700

/ nr części zamiennej 68003531 / 2 sztuka

/ nr kontrolny/nr serii: .................... Radzimy zachować oryginalne
opakowanie, by w razie potrzeby móc je wykorzystać do trans-
portu.

Zwrotów towarów należy dokonywać 

tylko

po uzgodnieniu i przy

użyciu opakowania (wewnętrznego) zabezpieczonego na czas trans-
portu, w miarę możliwości w oryginalnym kartonie. 
Ważny jest szczegółowy opis usterki / zgłoszenie szkody! 

Uwaga:

Przykręcane części zamienne zasadniczo rozlicza i dostarcza

się  bez  materiału  montażowego.  Jeżeli  potrzebny  jest  stosowny
materiał montażowy należy przy zamawianiu części zamiennych zaz-
naczyć to dopiskiem 

"z materiałem montażowym"

.

Wskazówka dotycząca usuwania odpadów

Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okresu
używalnoścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu usu-
wania odpadów (lokalny punkt zbiorczy). 

KETTLER Polska Sp. z.o.o.

ul. Kossaka 110

+48 67 2151888

PL-64-920 Pila

+48 67 2122103

www.kettler.pl

Mail: Pila.kettler@pro.onet.pl

PL

centa. Jeżeli mimo to pozwolisz dzieciom używać przyrządu,
to należy je zapoznać z prawidłowym stosowaniem i nadzo-
rować.

Występujące ewentualnie ciche szumy wynikające z rod
konstrukcji a występujące przy ruchu bezwładnym masy zama-
chowej nie mają żadnego wpływu na działanie przyrządu. Ewen-
tualne szumy przy kręceniu pedałami w przeciwnym kierunku,
są uwarunkowane technicznie i nie wywołują żadnych nega-
tywnych skutków.

Do  regularnego  czyszczenia,  piel

ę

gnacji  i  konserwacji  stosuj

nasz specjalny zestaw piel

ę

gnacyjny, dopuszczony dla urz

ą

dze

ń

sportowych firmy KETTLER (numer artykułu 07921 000), który
mo

ż

esz naby

ć

poprzez specjalistyczny handel sportowy.

Po treningu koniecznie obrócić pokrętło nastawienia hamulca
z powrotem na 0, aby zapobiec oddziaływaniu termicznemu
na wykładzinę hamulcową

Do prawidłowego działania pomiaru i rejestracji tętna potrzebne

jest co najmniej napięcie 2,7 volt na zaciskach baterii.

Rower stacjonarny jest przyrządem treningowym działającym
zależnie od prędkości obrotowej.

Należy koniecznie uważać, aby do wnętrza przyrządu lub na
elementy  jego  układu  elektronicznego  nie  przedostawały  się
żadne płyny. Dotyczy to także potu!

Przed każdym użyciem należy sprawdzić wszystkie połączenia
śrubowe i wtykowe oraz zabezpieczenia pod względem ich pra-
widłowego osadzenia.

■   

Kontrolować i ustawiać wykładziny hamulcowe w regularnych
odstępach czasu.

Podczas treningu na przyrządzie należy nosić odpowiednie

obuwie (buty sportowe).

Podczas treningu nikt nie może się znajdować w obrębie porus-
zania się aktualnie trenującej osoby.

!

07639-700_Racer-1_3265_0313.de,en,fr,nl,es,it,pl,pt,dk,cs_07938-900 Racer 570p-0406  28.03.13  23:44  Seite 15

Summary of Contents for RACER-1

Page 1: ...tung RACER 1 Art Nr 07639 700 Abb hnlich Auf 100 Altpapier gedruckt A 110 cm B 61 5 cm C 123 cm 51 8 kg max 130 kg 20 30 Min A C B 07639 700_Racer 1_3265_0313 de en fr nl es it pl pt dk cs_07938 900 R...

Page 2: ...die Hinweise zur Trainingsgestaltung in der Trainingsanleitung WARNUNG Alle elektrischen Ger te senden beim Betrieb elektromagnetische Strahlung aus Achten Sie darauf besonders strahlungsintensive Ger...

Page 3: ...damit sie sp ter u U als Transportverpackung verwendet werden kann Warenretouren sind nur nach Absprache und mit transportsicherer Innen Verpackung m glichst im Originalkarton vorzunehmen Wichtig ist...

Page 4: ...y caused by improper use of the equipment WARNING After your training by all means turn the turning handle for brake adjustment back to zero position in order to avoid heat influ ences on brake lining...

Page 5: ...operate correctly the pulse function requires a minimum voltage of 2 7 volts only for computers working with batteries The equipment is dependent of revolutions per minute Please ensure that liquids o...

Page 6: ...intensif il y a lieu de contr ler tous les mois ou tous les 2 mois toutes les pi ces de l appareil et en particulier les vis et les crous Ceci est bien sp cialement le cas pour la fixation de la sell...

Page 7: ...djustment du frein ein position 0 pour viter le r chauffement de la garniture de frein et de la roue volante Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls la tension de la caisse de batterie doit tr...

Page 8: ...pecialist vakhandelaar gecontroleerd en onder houden te worden n keer per jaar Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is Zi...

Page 9: ...rtikelnr 07639 700 onderdeelnr 68003531 2 stucks serienummer Bewaar de originele ver pakking zodat u deze later indien nodig als transportverpakking kunt gebruiken Retourgoederen mogen uitsluitend na...

Page 10: ...nte para la fijaci n del sill n y del manillar Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad logrado en la construcci n el aparato deber ser controlado y cuidado con regularidad una vez al...

Page 11: ...arato esmeradamente El material de atornillamiento necesario para un paso de montaje est expuesto en la tabla correspondiente Use el material de atornillamiento de forma exactamente correspon diente a...

Page 12: ...r controllare regolarmente l attrezzo da specialisti rivenditore specializzato e far effettuare una revisione una volta l anno Prima di iniziare l allenamento chiarite con il vostro medico di fiducia...

Page 13: ...cio specializzato per articoli sportivi Dopo l allenamento bisogna assolutamente girare la maniglia per l aggiustaggio del freno in posizione 0 per evitare l influsso di calore sulle guarnizioni dei f...

Page 14: ...y zatem zwraca uwag na to aby w pobli u cockpitu lub elektronicznego uk adu sterowniczego nie odk ada urz dze intensywnie emituj cych takie promieniowanie na przyk ad telefon w kom rkowych poniewa w p...

Page 15: ...trans portu Zwrot w towar w nale y dokonywa tylko po uzgodnieniu i przy u yciu opakowania wewn trznego zabezpieczonego na czas trans portu w miar mo liwo ci w oryginalnym kartonie Wa ny jest szczeg o...

Page 16: ...damente aquece muito durante o funcionamento AVISO Respeite sempre as indica es sobre a elabora o dos treinos nas instru es de treino AVISO Todos os aparelhos el ctricos emitem radia o elec tromagn t...

Page 17: ...lho manu seamento Exemplo ref 07639 700 n da pe a sobressalente 68003531 2 unidade n de s rie Conserve bem a emba lagem original do aparelho para que mais tarde possa ser utilizada como embalagem de t...

Page 18: ...t kunne garantere det konstruktivt fastlagte sikkerhedsniveau b r tr ningsmaskinen efterses og serviceres regelm ssigt n gang om ret af specialister specialforret ninger Det anbefales f r tr ningen at...

Page 19: ...inger Stil altid grebet til bremseindstilling i 0 position efter tr ning for at undg varmep virkning p bremsebel gningerne Der kr ves en sp nding p min 2 7 volt p batteriklemmerne for tr ningsmaskiner...

Page 20: ...du s ur en m stroje VAROV N Pros m dbejte na to e se rychle rotuj c kotou ov setrva n k b hem provozu siln zah v VAROV N Dbejte tak bezpodm ne n pokyn pro sestaven tr ninkov ho cyklu v tr ninkov m n v...

Page 21: ...a p ed montov n konstruk n ch d l nap koncovky trubek Objedn n n hradn ch d l strana 26 27 P i objedn n n hradn ch d l pros m udejte pln slo zbo slo n hradn ho d lu pot ebn po et kus a s riov slo p st...

Page 22: ...4x 3x20 4x M5x10 abc defghi jjjjk assd abc defgabc defg bc defgabc de bc defg abc dh abc Seriennr D Beispiel Typenschild Seriennummer GB Example Type label Serial number F Example Plaque signal tiqu...

Page 23: ...23 1 2 L R B C D A 8x19 M5x12 M 8x60 15 Nm 4x 4x B D 07639 700_Racer 1_3265_0313 de en fr nl es it pl pt dk cs_07938 900 Racer 570p 0406 28 03 13 23 44 Seite 23...

Page 24: ...24 3 A B C C D D E F G H i J Klick M 3x12 B E 3x K 07639 700_Racer 1_3265_0313 de en fr nl es it pl pt dk cs_07938 900 Racer 570p 0406 28 03 13 23 44 Seite 24...

Page 25: ...25 5 4 A A B C D E E A B C M 5x12 A B 2x M 5x10 B D 4x M 3x8 A E 4x M 3x20 A E 2x 07639 700_Racer 1_3265_0313 de en fr nl es it pl pt dk cs_07938 900 Racer 570p 0406 28 03 13 23 44 Seite 25...

Page 26: ...satzteilbestellung 11 21 20 12 24 5 18 22 4 3 2 10 18 19 6 1 17 16 14 12 15 23 7 8 13 14 12 9 13 07639 700_Racer 1_3265_0313 de en fr nl es it pl pt dk cs_07938 900 Racer 570p 0406 28 03 13 23 44 Seit...

Page 27: ...14 14 1 68008015 15 1 68008218 16 1 68008219 17 1 68008220 18 2 68008221 19 1 68008222 20 1 68008223 21 1 68008224 22 1 68008008 23 1 68008225 24 1 68008226 1 1 68008200 2 1 68008002 3 1 68008203 4 1...

Page 28: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net docu 3265 03 13 07639 700_Racer 1_3265_0313 de en fr nl es it pl pt dk cs_07938 900 Racer 570p 0406 28 03 13 23 44 Seite 28...

Reviews: