21
2
– D – ACHTUNG!
Die beiden Schrauben D müssen aus technischen Gründen zuerst angezogen werden. Erst dann
die Schrauben E anziehen.
– GB – IMPORTANT!
Due to technical reasons the screws D have to be tightend first. Tighten the screws E last.
– F – ATTENTION!
Pour des raisons techniques il faut d’abord serrer les deux vis D. Serrez ensuite seulement les
vis E.
– NL – LET OP!
Om technische redenen moeten de beide schroeven D eerst vastgedraaid worden. Pas daarna
de schroeven E vastdraaien.
– E – ¡ATENCIÒN!
Por razones técnicas, los dos tornillos D deben apretarse primero. A continuación apretar los
tornillos ).
– I – ATTENZIONE!
Per motivi tecnici è necessario serrare dapprima le due D. Soltanto dopo questa operazione si
possono serrare anche le viti E.
– PL – UWAGA!
Obie śruby z podkładką D muszą być z przyczyn technicznych dokręcane najpierw. Dopiero
potem dokręcić śruby z podkładką E.
– CZ –
POZOR!
Z technických důvodů je třeba nejprve dotáhnout šrouby označené jako „D“. Teprve
poté dotáhněte šrouby označené jako „E“.
– D –
Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren.
– GB –
The screwed connections must be controled at regular intervals.
– F –
Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers.
– NL –
Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden.
– E –
La atornilladura debe ser apretada con regularidad.
– I –
Il collegamento a vite va riserrato ad intervalli regolari.
– PL –
Połączenie śrubowe musi być regularnie dokręcane.
– CZ – Šroubové spojení pravidelně kontrolujte.
!
4x
M10x20 ø10
C
B
E
D
A
E
D
B
A
“klick”
“klick”
“klick”
!
Summary of Contents for Satura P 07653-000
Page 20: ...20 1 2x klick klick klick ...
Page 22: ...22 3 4 A B A 2x 3 9x13 2x M10x105 ø18x11 3 M10 ...
Page 24: ...24 Handhabungshinweise ...
Page 27: ...27 Ersatzteilbestellung ...