background image

10

Advertencias importantes

E

Para su seguridad

El aparato sólo debe ser usado para la aplicación prevista, es decir

para el entrenamiento corporal de personas mayores. 

Cualquier otro uso está prohibido y podría ser peligroso. El fabri-

cante no responde por daños debidos al uso inadecuado del
aparato.

Usted entrena con un aparato que ha sido fabricado según los últimos

avances tecnológicos en cuanto a seguridad. Han sido evitados
y asegurados de la mejor forma posible todos los puntos peligrosos
que podrían causar lesiones.

Las reparaciones inadecuadas o modificaciones estructurales (des-

montaje de piezas originales, montaje de piezas no autorizadas
etc.) pueden provocar peligro para el usuario.

Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida

útil del aparato.  Por lo tanto, cambie inmediatamente las piezas
dañadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de servicio hasta
haber efectuado la correspondiente reparación. En caso de nece-
sidad sólo use piezas de recambio originales de la marca KETTLER.

Controle cada mes o cada 2 meses todas las piezas, en especial

los tornillos y las tuercas. Esto vale especialmente para la fijación
del sillín y del manillar.

Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad logrado

en la construcción, el aparato deberá ser controlado y cuidado
con regularidad (una vez al año) por un especialista (tienda espe-
cializada).

Instruya a las personas presentes (en especial a los niños), respecto

a los posibles peligros durante el entrenamiento.

Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de cabecera

para saber ciertamente si el entrenamiento con este aparato es conve-
niente para su salud. Organice su programa de entrenamiento ate-
niéndose a los resultados de su reconocimiento médico. Un entre-
namiento falso o exagerado puede provocar daños a su salud.

Todos los cambios y todas las manipulaciones del aparato que no

se hayan descrito aquí pueden provocar daños y originar peligro
para la persona. Las manipulaciones del aparato sólo se permiten
al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER.

En casos de duda o posibles preguntas, diríjase a su vendedor espe-

cializado.

La ubicación del aparato debe elegirse de manera que se garan-
ticen las suficientes distancias de seguridad con obstáculos. Evitar
la ubicación en las inmediaciones de zonas principales de tránsito
(caminos, puertas, pasos).

  

Por favor, ajuste el manillar y el sillÍn para obtener una posicion

de entrenamiento adecuada a su altura.

Le rogamos leer atentamente estas instrucciones antes del montaje y del primer uso. Obtendrá indicaciones importantes respecto a su
seguridad así como al uso y al mantenimiento del aparato. Guarde cuidadosamente estas instrucciones como información, para los trabajos de
mantenimiento o para los pedidos de piezas de recambio. 

Advertencias

Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber eje-

cutado y controlado adecuadamente el montaje.

Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del aparato

antes de comenzar el entrenamiento por primera vez.

El aparato no debería ser usado cerca de recintos húmedos

porque esto podría causar oxidación. Asegúrese que ningún
líquido (bebidas, sudor, etc.) llegue a partes del aparato. Esto podría
causar corrosión.

El aparato está concebido como aparato de entrenamiento para

adultos y por ningún motivo ha de ser usado como aparato de juego
para niños. Tenga en consideración que el deseo natural de juego
y el temperamento de los niños pueden causar con frecuencia situa-
ciones imprevisibles que excluyen toda responsabilidad por parte
del fabricante. Si de todas formas les permite usar el aparato, tendrá
que indicarles el uso correcto y deberá vigilarlos.

El entrenador de casa está adherido a la norma alemana DIN EN

957 – 1/5, clase HB. Por lo tanto no es adecuado para el uso
terapéutico.

Podría producirse un pequeño ruido cuando la masa móvil reduce

gradualmente la marcha; es debido simplemente a la construcción
del aparato y no afecta a sus funciones. Los ruidos que puedan
producirse al pedalear hacia atrás también tienen motivos técnicos
y son absolutamente inofensivos.

Utililice para la limpieza, la conservación y el mantenimiento

regular del nostro set de conservación de los equipos (Articulo no.
07921-000), especialmente omologato para KETTLER aparatos de
deporte. Los puede comprar al comercio especializado para arti-
culos de deporte.

El aparato dispone de un sistema de frenos magnético.

Se necesita una tensión de por lo menos 2,7 voltios en los termi-

nales para una correcta medición del pulso (aparatos sin clavija
de red.

El entrenador de casa es un aparato de entrenamiento que trabaja

en función de las revoluciones por minuto.

Asegúrese de que ningún líquido llegue al interior del aparato o

a las partes electrónicas. ¡Esto vale también para el sudor del cuerpo!

Antes de usar el aparato asegúrese siempre de que todas las

conexiones de tornillo y de tipo macho-hembra y todos los meca-
nismos de seguridad estén puestos correctamente.

Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados (zapatos de

deporte).

Todos los aparatos eléctricos emiten una radiación electroma-
gnética durante la operación. No deposite aparatos con una
radiación especialmente intensa (p.e. móviles) cerca del cockpit
o de los mandos de control, ya que en este caso se podrían fal-
sificar los valores indicados (p.e. la medición del pulso).

Durante el entrenamiento nadie debe encontrarse dentro de la zona
de acción de la persona que está entrenando.

Summary of Contents for Stratos S

Page 1: ...Montageanleitung STRATOS Art Nr 07969 560 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier D GB Abb hnlich A B C A B C 100 55 128 cm 150 kg max 32 kg F NL I E PL...

Page 2: ...nden Zu Ihrer Sicherheit Das Ger t darf nur f r seinen bestimmungsgem en Zweck ver wendet werden d h f r das K rpertraining erwachsener Personen Jegliche andere Verwendung ist unzul ssig und m glicher...

Page 3: ...indungen nach dem Montageschritt auf festen Sitz Achtung wieder gel ste Sicherheitsmuttern werden unbrauchbar Zerst rung der Klemmsicherung und sind durch Neue zu ersetzen Zum Abziehen des Pedalarms e...

Page 4: ...he exercise cycle please read the following instructions carefully They contain important information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety Keep these instructio...

Page 5: ...have been tightened firmly Attention once locknuts have been unscrewed they no longer function cor rectly the locking device is destroyed and must be replaced To pull off the pedal arms remove cap an...

Page 6: ...retien de la bicyclette d ppartement Conserver soigneusement les dites instructions pour d ventuels renseignements ainsi que pour effectuer l entretien de l appareil ou commander des pi ces de rechang...

Page 7: ...de serrage et sont remplacer Enlevez d abord le capot de protection ainsi que la vis A avant de retirer le bras de la p dale Tenez le bras de la p dale et vissez une vis M12 ne fait pas partie de la...

Page 8: ...ruikt te worden voor het doel waarvoo het gemaakt is n l voor de lichaamstraining van volwassen personen Ieder ander gebruik is niet toegestaan en kan mogelijkerwijze gevaar opleveren De fabrikant dra...

Page 9: ...leer na elke montagestap of de schroefverbindingen goed vast zitten Pas op borgmoeren die weer los zijn gegaan zijn onbruikbaar de klemborg is vernield en moet door een nieuwe vervangen worden Voor he...

Page 10: ...al uso y al mantenimiento del aparato Guarde cuidadosamente estas instrucciones como informaci n para los trabajos de mantenimiento o para los pedidos de piezas de recambio Advertencias Aseg rese de...

Page 11: ...Despu s de este paso de montaje controle si todas las uniones por tornillos tienen una posici n fija Atenci n Las tuercas que se han destornillado son inutilizables destrucci n del frenado de tuerca y...

Page 12: ...ilizzo e alla manutenzione dell attrezzo Conservate con cura queste istruzioni per informarvi per lavori di manutenzione o per l ordina zione di pezzi di ricambio Per l utilizzo Assicuratevi che non v...

Page 13: ...te di montaggio controllate che tutte le viti siano fisse Attenzione i dadi di sicurezza svitati sono inutilizzabili una seconda volta si distrugge l arresto di sicurezza e si devono sostituire Per to...

Page 14: ...Wa ne informacje PL Bezpiecze stwo Przyrz d wolno stosowa wy cznie zgodnie z jego przeznac zeniem to znaczy do treningu fizycznego os b doros ych Ka de inne zastosowanie jest niedopuszczalne i mo e b...

Page 15: ...zenie zaciskowe Po tej fazie monta u skontroluj wszystkie po c zenia rubowe pod wzgl dem prawid owego zamocowania Uwaga poluzowane ponownie nakr tki samozakleszczaj ce staj si bezu yteczne nast puje z...

Page 16: ...ud NL F GB Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawarto opakowania PL I E 1 1 3 5 4 1 1 3 1 1 1 2 2 2 1 1 Stck M 8 x 16 M 8 x 45 1 1 4 M 8 M 16...

Page 17: ...elp for screw connections Gabarit pour syst me de serrae Meethlp voor schroefmateraal NL F GB Ayuda para la medici n del material de atornilladura Misura per materiale di avvitamento Wzornik do po cze...

Page 18: ...18 5 6 6 x 9 5 6 x 9 5 3 4 M8 x 45 M8 x 45...

Page 19: ...ndelles plates E LET OP Om technische redenen moeten de beide schroeven met gewelfde sluitring D eerst vastgedraaid worden Pas daarna de schroeven met vlakke sluitring E vast draaien ATENCI N Por razo...

Page 20: ...20 13 11 12 6 x 9 5 10 A B 9 M 5 x 90 M 5 10 x 52 mm...

Page 21: ...21 14 A B D C B A 8 x 60 A B 1x C 16 17 3 9 x 25 15...

Page 22: ...22 L R 20 18 MAX A A B D C A B M 16 19...

Page 23: ...23 MAX A B C Handhabung A B A B C A B C Handling GB F NL Utilizzo E I PL Handleiding Aplicaci n Utilisation Zastosowanie...

Page 24: ...vraison dans l ouverture de filetage B Vous pouvez retirer le bras de la p dale C apr s plusieurs tours Demontage van de krenk Voor het losmaken van de cranken verwijdert u eerst het bescherm dopje en...

Page 25: ...aterie zostan prawid owo usuni te i poddane ekologicznemu recyclingowi I E PL Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen Batteriewechsel erforderlich Der Computer ist mit zwei Batterien...

Page 26: ...teilzeichnung 58 8 9 50 28 2 5 13 36 27 59 31 32 4 3 2 47 48 51 61 33 60 7 54 20 7 40 16 49 57 29 53 62 24 30 26 25 23 1 18 19 12 11 17 10 6 52 46 41 45 37 38 44 42 39 34 35 55 22 24 14 21 56 43 17 5...

Page 27: ...tvorderteil 3783 1 70113981 29 Cockpitunterteil 4476 1 70113982 30 Cockpitoberteil 3782 1 70113980 31 Computer ST 2550 8 1 67000745 32 Handpulsabnehmer 1 67000654 33 Griffb gel mit Griffschl uchen und...

Page 28: ...docu 2051 07 07 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de...

Reviews: