background image

7

Utilisation

Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que
le montage n'ait été effectué complètement et contrôlé.

Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans des en-
droits humides, car à la longue, la rouille attaquerait en particu-
lier la surface frottante du volant d’inertie. Veillez à ce qu'aucun
liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des parties de
l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion.

L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne doit
pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre de
vue que de par leur tempérament et leurs besoins naturels de
jouer, les enfants peuvent être confrontés subitement à des si-
tuations imprévues, lesquelles excluent toute responsabilité de la
part du constructeur de l'appareil. Si, cependant, on autorise
les enfants à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur donner tous
les renseignements nécessaires et de les surveiller.

Le réglage de l'intensité de cet appareil fonctionne indépen-
damment des rotations.

Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse
mobile dépend de la construction et n’a pas des conséquences
négatives sur la fonction. Des bruits éventuellement perceptibles
lors du rétropédalage sont dus à la technique et absolument
sans conséquence.

L'appareil est équipé d'un système de freinage électroma-
gnétique.

Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls, la tension de
la caisse de batterie doit être 2, 7 V au moins (appareilles sans
fiche de contact).

Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous avec
toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appa reil.

Un calibrage de l'appareil ne peut être effectué que par le fa-
bricant. À titre d'information : un diagramme de calibrage est
fourni avec le produit.

Consignes de montage

DANGER!

Assurez que la zone de travail ne présente aucun ris-

que. Ne laissez pas traîner par exemple des outils et rangez p.
ex. le matériau d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue
pas de dangers. Des feuilles / sacs plastiques présentent un ris-
que d'étouffement pour les enfants!

AVERTISSEMENT!

N'oubliez pas que toute utilisation d'outils

et toute activité artisanale présente toujours des risques de bles-
sure. Travaillez avec soin et soyez prudents lors du montage
de l'appareil!

S assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été four-
nies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le trans-
port. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser á son
concessionnaire.

Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre
prévu par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre
de montage est marqué par des majuscules.

!

!

L'appareil doit être monté soigneusement par une personne
adulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne tech-
niquement versée.

La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée
en bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre
d'utilisation des vis et écrous. 

D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et con-
trôlez leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous in-
desserrables jusqu'à perception de la résistance. Ensuite,
serrez-les à fond contre la résistance (sûreté de serrage) à l'aide
d'une clé. Après cet étape de montage, contrôlez le serrage
de tous les assemblages à vis. Attention: des écrous de sûreté
desserrés ne peuvent pas être réutilisés (destruction de la sûreté
de serrage) et sont à remplacer.

Nous nous réservons le droit de monter certains composants
(tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons tech-
niques.

Maintenance – Service –  Pièces de rechange

Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et
la durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder
les composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi de
l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés. N'u-
tiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine.

Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long
terme, l’appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement (une
fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé).

Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'ap-
pareil ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela
est également valable pour de la sueur!

Commande de pièces de rechange

En cas de commande de pièces de rechange, nous vous pri-
ons de mentionner la référence article, le numéro de pièce de
rechange, la quantité demandée et le numéro de série de l’ap-
pareil (voir mode d’emploi).

Exemple de commande:

no. d'art. 07692-200 / no. de pièce

de rechange 943192087/ 2 pièces / no. de contrôle/no. de
série ....................

Remarque relative à la gestion des déchets

Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa
durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de
gestion de déchets correct (collecte locale).

 

KETTLER france

 

46, rue du Faubourg de Saverne 

 

F–67000  Strasbourg

www.kettler.fr

F

+33 388 475 580
+33 388 473 283

comm@kettler-france.fr

e-mail:

B

Servicehotline Schweiz:

0900 785 111

 

Trisport AG

 

Im Bösch 67

 

CH – 6331 Hümenberg

www.kettler.ch

CH

– FR –

Summary of Contents for UNIX 10

Page 1: ...ng für Crosstrainer UNIX 2 UNIX 4 UNIX 10 Art Nr 07692 200 07692 400 07692 500 Auf 100 Altpapier gedruckt A 1 41 m B 0 60 m C 1 60 m 0 85 m2 max 150 kg 30 45 Min 17 A C B UNIX 10 Abb ähnlich UNIX 4 Abb ähnlich UNIX 2 Abb ähnlich 67 3 kg 67 5 kg 73 0 kg ...

Page 2: ...particular attention to the tightness of bolts and nuts This is particularly true for the attach ment of grip strap running plate and fastening of the handlebar and front tube Before beginning your program of exercise consult your doc tor to ensure that you are fit enough to use the equipment Base your program of exercise on the advice given by your doctor Incorrect or excessive exercise may damag...

Page 3: ...s or perspiration never enter the ma chine or the electronics Spare parts order When ordering spare parts always state the full article num ber spare partnumber the quantity required and the S N of the product see handling Example order Art no 07692 200 spare part no 943192085 2 pieces S N Waste Disposal KETTLER products are recyclable At the end of its use ful life please dispose of this article ...

Page 4: ...u à l emploi et à l entretien de la bicyclette d áppartement Conserver soigneusement lesdites instructions pour d éventuels renseignements ainsi que pour ef fectuer l entretien de l appareil ou commander des pièces de rechange FR Instructions de montage Pour votre sécurité DANGER Pendant le montage du produit maintenir les enfants à l écart petites pièces risquant d être avalées DANGER L appareil ...

Page 5: ...s port En cas de réclamation on est prié de s adresser á son concessionnaire Etudier les illustrations et procéder au montage dans l ordre prévu par les différentes figures Dans chacune d elles l ordre de montage est marqué par des majuscules L appareil doit être monté soigneusement par une personne adulte Dans le doute demandez de l aide à une personne tech niquement versée La visserie nécessaire...

Page 6: ...ciertamente si el entrenamiento con este aparato es conveniente para su salud Organice su programa de entrenamiento ateniéndose a los resultados de su reconoci miento médico Un entrenamiento falso o exagerado puede provocar daños a su salud Antes de usar el aparato asegúrese siempre de que todas las conexiones de tornillos y de tipo macho hembra y todos los me canismos de seguridad estén puestos c...

Page 7: ...de su establecimiento es pecializado Observe los dibujos con tranquilidad y monte el aparato de acuerdo a la secuencia de las figuras En cada una de las fi guras la secuencia está indicada con letras mayúsculas El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmeradamente por una persona adulta En caso de duda hágase ayudar por otra persona de capacidad técnica El material de atornillamiento necesa...

Page 8: ...ais de aparafusamento DA Hjælp til måling af skruer RU Размеры крепёжных материалов Beispiel Examples Examples Voorbeeld Ejemplos Esempio Przykłod Příklad Exemplo Eksempel Примеры EN Exercise area clearance area FR Zone pour exercices Zone libre NL Oefengedeelte Vrije gedeelte ES Espacio para ejercicios espacio libre IT Area di allenamento area libera PL Obszar ćwiczeń obszar wolny CS Cvičební pro...

Page 9: ...lo contenuto del pacco PL Lista kontrolna zawartość opakowania CS Kontrolní seznam obsah balení PT Lista de verificação conteúdo da embalagem DA Checkliste pakkens indhold RU Контрольный список Checkliste Packungsinhalt 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 1x 1x 07692 400 Unix 4 1x 07692 500 Unix 10 1x 1x 07692 200 Unix 2 07692 500 Unix 10 07692 400 Unix 4 07692 200 Unix 2 07692 500 Unix 10 ...

Page 10: ...ering inbegrepen ES Herramientas necesarias No forma parte del volumen de entrega IT Strumenti necessari Non in dotazione alla fornitura PL Narzędzi Nie należy do zakresu dostawy CS Nářadí potřebné Nepatří do rozsahu dodávky PT Ferramentas necessárias Não está incluído nas peças fornecidas DA Værktøjer kræves Er ikke inkluderet i leveringsomfanget RU Необходимый инструмент не входит в комплект пос...

Page 11: ...29 A klick klick A klick klick B B C C 1 2 4 8x22 4x35 ø42 C 2x 4x35 ...

Page 12: ...et regelmatig opnieuw vastgedraaid worden ES La atornilladura debe ser apretada con regularidad IT Il collegamento a vite va riserrato ad intervalli regolari PL Połączenie śrubowe musi być regularnie dokręcane CS Šroubové spojení pravidelně kontrolujte PT Verifique regularmente as uniões roscadas DA Kontrollér skrueforbindelsen regelmæssigt RU Регулярно проверяйте Винтовые соединения AR E D 4x M8x...

Page 13: ...31 4 07692 200 Unix 2 07692 500 Unix 10 3 9x13 1x 1x M6x50 ø10x40 SW5 5 Nm klick klick 5 4x35 4 8x22 4x35 ...

Page 14: ...32 6 2x M8x16 ø25x8 4 SW13 25 30 Nm M10 ø18x11 3 M10x80 SW17 25 30 Nm A 2x 7 8 4x35 2x ...

Page 15: ...33 10 B 07692 x00 Unix 2 4 10 4x40 1x 9 10 A 07692 200 Unix 2 10 C ...

Page 16: ...e C B A DE Gehört nicht zum Lieferumfang EN Not included FR Ne fait pas partie du domaine de livraison NL Is niet bij de levering inbegrepen ES No forma parte del volumen de entrega IT Non in dotazione alla fornitura PL Nie należy do zakresu dostawy CS Nepatří do rozsahu dodávky PT Não está incluído nas peças fornecidas DA Er ikke inkluderet i leveringsomfanget RU не входит в комплект поставки AR ...

Page 17: ...35 Handhabungshinweise A B C ...

Page 18: ...soltanto con l alimentatore originale fornito in dotazione oppure con parte di ricambio originale della KETTLER vedasi lista delle parti di ricambio Altrimenti sussiste il rischio di danneggiamenti PL Dotyczy urządzeń z zasilaczem Uwaga Eksploatacja urządzenia jest możliwa tylko z dostarczonym oryginalnym zasilaczem lub z oryginalnym urządzeniem zastępczym marki KETTLER patrz Lista części za mienn...

Page 19: ...37 07692 200 Unix 2 07692 500 Unix 10 07692 200 Unix 2 07692 500 Unix 10 07692 400 Unix 4 5 10 15 START 07692 400 Unix 4 Handhabungshinweise ...

Page 20: ...énageant les articulations Le cross training convient particulière ment aux personnes qui sont souvent assises pendant leur travail Lors de l entraînement sur le vélo elliptique vous avez le dos droit Cela soulage le dos et la colonne vertébrale Différentes possibi lités d entraînement vous sont offertes seulement l entraînement des jambes les mains demeurent alors sur la poignée fixe entraîne men...

Page 21: ...sstrainer Ideale per l allenamento dei grandi gruppi muscolari come quelli di gambe braccia busto e spalle L andamento ellittico del movimento consente di allenarsi senza sforzare le articolazioni L allenamento con il crosstrainer è parti colarmente adatto per le persone che stanno sedute a lungo per ra gioni di lavoro Questo tipo di allenamento viene eseguito in posizione eretta consentendo così ...

Page 22: ... питания 6В 9В В противном случае существует опасность повреждения AR PRI 100 240 V 50 60Hz 0 6A SEC DC9V 1000mA PRI 100 240 V 50 60Hz 1 3 0 6A SEC DC24V 2500mA Handhabungshinweise 07692 400 Unix 4 07692 500 Unix 10 Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen Batteriewechsel erforderlich Der Computer ist mit zwei Batterien ausgestattet Nehmen Sie den Batteriewechsel wie folgt vor Neh...

Page 23: ... brièvement les piles et remettez les ensuite Important Les piles usées sont exclues des dispositions de garan tie Elimination des piles et des accumulateurs usagés Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers ordi naires Les lettres Hg mercure et Pb plomb situées sous la pou belle barrée indiquent en outre que la pile l accumulateur ...

Page 24: ...b Pb Uno smaltimento errato di tali prodotti danneggia l ambiente e la salute delle persone mentre il riciclaggio dei rifiuti risparmia delle materie prime preziose Con la cessazione d uso di questo prodotto rimuovere tutte le bat terie pile e consegnarle in un centro di ritiro apposito per il ri ciclaggio di batterie o di apparecchi elettrici ed elettronici Maggiori informazioni in merito al rici...

Page 25: ...povídající příslušenství naleznete na www kettler net PT Pode encontrar os acessórios adequados em www kettler net DA Passende tilbehør finder du under www kettler net RU Подходящие принадлежности можно найти на www kettler net EN Spare parts order FR Commande de pièces de rechange NL Bestelling van reserveonderdelen ES Pedido de recambios IT Ordine di pezzi di ricambio PL Zamówiene części zamienn...

Page 26: ...39 19 1x 94604738 20 1x 94604739 21 2x 94604740 22 1x 97200127 23 1x 67001431 24 1x 94319192 25 2x 40814050 26 2x 10121025 07692 400 CROSSTRAINER UNIX 4 27 1x 91112225 28 2x 97200256 29 1x 25635052 30 1x 43004125 31 1x 91140379 10 32 1x 10900091 33 1x 10900092 34 1x 67005127 35 2x 70102087 36 1x 70101331 37 1x 67001429 38 1x 67001404 39 1x 91170787 40 1x 70127879 41 2x 10100079 42 2x 70120622 43 1...

Page 27: ...55 Ersatzteilbestellung UNIX 4 07692 400 ...

Page 28: ...60 KETTLER GmbH Hauptstraße 28 D 59469 Ense Parsit www kettler net docu 4108a 06 17 ...

Reviews: