background image

7

et toute activité artisanale présente toujours des risques de

blessure. Travaillez avec soin et soyez prudents lors du mon-

tage de l'appareil!

S assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été

fournies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le

transport. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser á

son concessionnaire.

Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre

prévu par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre

de montage est marqué par des majuscules.

L'appareil doit être monté soigneusement par une personne

adulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne

techniquement versée.

La visserie nécessaire à chacune des opérations est repré-

sentée en bordure de chacune des figures. Observer stricte-

ment l'ordre d'utilisation des vis et écrous. 

D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et

contrôlez leur bonne mise en place. Serrez à la main les

écrous indesserrables jusqu'à perception de la résistance. En-

suite, serrez-les à fond contre la résistance (sûreté de serrage)

à l'aide d'une clé. Après cet étape de montage, contrôlez le

serrage de tous les assemblages à vis. Attention: des écrous

de sûreté desserrés ne peuvent pas être réutilisés (destruction

de la sûreté de serrage) et sont à remplacer.

Nous nous réservons le droit de monter certains composants

(tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons tech-

niques.

Utilisation

Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant

que le montage n'ait été effectué complètement et contrôlé.

Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans des

endroits humides, car à la longue, la rouille attaquerait en

particulier la surface frottante du volant d’inertie. Veillez à ce

qu'aucun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec

des parties de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corro-

sion.

L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne

doit pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perd-

re de vue que de par leur tempérament et leurs besoins natu-

rels de jouer, les enfants peuvent être confrontés subitement à

des situations imprévues, lesquelles excluent toute respons-

abilité de la part du constructeur de l'appareil. Si, cependant,

on autorise les enfants à se servir de l'appareil, il y a lieu de

leur donner tous les renseignements nécessaires et de les sur-

veiller.

Cet appareil d'entraînement est un appareil travaillant indé-

pendamment de la vitesse de rotation.

Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la mas-

se mobile dépend de la construction et n’a pas des consé-

quences négatives sur la fonction. Des bruits éventuellement

perceptibles lors du rétropédalage sont dus à la technique et

absolument sans conséquence.

L'appareil est équipé d'un système de freinage magnétique.

Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls, la tension de

la caisse de batterie doit être 2, 7 V au moins (appareilles

sans fiche de contact).

Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous

avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appa -

reil.

Entretien et maintenance

Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et

la durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder

les composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi

de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés.

N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine.

Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long

terme, l’appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement

(une fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé).

Utilisez pour le nettoyage, l'entretien et la conservation de

notre jeu d'entretien des appareils homologués spécialement

pour des articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000).

Vous le pouvez demander au commerce spécialisé pour des

articles de sport.

Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'ap-

pareil ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela

est également valable pour de la sueur!

Liste des pièces de rechange page 22-24

En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions

de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechan-

ge, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil

(voir mode d’emploi).

Exemple de commande:

no. d'art. 07652-450 / no. de pièce de

rechange 94318757/ 2 pièces / no. de contrôle/no. de série

.................... Conservez l’emballage d’origine du produit afin

de pouvoir l’utiliser ultérieurement comme emballage de trans-

port.
Il ne faut effectuer des retours de marchandises qu’après accord

préalable et dans un emballage (intérieur) sûr pour le transport,

si possible dans son carton original. Il est important d’établir une

description de défaut détaillée / déclaration de dommages !

Important:

les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et

livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matè riel

de vissage correspondant, ceci doit être indiquè par le sup -

plèment „avec matèriel de vissage“ lors de la commande des piè-

ces de rechange.

Remarque relative à la gestion des déchets

Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa

durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de

gestion de déchets correct (collecte locale).

 

KETTLER france

 

5, Rue du Château 

 Lutzelhouse

 

F–67133 Schirmeck Cédex

www.kettler.fr

F

+33 388 475 580

+33 388 473 283

comm@kettler-france.fr

e-mail:

B

Servicehotline Schweiz:

0900 785 111

 

Trisport AG

 

Im Bösch 67

 

CH – 6331 Hümenberg

www.kettler.ch

CH

F

Summary of Contents for Unix P LTD

Page 1: ...Montageanleitung Crosstrainer Unix P LTD Art Nr 07652 450 Abb ähnlich Auf 100 Altpapier gedruckt A 138 cm B 58 cm C 155 cm 64 5 kg max 150 kg 30 45 Min A C B D GB F NL E ...

Page 2: ...bgesichert Das Trainingsgerät entspricht der DIN EN 957 1 9 Klasse HB Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler Führen Sie ca alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle aller Gerä teteile insbesondere der Schrauben und Muttern durch Dies gilt insbesondere für die Griffbügel und Trittplattenbefesti gung sowie Lenker und Vorderrohrbefestigung Lassen Sie vor Aufnahme des Train...

Page 3: ...en Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an und montieren Sie das Gerät entsprechend der Bilderfolge Innerhalb der einzelnen Abbildungen ist der Montageablauf durch Groß buchstaben vorgegeben Die Montage des Gerätes muss sorgfältig und von einer er wachsenen Person vorgenommen werden Nehmen Sie im Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren technisch begabten Per son in Anspruch Das für einen Montageschritt ...

Page 4: ...s thoroughly every 1 2 months Pay particular attention to the tightness of bolts and nuts This is particularly true for the attachment of grip strap running plate and fastening of the handlebar and front tube Before beginning your program of exercise consult your doc tor to ensure that you are fit enough to use the equipment Base your program of exercise on the advice given by your doctor Incorrec...

Page 5: ...pecifically licensed for KETTLER Sports apparatus and available from the Sport specialized trade Please ensure that liquids or perspiration never enter the ma chine or the electronics List of spare parts page 22 24 When ordering spare parts always state the full article number spare partnumber the quantity required and the S N of the pro duct see handling Example order Art no 07652 450 spare part ...

Page 6: ...s vous entraînez avec un appareil dont la technique et la sécurité correspondent aux exigences modernes Les sources possibles de danger qui pourraient entraîner des blessures ont été soit supprimées soit sécurisées L appareil d entraînement répond à la norme DIN EN 957 1 9 classe HB On cas de doute on est prié de s adresser à son conces sionnaire KETTLER En cas d entraînement régulier et intensif ...

Page 7: ...s bruits éventuellement perceptibles lors du rétropédalage sont dus à la technique et absolument sans conséquence L appareil est équipé d un système de freinage magnétique Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls la tension de la caisse de batterie doit être 2 7 V au moins appareilles sans fiche de contact Avant le premier entraînement de course familiarisez vous avec toutes les fonctions et...

Page 8: ...ondingen zouden kunnen veroor zaken zijn zoveel mogelijk vermeden of beveiligd Het trainingsapparaat voldoet aan DIN EN 957 1 9 klasse HB Wend u in geval van twijfel of met vragen tot uw vakhande laar Controleer elke maand of elke twee maanden alle onderde len bijzondere aandacht verdienen daarbij de bouten en mo eren Dit geldt vooral voor de bevestigingen van de greep beugel de treeplaten het stu...

Page 9: ...ctie Eventueel optredende geluiden bij het achteruit trappen van de pedaalarmen hebben een technische achtergrond en kunnen absoluut geen kwaad et apparaat beschikt over een magnetisch remsysteem Voor het correct functioneren van de polsslagmeting is een spanning van minstens 2 7 Volt aan de batterijklemmen ver eist toestellen zonder netstekker Maak u voor de eerste training vertrouwd met alle fun...

Page 10: ...vances tecnológicos en cuanto a seguridad Han sido evitados y asegurados de la mejor forma posible todos los puntos peligrosos que podrían causar lesiones El aparato de entrenamiento cumple con las normas DIN EN 957 1 9 clase HB En casos de duda o posibles preguntas diríjase a su vende dor especializado Controle cada mes o cada 2 meses todas las piezas en es pecial los tornillos y las tuercas Esto...

Page 11: ...la construcción del aparato y no afecta a sus funciones Los rui dos que puedan producirse al pedalear hacia atrás también tienen motivos técnicos y son absolutamente inofensivos El aparato dispone de un sistema de frenos magnéticos Se necesita una tensión de por lo menos 2 7 voltios en los ter minales para una correcta medición del pulso aparatos sin clavija de red Estudie todas las funciones y po...

Page 12: ...eraal E Ayuda para la medición del material de atornilladura Messhilfe für Verschraubungsmaterial Beispiel Examples Examples Voorbeeld Ejemplos D Benötigtes Werkzeug Gehört nicht zum Lieferumfang GB Tools required Not included F Outils nécessaires Ne fait pas partie du domaine de livraison NL Benodigd gereedschap Is niet bij de levering inbegrepen E Herramientas necesarias No forma parte del volum...

Page 13: ...cklist contents of packaging F Liste de vérification contenu de l emballage NL Checklijst verpakkingsinhoud E Lista de control contenido del paquete Checkliste Packungsinhalt 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x ...

Page 14: ...14 Checkliste Packungsinhalt ø 25x8 4 ø 18x11 3 ø 16x8 3 2x 4x 4x M10x80 M8x16 M10 2x 6x 3 9x19 4x 4x35 3x 2x ...

Page 15: ...15 1 2 klick 4 8x22 klick klick A klick klick B C C C 2x ...

Page 16: ... regelmäßig kontrollieren GB The screwed connections must be controled at regular intervals F Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers NL Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden E La atornilladura debe ser apretada con regularidad ...

Page 17: ...17 17 4 5 6 B A B 2x M8x16 ø25x8 4 M 25 30 Nm 4x35 A 2x klick klick klick A A B 4x35 B 1x 4 8x22 3 9x19 2x ...

Page 18: ...18 18 8 3 9x19 2x 7 M 10 ø18x11 3 M10x80 M 25 30 Nm A 2x GB Handling F Utilisation NL Handleiding E Aplicación Handhabungshinweise ...

Page 19: ...19 Handhabungshinweise B A ...

Page 20: ... in damage F Attention Exploiter uniquement l appareil avec son 6V 9V bloc secteur original Sinon risque de détérioration NL Let op Gebruik alleen toegestaan met de orginele 6V 9V transformator Anders gevaar voor beschadiging E Atención Funcionamiento solamente autorizado con la fuen te de alimentación 6V 9V original De lo contrario podría ocasionar daños PRI 100 240 V 50 60Hz 0 6A SEC DC9V 1000mA...

Page 21: ...e de KETTLER voir liste des pièces de rechange Sinon risque de détérioration NL Bij apparaten met transformator ATTENTIE gebruik alleen toegestaan met de bijgeleverde originele transformator of ori gineel KETTLER onderdeel zie onderdelenlijst Anders be staat er beschadiginggevaar E En aparatos con fuente de alimentación Atención Funcio namiento solamente autorizado con la fuente de alimentación or...

Page 22: ...e aantal en het serienummer van het apparaat E Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com pleto del artículo el número de la pieza de repuesto las unidades solicitadas y el número de serie del aparato D Beispiel Typenschild Seriennummer GB Example Type label Serial number F Example Plaque signalétique Numèro de serie NL Bij voorbeeld Typeplaatje Serien nummer E Ejemplo Placa ident...

Page 23: ...23 Ersatzteilbestellung ...

Page 24: ...27 16 1x 94601164 17 1x 94601165 18 1x 94601166 19 1x 91140379 10 20 1x 94600461 21 1x 25635052 22 1x 25605891 23 1x 94313102 24 1x 97200127 25 1x 67000690 07652 450 CROSSTRAINER UNIX P LTD 26 1x 43009234 27 1x 94603464 28 1x 94603463 29 2x 70130112 30 2x 94600226 31 1x 94603469 32 2x 70129511 33 1x 94600228 34 1x 67005127 35 1x 94600229 36 1x 10900092 37 1x 94600230 38 1x 10900091 39 1x 91180557 ...

Reviews: