background image

16

Prosím pročtěte si před montáží a prvním použitím pozorně tento návod. Obdržíte důležité pokyny ohledně vaší bez-
pečnosti jako i použití a údržby přístroje. Pečlivě uschovejte tento návod za účelem získávání potřebných informací
popř. prací na údržbě nebo objednání náhradních dílů.

Pro vaší bezpečnost

POZOR!

Přístroj může být používán pouze v souladu s ur-

čením, tzn. pro tělesný trénink dospělých osob. 

POZOR!

Každé jiné použití je nepřípustné a může být ne-

bezpečné. Výrobce nemůže být činěn zodpovědným za škody
způsobené užíváním, které není v souladu s určením stroje.

■ 

Trénujete s přístrojem, který byl z technicky bezpečnostního hle-

diska zkonstruován podle nejnovějších poznatků. Možným ne-
bezpečným místům, která by eventuálně mohla způsobit
zranění, jsme se snažili co možná nejvíce vyhnout nebo je za-
jistit.

■ 

Tréninkový přístroj odpovídá normě DIN EN 957-1/-9, třídě
HB.

■ 

Neodborné opravy a konstrukční změny (demontáž ori-

ginálních dílů, zabudování nepřípustných dílů, atd.) mohou
ohrozit uživatele. 

■ 

Poškozené konstrukční díly mohou omezit vaší bezpečnost a ži-

votnost přístroje. Vyměňte proto ihned poškozené nebo opotře-
bované součásti přístroje a odstavte přístroj až do provedení
potřebných oprav z provozu. Používejte v případě potřeby
pouze originální náhradní díly KETTLER.

■ 

V případě pochyb nebo dotazů se prosím obraťte na vašeho

distributora.

■ 

Proveďte cca každé 1 až 2 měsíce kontrolu všech částí přístro-

je, především šroubů a matek. To platí především pro upevnění
madel a stupátek jako i řidítka a upevnění přední trubky.

POZOR!

Upozorněte přítomné osoby (především děti) na

možná nebezpečí během cvičení. 

■ 

Před zahájením tréninku si nechte svým osobním lékařem ob-

jasnit, zda jste pro trénink s tímto přístrojem zdravotně dispo-
novaní. Lékařský nález by měl být podkladem pro sestavení
vašeho tréninkového programu. Chybný nebo nadměrný tré-
nink může vést k poškození zdraví.

■ 

Všechny nepopsané zásahy/manipulace na přístroji mohou

způsobit poškození přístroje nebo ohrozit cvičící osoby. Po-
drobnější zásahy smí být prováděny pouze servisními praco-
vníky firmy KETTLER nebo odborníky zaškolenými firmou KETT-
LER.

■ 

Aby byla dlouhodobě zaručena konstrukčně daná bezpečnost-

ní úroveň tohoto přístroje, měl by být přístroj pravidelně kon-
trolován a udržován (jednou ročně) specialistou (distributorem).

■ 

Zkontrolujte před každým použitím přístroje vždy všechna šrou-

bová spojení jako i příslušná bezpečnostní opatření na jejich
správné uložení.

POZOR!

Zamezte během montáže produktu přístupu dětem

(nebezpečí polknutí malých dílů).

■ 

Noste při používání přístroje vhodnou obuv (sportovní obuv).

POZOR!

Dbejte také bezpodmínečně pokynů pro sestavení

!

!

!

!

!

tréninkového cyklu v tréninkovém návodu.

■ 

Naše produkty podléhají stálému, inovačnímu procesu zajištění

kvality. Vyhrazujeme si právo technické změny vzniklé v důs-
ledku tohoto procesu.

■ 

Místo pro ustavení přístroje musí být vybráno tak, aby byly za-

bezpečeny dostatečné bezpečnostní odstupy k překážkám. V
bezprostřední blízkosti hlavních průchozích oblastí (uličky,
dveře, průchody) je třeba ustavení přístroje zamezit.

■ 

Dodržujte všeobecné bezpečnostní předpisy a opatření vztahu-

jící se na manipulaci s elektrickými přístroji

■ 

Všechny elektrické přístroje vyzařují při provozu elektromagne-

tické záření. Dbejte na to, aby přístroje vydávající intenzivní
záření (např. mobilní telefony) nebyly odkládány do bezpro-
střední blízkosti kokpitu nebo řídící elektronické jednotky, pro-
tože jinak může dojít k chybám ve zobrazovaných údajích
(např. měření pulsu). 

■ 

Přístroj vyžaduje síťové napětí 230 V, 50 Hz.

Zapojte síťový kabel do zásuvky s ochranným kontaktem.

POZOR!

Nikdy sami neprovádějte zásahy do vašich síťových

rozvodů, pověřte tím příp.kvalifikovaný odborný personál.

POZOR!

Při všech pracích na opravách, údržbě a čištění je

bezpodmínečně nutné vytáhnout zástrčku ze zásuvky.

■ 

Nepoužívejte pro připojení žádné vícenásobné zásuvky! Při
použití prodlužovacího kabelu tento musí odpovídat směrnicím
VDE.

■ 

Při delším nepoužívání přístroje vytáhněte zástrčku přístroje ze

zásuvky.

■ 

Bezpodmínečně dbejte na to, aby přívodní kabel elektrické en-

ergie nebyl skřípnutý nebo se nestal příčinou zakopnutí.

VAROVÁNÍ!

Systémy sledování srdeční frekvence mohou být

nepřesné. Nadměrný trénink může vést k vážným zdravotním
poškozením nebo smrti. Při nevolnosti nebo pocitech slabosti
ihned ukončete trénink.

■ 

Výrobek není určen pro osoby s tělesnou hmotností vyšší než

150 kg.

■ 

Během tréninku se nesmí nikdo nacházet v oblasti pohybu tré-

nující osoby.

■ 

Na tomto tréninkovém přístroji se smějí provádět pouze cviky

popsané v tréninkovém návodu.

■ 

Přístroj je třeba ustavit na rovném podkladě odolném proti otře-

sům. Podložte přístroj za účelem tlumení otřesů vhodným
tlumícím materiálem (gumovou rohoží, lýkovou rohoží nebo
pod.). Pouze pro přístroje se závažími: Zabraňte tvrdým nára-
zům závaží.

■ 

Dodržujte při montáži výrobku údaje o doporučených utaho-

vacích momentech (M = xx Nm).

!

!

!

K manipulaci

■ 

Zajistěte, aby tréninkový provoz nezapočal před řádným pro-

vedením a řádnou kontrolou montáže.

■ 

Používání přístroje v bezprostřední blízkosti vlhkých prostor se

z důvodu tvorby rzi, která je s tímto spojená, nedoporučuje.

Dbejte na to, aby se na jednotlivé díly přístroje nedostaly žád-

né tekutiny (nápoje, pot, atd.). Toto může vést ke korozi.

■ 

Tento tréninkový přístroj je koncipován pro dospělé osoby a ni-

koliv jako hračka pro děti. Mějte na paměti, že může násled-
kem přirozené touhy dětí si hrát a jejich temperamentu často
dojít k neočekávaným situacím, které vylučují zodpovědnost ze

Důležité pokyny

CZ

Summary of Contents for Unix PX

Page 1: ...Montageanleitung für Crosstrainer Unix PX Art Nr 07652 500 P DK CZ PL I E NL F GB D Abb ähnlich Auf 100 Altpapier A 136 5cm B 58cm C 164cm 73kg max 150 kg 30 45 Min A C B ...

Page 2: ...erbindungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtun gen auf ihren korrekten Sitz ACHTUNG Halten Sie während der Montage des Produktes Kinder fern Verschluckbare Kleinteile Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk Sport schuhe ACHTUNG Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur Trainingsgestaltung in der Trainingsanleitung Unsere Produkte unterliegen einer ständigen innovativen Qua litä...

Page 3: ...men Sie im Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren technisch begabten Person in Anspruch Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsmate rial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt Setzen Sie das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildun gen ein Alles erforderliche Werkzeug finden Sie im Kleinteile beutel Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollie...

Page 4: ...ining carefully Our products are subject to a constant innovative quality assu rance We reserve the right to perform technical modifications In choosing the location of the apparatus ensure a sufficient sa fety distance from any obstacles The apparatus must not be mounted in the immediate vicinity of main passageways paths doorways corridors Always observe the general safety rules and precautions ...

Page 5: ...g spare parts always state the full article number spare partnumber the quantity required and the S N of the pro duct see handling Example order Art no 07652 500 spare part no 94318311 2 pieces S N Please keep original packaging of this article so that it may be used for transport at a later date if necessary Goods may only be returned after prior arrangement and in in ternal packaging which is sa...

Page 6: ...r les vis et les parties em boîtables afin que les éléments correspondent et soient sécu risés ATTENTION Pendant le montage du produit maintenir les enfants à l écart petites pièces risquant d être avalées Portez des chaussures adéquates lors de l utilisation chaussu res de sport ATTENTION Observez absolument de même les indicati ons concernant le déroulement de l entraînement mentionnées dans les...

Page 7: ...is free of possible sources of dan ger for example don t leave any tools lying around Always dispose packaging material in such a way that it may not cau se any danger There is always a risk of suffocation if children play with plastic bags The equipment must be assembled with due care by an adult person If in doubt call upon the help of a second person if possible technically talented The fasteni...

Page 8: ...itten en of de desbe treffende veiligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn ATTENTIE Houd tijdens de montage van het product kinde ren uit de buurt de kleine delen kunnen makkelijk ingeslikt wor den Draag bij het gebruik van het toestel geschikte schoenen sport schoenen ATTENTIE Neem te allen tijde de in de trainingshandleiding beschreven aanwijzingen m b t de trainingsopbouw in acht Onze producte...

Page 9: ...poneer bijv verpakkingsmate riaal zo dat geen gevaren daaruit voort kunnen kommen Bij folies plastic zakken bestaat verstikkingsgevaar Het apparaat dient door een volwassene zorgvuldig gemon teerd te worden In geval van twijfel de hulp van een extra technisch aangelegde persoon inroepen Het voor een bepaalde handeling benodigde schroefmateriaal wordt in het bijbehorende kader afgebeeld Gebruik het...

Page 10: ...e todas las conexiones de tornillos y de tipo macho hembra y todos los me canismos de seguridad estén puestos correctamente ATENCIÓN Durante el montaje del producto mantener ale jados a niños contiene piezas pequeñas que se pueden tra gar Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados zapatos de deporte ATENCIÓN Es muy importante que observe también las in dicaciones para la organización del e...

Page 11: ...y que efectuar el montaje del aparato esmeradamente Asegúrese de que no haya peligros en el lugar del montaje por ejemplo que no haya herramientas en el suelo Hay que depositar el material de embalaje de forma de que no provo que ningún peligro Las láminas y las bolsas de pástico pue den suponer peligro de asfixia para los niños El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmeradamen te por una...

Page 12: ...gio del prodotto non fare avvicinare i bambini le piccole parti potrebbero essere ingeri te Quando lo utilizzate indossate scarpe adatte scarpe da gin nastica ATTENZIONE Osservate anche assolutamente le indicazioni relative alla programmazione dell allenamento contenute nell introduzione ad esso relativa I nostri prodotti sono sottoposti a una continua e innovativa si curezza sulla qualità Quindi ...

Page 13: ...e per es il mate riale dell imballaggio in modo tale che non ne derivino peri coli I sacchetti di plastica o fogli di plastica possono costituire un pericolo di soffocamento per i bambini Il montaggio dell attrezzo deve venire effettuato accuratamente e da un adulto Fatevi eventualmente aiutare da un altra per sona abile dal punto di vista tecnico Il materiale di avvitamento necessario a ogni pass...

Page 14: ...raz zabezpieczenia pod względem ich prawidłowego osadzenia UWAGA Podczas montażu produktu trzymaj dzieci z dale ka drobne części które mogą zostać połknięte Podczas treningu na przyrządzie należy nosić odpowiednie obuwie buty sportowe UWAGA Proszę też koniecznie przestrzegać zawartych w instrukcji treningowej uwag dotyczących przeprowadzania tre ningu Nasze produkty podlegają stałym innowacyjnym d...

Page 15: ...e montażu skontroluj wszystkie połączenia śrubowe pod względem prawidłowego zamocowania Uwaga poluzowane ponownie nakrętki samo zakleszczające stają się bezużyteczne następuje zniszczenie zabezpieczenia zaciskowego i należy je wymienić na nowe Ze względów technologicznych zastrzegamy sobie wstępny montaż niektórych elementów na przykład zatyczek ruro wych Zamawianie części zamiennych strona 29 31 ...

Page 16: ...éninkového cyklu v tréninkovém návodu Naše produkty podléhají stálému inovačnímu procesu zajištění kvality Vyhrazujeme si právo technické změny vzniklé v důs ledku tohoto procesu Místo pro ustavení přístroje musí být vybráno tak aby byly za bezpečeny dostatečné bezpečnostní odstupy k překážkám V bezprostřední blízkosti hlavních průchozích oblastí uličky dveře průchody je třeba ustavení přístroje z...

Page 17: ...Park Na Hurce 1091 8 420 235 007 007 161 00 Praha 6 Ruzyne 420 235 007 090 www kettler cz Mail info kettler cz CZ Pokyny k montáži Prosím překontrolujte jestli jsou v dodávce obsaženy všechny díly náležející k jejímu rozsahu viz kontrolní seznam a jestli nedošlo ke škodám vlivem přepravy Vyskytne li se důvod pro zahájení reklamačního řízení obraťte se prosím na vašeho dis tributora Prohlédněte si ...

Page 18: ...NÇÃO Mantenha as crianças afastadas durante a mon tagem do produto peças pequenas que podem ser ingeridas Utilize calçado adequado calçado para desporto ATENÇÃO Respeite sempre as indicações sobre a elabor ação dos treinos nas instruções de treino Os nossos produtos estão sujeitos a um controle de qualidade permanente e inovador Reservamo nos o direito de efectuar al terações técnicas daí resultan...

Page 19: ... existem danos de transporte Se houver alguma razão para reclamação por favor dirija se ao seu revendedor Observe os desenhos com atenção e monte o aparelho se guindo a sequência das imagens Dentro de cada figura a se quência de montagem é indicada em letras maiúsculas Tenha em conta que na utilização de ferramentas e na exe cução de trabalhos manuais existe sempre algum risco de feri mentos Por i...

Page 20: ...t til at foretage deraf resulterende te kniske ændringer Vælg et opstillingssted med tilstrækkelig sikkerhedsafstand til forhindringer Placering tæt ved gennemgangsrum gange døre gangsarealer bør undgås Vær opmærksom på de generelle sikkerhedsregler og foran staltninger når der arbejdes med elektriske anordninger Alle elektriske apparater udsender elektromagnetisk stråling un der driften Vær derfo...

Page 21: ...t passende frit område når maskinen samles Lad f eks ikke værktøj ligge og flyde Deponér f eks emballa gen et sted hvor det ikke er farligt at have liggende Børn kan blive kvalt hvis de leger med folie plastposer Maskinen skal samles omhyggeligt af voksne personer Lad evt Pas på at der ikke løber væske ind i maskinen eller ind i mas kinens elektronik Det samme gælder kropssved Sportsmaskinen er en...

Page 22: ...Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování P Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento DK Hjælp til måling af skruer Messhilfe für Verschraubungsmaterial GB Checklist contents of packaging F Liste de vérification contenu de l emballage NL Checklijst verpakkingsinhoud E Lista de control contenido del paquete I Lista di controllo contenuto del pacco PL Lista kontrolna zawartość opakowani...

Page 23: ...ificação conteúdo da embalagem DK Checkliste pakkens indhold Checkliste Packungsinhalt 1x 1x SW17 2x 1x D Gehört nicht zum Lieferumfang GB Not included F Ne fait pas partie du domaine de livraison NL Is niet bij de levering inbegrepen E No forma parte del volumen de entrega I Non in dotazione alla fornitura PL Nie należy do zakresu dostawy CZ Nepatří do rozsahu dodávky P Não está incluído nas peça...

Page 24: ...24 1 2 klick A klick A klick C D B C 4 8x22 D 2x C 4x ...

Page 25: ...nicznych dokręcane najpierw Dopiero potem dokręcić śruby z podkładką D CZ POZOR Z technických důvodů je třeba nejprve dotáhnout šrouby označené jako D Teprve poté dotáhněte šrouby označené jako E P ATENÇÃO Por motivos técnicos os dois parafusos C têm ser apertados primeiro Apertar somente em seguida os parafusos D DK OBS De to skruer C skal af tekniske årsager strammes først Først derefter spændes...

Page 26: ...26 4 klick klick klick 4 8x22 2x 5 6 B 2x M 10 ø18x11 3 M10x80 M 25 30 Nm A 2x 4x35 A 2x A B M8x16 ø25x8 4 M 25 30 Nm ...

Page 27: ...27 GB Handling F Utilisation NL Handleiding E Aplicación I Utilizzo PL Zastosowanie CZ Pokyny k manipulaci P Notas sobre o manuseamento DK Håndtering Handhabungshinweise 8 3 9x19 A 2x 4x35 B 2x B A ...

Page 28: ...piezas de recambio De lo contrario po dría ocasionar daños I Apparecchi con alimentatore Attenzione L utilizzo è consentito soltanto con l alimentatore originale fornito in dotazione oppure con parte di ricambio originale della KETTLER vedasi lista delle parti di ricambio Altrimenti sussiste il rischio di danneggia menti PL Dotyczy urządzeń z zasilaczem Uwaga Eksploatacja urządze nia jest możliwa ...

Page 29: ...il NL Vermeld bij de onderdelenbestellingen a u b het volledige arti kelnummer het onderdeelnummer het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat E Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com pleto del artículo el número de la pieza de repuesto las unida des solicitadas y el número de serie del aparato I Per l ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume ro ...

Page 30: ...er für Umlenkrolle 4 5279 1 25635052 22 Zugfeder 4 5891 1 25605891 23 Magnetbügel kpl mit 3 Segmenten 1 94313102 24 Kontakthalteblech Bd795 1 97200127 25 Geschwindigkeitsaufnehmer 375 mm mit Schrauben 1 94600223 26 Bowdenzug 1 43009234 27 Armhebel re kpl 1 94600242 28 Armhebel li kpl 1 94600243 29 Schraubenabdeckung 4871 2 70130112 30 Abdeckkappe für Kubelarm 2 33003005 31 Rondenabdeckung 5381 rec...

Page 31: ...31 Ersatzteilbestellung ...

Page 32: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de docu 2815a 08 10 32 ...

Reviews: