background image

33

– D  –

Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti-
kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und
die Seriennummer des Gerätes an.

– GB –

When ordering spare parts, always state the full article number,
spare-part number, the quantity required and theS/N of the pro-
duct.

– F  –

En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions
de mentionner la référence article, le numéro de pièce de
rechange, la quantité demandée et le numéro de série de
l’appareil.

– NL –

Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b.  het volledige arti-
kelnummer, het onderdeelnummer,  het benodigde aantal en
het serienummer van het apparaat.

– E  –

Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com-
pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida-
des solicitadas y el número de serie del aparato.

– I  –

Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume-
ro di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessa-
rio nonchè il numero di serie dell’apparecchio.

– PL  –

Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać komplet-
ny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urząd-
zenia.

– CZ –

Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží,
číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo pří-
stroje.

– P  –

Ao encomendar peças sobressalentes, por favor indique o nú-
mero completo do artigo, o número da peça sobressalente, o
número de unidades necessárias e o número de série do apa-
relho.

– DK  –

Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuldstændi-
ge artikelnummer, nummeret på reservedelen, det ønskede antal
og maskinens serienummer (se Håndtering).

– D  –

Beispiel Typenschild - Seriennummer

– GB –

Example Type label - Serial number

– F  –

Example Plaque signalétique - Numèro
de serie

– NL  –

Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennum-
mer

– E  –

Ejemplo Placa identificativa - Número de
serie

– I  –

Esempio Targhetta tecnica - Numero di
serie

– PL –

Przyklady Tabliczka identyfikacyjna - Nu-
mer serii

– CZ  –

Přiklad typového štítku – sériové číslo

– P  –

Exemplo placa de características - núme-
ro de série

– DK  –

Eksempel type label – serienummer

Ersatzteilbestellung

– GB – Spare parts order

– F – Commande de pièces de rechange

– NL – Bestelling van reserveonderdelen

– E – Pedido de recambios

– I – Ordine di pezzi di ricambio

– PL – Zamówiene części zamiennych

– CZ – Objednání náhradních dílů

– P – Encomenda de peças sobressalentes

– DK – Bestilling af reservedele

Crosstrainer 

07861-850

07859-859

Pos.- Vito XLS

Europa

USA

Nr.

Bezeichnung

Stück

Bestell-Nr.

Bestell-Nr.

1

Grundrahmen

1

94315939

94315939

2

Kugellager 6203-ZZ

2

33100023

33100023

3

Welle für Crosstrainer17x114,5 mm

1

11300055

11300055

4

Tellerfeder

3

10600004

10600004

5

Bodenrohr 80x33 mm

2

91111951

91111951

6

Halteblech BD1456

2

97200256

97200256

7

Folienpapier für Crosstrainer (o. Abb.)

2

34010120

34010120

8

Kontakthalteblech kpl. 

1

1701399A

1701399A

9

Geschwindigkeitsaufnehmer 1000 mm (SPU)

1

67000707

67000707

10

Magnetbügel 

1

17013960

17013960

11

Magnetsegmentteil

3

67000170

67000170

12

Bowdenzug  M.4583

1

94318186

94318186

13

Zugfeder 4-5217

1

25615060

25615060

14

Spannwinkel Kugellager mont.

1

94314230

94314230

15

Zugfeder 4-5279

1

25635052

25635052

16

Schwungrad und Lagerwelle montiert

1

91140381

91140381

17

Poly-V-Riemen 1651 PJ6

1

67005127

67005127

18

Laufrad

1

94318176

94318176

19

Riemenscheibe

1

94318177

94318177

20

Lagerachse 20x120,5 Rechtsgewinde

1

97202720

97202720

21

Lagerachse 20x120,5 Linksgewinde

1

97202721

97202721

22

Seitenverkleidung links unten (4352)

1

70129464

70129464

23

Seitenverkleidung rechts unten (4351)

1

70129463

70129463

24

Netzsteckerabdeckung (4195)

1

70127464

70127464

25

Seitenverkleidung rechts oben (3999)

1

70129467

70129467

26

Seitenverkleidung links oben (4000)

1

70129468

70129468

Summary of Contents for Vito XLS 07861-850

Page 1: ...Montageanleitung Cross Trainer Vito XLS Art Nr 07861 850 859 Abb ähnlich Auf 100 Altpapier P DK CZ PL I E NL F GB D A 139 cm B 58 cm C 154 cm 60 kg max 150 kg A C B ...

Page 2: ... for training carefully Our products are subject to a constant innovative quality assu rance We reserve the right to perform technical modifications In choosing the location of the apparatus ensure a sufficient safety distance from any obstacles The apparatus must not be mounted in the immediate vicinity of main passageways pa ths doorways corridors Always observe the general safety rules and prec...

Page 3: ...y tighten nuts completely against resistance locking device Then check that all screw connections have been tightened firmly Attention once locknuts have been unscrewed they no longer function correctly the locking device is destroyed and must be repla ced For technical reasons we reserve the right to carry out preli minary assembly work e g addition of tubing plugs List of spare parts page 33 35 ...

Page 4: ...terial de atornilladura I Misura per materiale di avvitamento PL Wzornik do połączeń śrubowych CZ Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování P Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento DK Hjælp til måling af skruer D Gehört nicht zum Lieferumfang GB Not included F Ne fait pas partie du domaine de livraison NL Is niet bij de levering inbegrepen E No forma parte del volumen de entrega I ...

Page 5: ...cklijst verpakkingsinhoud E Lista de control contenido del paquete I Lista di controllo contenuto del pacco PL Lista kontrolna zawartość opakowania CZ Kontrolní seznam obsah balení P Lista de verificação conteúdo da embalagem DK Checkliste pakkens indhold 1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 1 1 SW 10 13 SW 17 2x ...

Page 6: ...ø6x9 5 4 M8x16 4 M6x20 8 3 9x9 5 4 M10x20 4 ø25x8 4 4 ø10 4 ø18x11 3 6 ø12 5x6 4 2 ø22 2x27 5 2 M10x105 2 M6x50 2 ø42 1 3 9x19 2 M6 1 ø15 5x5 3 2 M10 1 M5x90 1 M5 1 1 ø10x42 3 4x35 Checkliste Packungsinhalt ...

Page 7: ...25 1 A klick B A klick 2 A B 4x M6x20 ø12 5 ...

Page 8: ...dkładką D muszą być z przyczyn technicznych dokręcane najpierw Dopiero potem dokręcić śruby z podkładką E CZ POZOR Z technických důvodů je třeba nejprve dotáhnout šrouby označené jako D Teprve poté dotáhněte šrouby označené jako E P ATENÇÃO Por motivos técnicos os dois parafusos D têm ser apertados primeiro Apertar somen te em seguida os parafusos E DK OBS De to skruer D skal af tekniske årsager s...

Page 9: ...27 4 5 6 7 3 9x19 1x M8x16 2x ø25x8 4 4x35 3x M5x90 ø10x42 ø15 5x5 3 M5 1x ...

Page 10: ...28 9 8 11 10 2x M8x16 ø25x8 4 ø22 2x27 5 M6x50 ø12 5 B 2x A 8x M6 ø6x9 5 M 10 M10x105 ø18x11 3 A 2x 3 9x9 5 4x B A B A 3 9x9 5 B 4x ...

Page 11: ...ot be disposed of via the regular household wa ste As of 1 October 1998 final consumers are obliged to return used batteries while they do not need to differentiate between manufacturers or shops selling the batteries In accordance with the statutory order for batteries disposal of batteries in the hou sehold waste is prohibited Used batteries can be returned direc tly at or close to the points of...

Page 12: ...32 B A Handhabungshinweise GB Handling F Utilisation NL Handleiding E Aplicación I Utilizzo PL Zastosowanie CZ Pokyny k manipulaci P Notas sobre o manuseamento DK Håndtering ...

Page 13: ...voorbeeld Typeplaatje Seriennum mer E Ejemplo Placa identificativa Número de serie I Esempio Targhetta tecnica Numero di serie PL Przyklady Tabliczka identyfikacyjna Nu mer serii CZ Přiklad typového štítku sériové číslo P Exemplo placa de características núme ro de série DK Eksempel type label serienummer Ersatzteilbestellung GB Spare parts order F Commande de pièces de rechange NL Bestelling van ...

Page 14: ...4 SW 45 1 94317028 10 94317028 10 43 Kugellager 6203 ZZ für Crosstrainer 4 33100036 33100036 44 Softgrip SW 2 10118034 10118034 45 Kugellager 6200 ZZ für Crosstrainer 4 33100038 33100038 46 Armhebe links kpl montiert mit Pos 43 44 SW 45 1 94317029 10 94317029 10 47 Zusatzbeutel kpl Vito XLS 1 94318179 94318179 48 Ohrclip P 03 1 67000653 67000653 49 Fußtritt rechts 4003 1 70133504 70133504 50 Fußtr...

Page 15: ...35 Ersatzteilbestellung ...

Page 16: ...36 docu 2410a 08 09 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de ...

Reviews: