33
– D –
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti-
kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und
die Seriennummer des Gerätes an.
– GB –
When ordering spare parts, always state the full article number,
spare-part number, the quantity required and theS/N of the pro-
duct.
– F –
En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions
de mentionner la référence article, le numéro de pièce de
rechange, la quantité demandée et le numéro de série de
l’appareil.
– NL –
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti-
kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en
het serienummer van het apparaat.
– E –
Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com-
pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida-
des solicitadas y el número de serie del aparato.
– I –
Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume-
ro di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessa-
rio nonchè il numero di serie dell’apparecchio.
– PL –
Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać komplet-
ny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urząd-
zenia.
– CZ –
Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží,
číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo pří-
stroje.
– P –
Ao encomendar peças sobressalentes, por favor indique o nú-
mero completo do artigo, o número da peça sobressalente, o
número de unidades necessárias e o número de série do apa-
relho.
– DK –
Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuldstændi-
ge artikelnummer, nummeret på reservedelen, det ønskede antal
og maskinens serienummer (se Håndtering).
– D –
Beispiel Typenschild - Seriennummer
– GB –
Example Type label - Serial number
– F –
Example Plaque signalétique - Numèro
de serie
– NL –
Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennum-
mer
– E –
Ejemplo Placa identificativa - Número de
serie
– I –
Esempio Targhetta tecnica - Numero di
serie
– PL –
Przyklady Tabliczka identyfikacyjna - Nu-
mer serii
– CZ –
Přiklad typového štítku – sériové číslo
– P –
Exemplo placa de características - núme-
ro de série
– DK –
Eksempel type label – serienummer
Ersatzteilbestellung
– GB – Spare parts order
– F – Commande de pièces de rechange
– NL – Bestelling van reserveonderdelen
– E – Pedido de recambios
– I – Ordine di pezzi di ricambio
– PL – Zamówiene części zamiennych
– CZ – Objednání náhradních dílů
– P – Encomenda de peças sobressalentes
– DK – Bestilling af reservedele
Crosstrainer
07861-850
07859-859
Pos.- Vito XLS
Europa
USA
Nr.
Bezeichnung
Stück
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
1
Grundrahmen
1
94315939
94315939
2
Kugellager 6203-ZZ
2
33100023
33100023
3
Welle für Crosstrainer17x114,5 mm
1
11300055
11300055
4
Tellerfeder
3
10600004
10600004
5
Bodenrohr 80x33 mm
2
91111951
91111951
6
Halteblech BD1456
2
97200256
97200256
7
Folienpapier für Crosstrainer (o. Abb.)
2
34010120
34010120
8
Kontakthalteblech kpl.
1
1701399A
1701399A
9
Geschwindigkeitsaufnehmer 1000 mm (SPU)
1
67000707
67000707
10
Magnetbügel
1
17013960
17013960
11
Magnetsegmentteil
3
67000170
67000170
12
Bowdenzug M.4583
1
94318186
94318186
13
Zugfeder 4-5217
1
25615060
25615060
14
Spannwinkel Kugellager mont.
1
94314230
94314230
15
Zugfeder 4-5279
1
25635052
25635052
16
Schwungrad und Lagerwelle montiert
1
91140381
91140381
17
Poly-V-Riemen 1651 PJ6
1
67005127
67005127
18
Laufrad
1
94318176
94318176
19
Riemenscheibe
1
94318177
94318177
20
Lagerachse 20x120,5 Rechtsgewinde
1
97202720
97202720
21
Lagerachse 20x120,5 Linksgewinde
1
97202721
97202721
22
Seitenverkleidung links unten (4352)
1
70129464
70129464
23
Seitenverkleidung rechts unten (4351)
1
70129463
70129463
24
Netzsteckerabdeckung (4195)
1
70127464
70127464
25
Seitenverkleidung rechts oben (3999)
1
70129467
70129467
26
Seitenverkleidung links oben (4000)
1
70129468
70129468