background image

6

ES

 

Lea todas las instrucciones antes de usar o instalar este producto.

 

 

Diagrama de cableado

, véase la 

fi

 gura 4 en la página 12.

El espejo se puede accionar opcionalmente como 
con una conexión conmutable a través de la tecla 
en el espejo (A) o por medio de un interruptor de 
luz exterior (B).

A

B

• 

Conecte el espejo con luz a la fuente de 
alimentación

, véase la 

fi

 gura 5a/5b.

• 

Retire la cubierta adhesiva de la fi jación del espejo 
de luz, 

véase la 

fi

 gura 6. 

• 

Cuelgue el espejo con luz en la pared desde arriba

véase la 

fi

 gura 7 en la página 13.

• 

Presione el espejo de luz hacia la fi jación del 
espejo de luz,

 véase la 

fi

 gura 9.

Operación

Funciones de los botones

Botón

Función

Luz ON/OFF

•  Al pulsar el botón el espejo con luz se 

conecta con la con

fi

 guración seleccionada. 

El LED blanco se apaga.

•  Pulsando el botón de nuevo el espejo con luz se 

desconecta. El LED blanco se enciende.

•  Se puede desactivar el diodo luminoso 

blanco.

 

– Conectar el espejo

 

– Pulse y mantenga pulsada la tecla durante 

10 segundos.

 

- La iluminación se apaga.

 

- Un breve impulso luminoso indica que el 

diodo luminoso blanco ha sido desactiva-

do.

Para una nueva conexión del diodo luminoso 

blanco, repita el proceso descrito.

Iluminación frontal y de pared

•  La pulsación de la tecla con el espejo co-

nectado conecta la iluminación frontal y de 

pared.

•  Una nueva pulsación desconecta la luz.

Iluminación del lavabo

•  La pulsación de la tecla con el espejo conec-

tado conecta la iluminación del lavabo.

•  Una nueva pulsación desconecta la luz.
Cuando se desconectan ambas iluminaciones, 
el espejo se desconecta.

Botón

Función

 

Atenuar la iluminación frontal, de pared y 
del lavabo

•  Pulse la tecla con el espejo conectado y 

manténgala pulsada hasta que se haya 

alcanzado el valor de luminosidad deseado o 

el valor 

fi

 nal.

El ajuste se guarda y se ajusta en la próxima 
conexión (sólo con el tipo de conexión 1, 
véase imagen 4 en la página 12).

Ajustar el color de luz más frío

•  Pulse y mantenga pulsada la tecla de luz 

diurna blanca, el color de luz pasa a blanco 

frío.

•  Suelte la tecla al alcanzar el color de luz 

deseado.

El ajuste se guarda y se ajusta en la próxima 
conexión (sólo con el tipo de conexión 1, 
véase imagen 4 en la página 12).

Ajustar el color de luz blanco luz diurna 
(blanco frío)

•  Pulse la tecla, la temperatura de la luz se 

ajusta a 6500 Kelvin.

Ajustar el color de luz más cálido

•  Pulse y mantenga pulsada la tecla de luz 

blanca cálida, el color de luz pasa a blanco 

cálido.

•  Suelte la tecla al alcanzar el color de luz 

deseado. 

El ajuste se guarda y se ajusta en la próxima 
conexión (sólo con el tipo de conexión 1, 
véase imagen 4 en la página 12).

Ajustar el color de luz blanco cálido

•  Pulse la tecla, la temperatura de la luz se 

ajusta a 2700 Kelvin.

Calefacción On/Off

•  Pulse la tecla, el diodo luminoso rojo se 

ilumina.

•  Una nueva pulsación desconecta la calefac-

ción, el diodo luminoso rojo se apaga.

La calefacción se desconecta automáticamen-

te después de 20 minutos.

Piezas de repuesto con números de pedido

, véase la 

página 14 y 15.

Las fuentes de luz solo pueden ser sustituidas por 
el fabricante, el servicio técnico de atención al clien-
te o por una persona con cuali

fi

 cación equivalente.

Para obtener información sobre la garantía y el 
mantenimiento, consulte las 

Instrucciones de 

conservación y tarjeta de garantía

 adjuntas.

Instrucciones de eliminación

Esta categoría de dispositivo no forma parte 
de la basura doméstica, sino que debe elimi-
narse por separado de acuerdo con las regla-
mentaciones nacionales locales vigentes.

Summary of Contents for 33098ZZ1550

Page 1: ...US ES Instruction for use Manual de instrucciones de uso CA Instructions de utilisation Plan 311918_001 08 2018 33098 XX3550 33098 XX2550 33098 XX3050 33098 XX1550 33098 XX2050 ...

Page 2: ...lograms WARNING California Prop 65 This light mirror contains chemicals known to the state of California to cause cancer birthdefects and or other SAVE THESE INSTRUCTIONS This product must be installed by a qualified installer in accordance with local codes and regulations and according to the instructions for use in the enclosed manual Correct installation reduces the risk of fire electric shock ...

Page 3: ...tor must be run with the circuit con ductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the product Wiring diagram see figure 4 on page 12 The mirror can be optionally actuated similar to a toggle switch with a button on the mirror A or with an external light switch B A B Connect the light mirror to the power supply see figure 5a 5b Remove the adhesive cover from the light mirror...

Page 4: ... lighting The washbasin lighting is switched on by pressing the button when light mirror is switched on Pressing the button again switches the light off When both lightings are switched off the light mirror also switches off Dimming the front wall and washbasin lighting Press the button when the light mirror is switched on and hold until the desired bright ness or the end value has been reached Th...

Page 5: ...adas Símbolos y su significado Precaución Advertencia de lesiones personales o daños materiales Precaución Advertencia de descarga eléctrica Precaución Advertencia de daños por agua Nota sugerencia o referencia Montaje correcto prueba funcional Montaje incorrecto Interruptor ON OFF Datos técnicos Carga máxima cada estante máx 3 3 lb Voltaje de alimentación 120 V AC 50 60 Hz Toma de corriente reque...

Page 6: ...on el espejo conectado y manténgala pulsada hasta que se haya alcanzado el valor de luminosidad deseado o el valor final El ajuste se guarda y se ajusta en la próxima conexión sólo con el tipo de conexión 1 véase imagen 4 en la página 12 Ajustar el color de luz más frío Pulse y mantenga pulsada la tecla de luz diurna blanca el color de luz pasa a blanco frío Suelte la tecla al alcanzar el color de...

Page 7: ...urface en livres kilogrammes CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS Ce produit doit être monté par un installateur qualifié en conformité avec les codes et régle mentations locaux ainsi que les instructions d utilisation données dans le manuel joint Un montage correct réduit le risque d incen die de chocs électriques de brûlures et de blessures Consulter un électricien qualifié pour s assu rer que l...

Page 8: ...nducteur de mise à la terre de l équipement doit être mis en place avec les conducteurs du cir cuit et raccordé à la borne ou au fil de mise à la terre de l équipement placé sur le produit Schéma de câblage voir figure 4 page 12 Le miroir peut être actionné de la même façon qu un circuit va et vient par l intermédiaire de la touche du miroir A ou bien par l intermédiaire d un interrupteur d éclair...

Page 9: ...Appuyer sur la touche la température de couleur se règle sur 6 500 Kelvin Réglage d une couleur de la lumière plus chaude Appuyer sur la touche blanc chaud et maintenir l appui la couleur de la lumière se superpose au blanc chaud Relâcher la touche lorsque la couleur de lumière souhaitée est atteinte Le réglage est enregistré et il sera le même lors de la prochaine mise en marche seulement pour le...

Page 10: ...0 4 3 16 105 19 11 16 500 max 200 max 7 7 8 max 200 max 7 7 8 33098 XX1550 XX2050 XX2550 XX3050 X 19 11 16 500 25 9 16 650 31 1 2 800 39 3 8 1000 Y max 7 7 8 max 200 max 10 13 16 max 275 max 13 13 16 max 350 max 17 11 16 max 450 27 9 16 700 4 19 11 16 100 500 4 3 16 105 47 1 4 1200 21 5 8 550 max 550 max 21 5 8 max 550 max 21 5 8 33098 XX3550 X Y Y ...

Page 11: ...Ø6 70 2 3 4 40 1 9 16 20 15 16 533 1 14 16 47 2 3 4 70 Z Y 1 33098 XX1550 XX2050 XX2550 XX3050 XX3550 X 11 1 32 280 16 15 16 430 22 13 16 580 30 11 16 780 38 9 16 980 Y 1 31 32 50 1 31 32 50 1 31 32 50 1 31 32 50 Z 1 31 32 50 20 3 20 2 ...

Page 12: ... LED BLACK NOIR WHITE BLANCHE Ground Terre Operating mode 2 Tipo de conexión 2 Mode de raccordement 2 driver LED driver LED BLACK NOIR RED ROUGE WHITE BLANCHE Ground Terre BLACK NOIR WHITE BLANCHE Ground Terre 4 a b BLACK WHITE GROUND RED 5a RED WHITE GROUND BLACK 5b 6 ...

Page 13: ...13 7 8 ...

Page 14: ... de pièces 90106000005 90105000015 90106000003 90103000000 90103000002 90107000004 90105000020 XX 11 14 18 29 30 33098 XX1550 XX2050 XX2550 XX3050 X 90105000014 90105000015 90105000016 90105000017 Y 90107000004 90107000004 90107000004 90107000005 X Y ...

Page 15: ...15 US Spare parts ES Piezas de recambio CA Liste de pièces 90105000022 90106000003 90105000018 90103000000 90103000002 90107000005 90106000005 XX 11 14 18 29 30 33098 XX3550 ...

Page 16: ...P4 2DT Phone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US KEUCO M...

Reviews: