background image

4

INSTRUCCIONES IMPOR-
TANTES DE SEGURIDAD
PELIGRO - 

Para reducir el riesgo de des-

carga eléctrica:

 

Desenchufe siempre este mobiliario de la toma de 
corriente antes de la instalación y limpieza.

ADVERTENCIA - 

Para reducir el 

riesgo de quemaduras, incendios, descargas eléctri-
cas o lesiones para las personas:

 

Desenchúfelo de la toma de corriente antes de 
poner o quitar piezas. 

 

Es necesaria una supervisión estricta cuando este 
dispositivo esté cerca o sea utilizado por niños, 
inválidos o personas discapacitadas.

 

Use este dispositivo exclusivamente para su uso 
previsto tal y como se describe en estas instruc-
ciones. No utilice accesorios no recomendados 
por el fabricante.

 

Nunca utilice este dispositivo si tiene un cable o 
un enchufe dañado, si no funciona correctamente, 
si se ha caído o dañado o si se ha caído al agua. 
Devuelva el dispositivo al centro de servicio para 
su examen y reparación.

 

Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto en 
ninguna abertura.

 

No lo utilice en exteriores.

 

No lo utilice allí donde se usen productos de aero-
sol (espray) o donde se esté administrando oxígeno.

 

Antes de la desconexión, ponga todos los interrupto-
res en la posición de apagado. Desconecte también la 
electricidad en el interruptor o en la caja de fusibles.

ADVERTENCIA - 

California Prop 65

 

Este producto puede exponerte a productos quími-
cos como el Di(2-ethylhexyl)phthalate (DEHP), que 
es conocidos por el Estado de California causar 
cáncer . Para más información ve a www.P65War-
nings.ca.gov .

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

 

Este producto debe ser instalado por un técnico 
cuali

fi

 cado, de acuerdo con los códigos y regula-

ciones locales y conforme a las instrucciones de 
uso en el manual adjunto. 
La instalación correcta reduce el riesgo de incen-
dio, descarga eléctrica, quemaduras y lesiones.

 

Consulte a un electricista cuali

fi

 cado para 

asegurar la correcta instalación del conduc-
tor de circuito derivado.

 

– Conecte el circuito del receptáculo a un circuito 

derivado protegido con un dispositivo GFCI 

Clase A

.

 

– No encienda el aparato si el mismo o si el 

cable de la fuente de alimentación estuvieran 
dañados. Contacte con el fabricante, el servicio 
al técnico o con una persona con cuali

fi

 cación 

equivalente y pida una sustitución.

 

– Se debe asegurar que la pared puede soportar 

el espejo de maquillaje. 

 

– Utilice exclusivamente repuestos y accesorios 

originales. El uso de otras piezas provocará la 
anulación de la garantía.

SERVICIO DE PRO-
DUCTOS DE DOBLE 
AISLAMIENTO

Producto con doble aislamiento, este produc-
to no debe tener una conexión de seguridad a 
tierra. 

En un producto con doble aislamiento, se pro-
porcionan dos sistemas de aislamiento en lugar 
de conexión a tierra. No se proporcionan medios 
de conexión a tierra en un producto con doble 
aislamiento ni se deben agregar medios de 
conexión a tierra al producto. El mantenimiento 
de un producto con doble aislamiento requiere 
un cuidado extremo y solo debe ser realizado por 
personal de servicio cali

fi

 cado con conocimiento 

del sistema bajo su responsabilidad. Las piezas 
de repuesto para un producto con doble aislami-
ento deben ser idénticas a las piezas del produc-
to. El símbolo está marcado en el producto con 
doble aislamiento.

Uso previsto

EXCLUSIVAMENTE PARA USO RESIDENCIAL.

Espejo de maquillaje para la aplicación en espa-
cios húmedos tales como baños y WC.

¡El producto solo es adecuado para su montaje 
en interiores!

¡Precaución! 

Instálelo exclusivamente en espa-

cios resguardados de heladas.

Aprobación y conformidad

Este armario con espejos cumple con los 
requisitos aplicables de la(s) norma(s) a 
la(s) que se hace referencia:Dispositivo 
doméstico y comercial de seguridad 
(UL962, 4ª ed. luminarias portátiles CSA 
C22.2 #250.4)

ES

 

Lea todas las instrucciones antes de usar o instalar este producto.

 

 

Summary of Contents for iLook move 17612 019051

Page 1: ... instrucciones de uso CA Instructions d utilisation iLook_move 72896_005 03 2020 17612 019051 17612 039051 17612 059051 17612 079051 17612 139051 17612 179051 17613 019051 17613 039051 17613 059051 17613 079051 17613 139051 17613 179051 ...

Page 2: ... the risk of fire electric shock burns and injury Consult a qualified electrican to ensure cor rect branch circuit conductor Connect the device to a branch circuit protected with a Class A GFCI device Do not start the appliance if it or the power supply cable is damaged but have it replaced by the manufacturer its customer service or by an equally qualified person It must be ensured that the wall ...

Page 3: ... anchoring base The fastening materials are suitable exclusively for stud walls with timber constructions or for drywall constructions with timber wood reinforcement Installation Mark the wall bracket position see figure 1 on page 7 Pre drill holes see figure 2 Mount the wall bracket to the wall see figure 3 Hang the cosmetic mirror on the wall from above see figure 4 Connect the cosmetic mirror t...

Page 4: ...iones Consulte a un electricista cualificado para asegurar la correcta instalación del conduc tor de circuito derivado Conecte el circuito del receptáculo a un circuito derivado protegido con un dispositivo GFCI Clase A No encienda el aparato si el mismo o si el cable de la fuente de alimentación estuvieran dañados Contacte con el fabricante el servicio al técnico o con una persona con cualificaci...

Page 5: ...os para la base de anclaje Los mate riales de fijación son adecuados exclusivamente para paredes de construcción ligera con construcciones de madera o para construcciones de paneles de yeso con refuerzo de madera Instalación Marque la posición del soporte de la pared véase la figura 1 en la página 7 Perforar previamente los agujeros véase la figura 2 Montar el soporte de la pared a la pared véase ...

Page 6: ...res et de blessures Consulter un électricien qualifié pour s assu rer que le conducteur du circuit de dérivati on est correct Raccorder le circuit de prise à un circuit de dériva tion protégé par un dispositif DDFT de Classe A Ne pas mettre l appareil en marche si celui ci ou le câble d alimentation électrique est endommagé mais faire remplacer le câble par le fabricant son service Clients ou par ...

Page 7: ...der à l installation vérifier que les ma tériels de fixation joints conviennent pour la base d an crage Les matériels de fixation conviennent exclusive ment pour les murs à montants avec ossatures en bois d œuvre ou pour les constructions en plaques de plâtre avec renforcement en bois d œuvre Installation Marquer la position du support mural voir figure 1 à la page 7 Pré percer des trous voir figu...

Page 8: ... an mm pulgades y mm pouces et mm 4 1 8 11 3 4 105 298 Ø8 3 8 Ø212 1 3 4 45 6 5 8 168 12 3 8 314 2 9 16 65 5 1 8 130 4 3 8 11 15 16 111 304 7 7 8 200 7 7 8 200 1 3 4 45 6 5 8 168 12 1 4 311 2 9 16 65 5 1 8 130 17612 XX9051 17613 XX9051 180 7 7 8 298 200 11 3 4 180 7 7 8 310 200 12 3 16 ...

Page 9: ...9 70 500 0 101 2 3 4 19 11 16 0 4 1 3 2 4 1 2 3mm ...

Page 10: ...10 Liste de pièces 5 6 1 2 ...

Page 11: ...11 US Spare parts ES Piezas de recambio CA Liste de pièces 19976000004 19976000008 XX 01 07 17 03 05 13 17612 XX9051 17613 XX9051 ...

Page 12: ...2DT Phone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US KEUCO Mana...

Reviews: