background image

16

Summary of Contents for Royal Lumos 14301 171151

Page 1: ...US ES Instruction for use Manual de instrucciones de uso CA Instructions d utilisation Royal Lumos 311857_002 05 2020 14301 171151 14301 171251 ...

Page 2: ...a Prop 65 This product can expose you to chemicals inclu ding Di 2 ethylhexyl phthalate DEHP which is known to the State of California to cause cancer For more information go to www P65Warnings ca gov SAVE THESE INSTRUCTIONS This product must be installed by a qualified installer in accordance with local codes and regulations and according to the instructions for use in the enclosed manual Correct...

Page 3: ...ght switch B installation type I or III refer to figure 4 on page 13 Depending on the type of connection the sockets are permanently supplied with voltage I or II or switch controlled III KEUCO recommends connection type I in combination with a switch for switching on off Before installation check whether the fastening materials included are suitable for the anchoring base The fas tening materials ...

Page 4: ...d bright ness or the end value has been reached The setting is stored and reproduced when switched on again only for connection type 1 see figure 2 on page 13 Setting the light colour cooler Press and hold daylight white button and the light colour fades to cool white Release when the desired light colour has been reached The setting is stored and reproduced when switched on again Adjusting light ...

Page 5: ...ponerte a productos quími cos como el Di 2 ethylhexyl phthalate DEHP que es conocidos por el Estado de California causar cáncer Para más información ve a www P65War nings ca gov GUARDE ESTAS INSTRUCCIO NES Este producto debe ser instalado por un técnico cualificado de acuerdo con los códigos y regula ciones locales y conforme a las instrucciones de uso en el manual adjunto La instalación correcta ...

Page 6: ...I véase imagen 3 en la página 21 Dependiendo del tipo de conexión los enchufes se alimentan permanentemente con voltaje I o II o conmutados III KEUCO recomienda la conexión tipo I en combinación con un interruptor de encendido y apagado Antes de la instalación compruebe si los materiales de fijación incluidos son adecuados para la base de anclaje Los materiales de fijación son adecuados exclusivam...

Page 7: ...nal El ajuste se guarda y se ajusta en la próxima conexión sólo con el tipo de conexión 1 véase imagen 2 en la página 13 Ajustar el color de luz más frío Pulse y mantenga pulsada la tecla de luz diurna blanca el color de luz pasa a blanco frío Suelte la tecla al alcanzar el color de luz deseado El ajuste se guarda y se ajusta en la próxima conexión Ajustar el color de luz blanco luz diurna blanco ...

Page 8: ...la charge maximum prévue pour cette surface en livres kilogrammes CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS Ce produit doit être monté par un installateur qualifié en conformité avec les codes et régle mentations locaux ainsi que les instructions d utilisation données dans le manuel joint Un montage correct réduit le risque d incen die de chocs électriques de brûlures et de blessures Consulter un élect...

Page 9: ... qu avec un interrupteur d éclairage externe B mode de raccordement I ou III voir figure 4 à la page 13 En fonction du mode de raccordement les prises de courant sont en permanence alimentées en tension I ou II ou commutées III KEUCO conseille le mode de raccordement I en combinaison avec un bouton de marcher arrêt Avant de procéder à l installation vérifier que les ma tériels de fixation joints c...

Page 10: ...le même lors de la prochaine mise en marche seulement pour le mode de raccordement 1 voir figure 2 à la page 13 Réglage d une couleur de lumière plus froide Appuyer sur la touche blanc lumière du jour et maintenir l appui la couleur de la lumière se superpose au blanc froid Relâcher la touche lorsque la couleur de lumière souhaitée est atteinte Le réglage est enregistré et il sera le même lors de ...

Page 11: ...nsions ES Las dimensiones de montaje CA Dimensions de montage inch an mm pulgades y mm pouces et mm 4 21 5 8 102 550 1 3 8 35 28 15 16 735 4 1 2 107 25 5 8 650 25 633 4 21 1 16 102 535 6 1 2 166 14301 171151 14301 171251 ...

Page 12: ...12 70 26 11 16 678 Ø1 4 Ø6 25 1 340 13 3 8 32 1 4 16 85 3 3 8 2 3 4 70 2 3 4 78 3 8 80 5 16 1990 2040 1 20 20 20 3 1 a 2 1 b 0 1 16 0 1 2 3mm ...

Page 13: ...13 5 2 1 6 3mm L1 N PE L N PE L N PE L1 4 I II III ...

Page 14: ...14 8 7 1 2 1 9 1 2 3 ...

Page 15: ...15 10 11 1 2 3 1 2 3 ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...Liste de pièces 18 ...

Page 19: ...00 90103000001 90110000010 90110000001 90109000000 90107000000 90101000001 90101000009 90106000002 90106000001 90105000007 90101000001 90105000007 90111000000 90109000000 90101000002 90108000012 90108000014 90108000001 90108000012 90108000001 90108000014 14301 0171251 14301 0171151 ...

Page 20: ...2DT Phone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US KEUCO Mana...

Reviews: