background image

             

Fig.1b

Fig.1a

Fig.2

Fig.3

Fig.4

3,9 X 9,5

3

3

3,9 X 9,5

2,9 X 6,5

4,5

2,9 X 6,5

Fig.5

Fig.6

Fig.7

Fig.8

COM

LED

FLASH SEN

a

COM= COMMON LIGHT (+)

LED= COURTESY LIGHT

FLASH= FLASHING LIGHT 

SEN= TWILIGHT SENSOR

             = ANT

A.

B.

A.

B.

A.

B.

OK

NO

A.

B.

OK

NO

 

2.9 x 6.5 

 

3.9 x 9.5 

 

3.9 x 13

*

*

*

*

FIG. 3/4

FIG. 1/2

*

Summary of Contents for ECLIPSE

Page 1: ... Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso Instructions and warnings for installation and use Instructions et avertissements pour l installation et l usage Instrucciones y advertencias para su instalación y uso Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz Instrukcje i zalecenia dotyczące instalacji i użytkowania Instruções e advertências para a instalação e utilização ...

Page 2: ...9 5 3 3 3 9 X 9 5 2 9 X 6 5 4 5 2 9 X 6 5 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 COM LED FLASH SEN a COM COMMON LIGHT LED COURTESY LIGHT FLASH FLASHING LIGHT SEN TWILIGHT SENSOR ANT A B A B A B OK NO A B OK NO 2 9 x 6 5 3 9 x 9 5 3 9 x 13 FIG 3 4 FIG 1 2 ...

Page 3: ...Fig 1a eseguire sul retro del lampeggiante n 2 fori supplementari con punta Ø 4 5 Fig 4 fissare il retro del lampeggiante alla colonna con n 3 tasselli e n 3 viti Fig 4 far passare i fili nel passacavo collegare i fili del cavo di alimentazione alla morsettiera Fig 5 inserire il lampeggiante nella base facendolo scorrere verticalmente orizzontalmente Fig 7 assicurandosi che il lampeggiante si agga...

Page 4: ...8 190 fije a la columna la base con la luz intermitente mediante los 3 tacos y los 3 tornillos Fig 3 pasar los cables por el pasa cable conecte los hilos del cable de alimentación a la bornera Fig 5 introduzca la luz intermitente en la base deslizándolo verticalmente horizontalmente Fig 7 asegurándose de que la luz intermitente se enganche en la parte trasera Fig 8 fije la luz intermitente con los...

Page 5: ...riebszyklus Hilfslicht 100 Schutzart IP 44 Betriebstemperatur 20 50 C Farbe Blinkleuchte Bernsteingelb Farbe Hilfslicht Weiß Abmessungen L T H mm 75 98 190 przymocować podstawę lampy sygnalizacyjnej do słupka przy użyciu 3 kołków rozporo wych i 3 śrub Rys 3 przechodzić kable w kabel przechodzi przyłączyć przewody kabla zasilającego do tabliczki zaciskowej Rys 5 wsadzić lampę w podstawę Fig 7 przes...

Page 6: ... e não apenas alguns dispositivos do sistema você pode prosseguir com a operação seguindo as instruções dadas no manual de instrucções do produto principal 7 DESCARTE Eliminação No final da vida útil do automatismo certifique se de que a eliminação seja efectuada por pessoal qualificado e que os materiais sejam reciclados ou eliminados de acordo com as normas válidas a nível local Não elimine este...

Page 7: ...4 5 4 5 IT GB FR ES DE PL PT Dima per foratura Hole jig Gabarit de perçage Escantillón para horadar Bohrschablone Wzornik do wykonania otworów Modelo para furo ...

Page 8: ...Key Automation S r l Via A Volta 30 30020 Noventa di Piave VE T 39 0421 307 456 F 39 0421 656 98 info keyautomation it www keyautomation it Instruction version 580ISECLIPSE rev 03 ...

Reviews: