50
ESP
AÑOL
MANTENIMIENTO
PELIGRO:
para cualquier tipo de mantenimiento, desconecte la alimentación.
El motorreductor se suministra con lubricación permanente de grasa y por lo tanto
no requiere ninguna operación de mantenimiento.
Para un correcto mantenimiento de la instalación en la que está integrado el motor-
reductor, siga estas instrucciones:
•
Limpie y libere de detritos periódicamente el carril de guía y las ruedas. En
caso de mal funcionamiento, no debe utilizarse el sistema y es necesario acudir a
personal especializado.
ELIMINACIÓN
La eliminación de los materiales debe realizarse respetando las normas vi-
gentes.
ADVERTENCIAS GENERALES
•
Fije las etiquetas que avisan sobre el peligro de aplastamiento en un punto bien visi
-
ble o cerca de los controles fijos;
•
Fije de manera permanente las etiquetas relativas al desbloqueo manual o póngalas
cerca del órgano de maniobra;
•
Los marcados deben ser visibles incluso después de la instalación del dispositivo.
En caso contrario, si el marcado puede quedar oculto después de la instalación, debe indi
-
carse en las instrucciones.
•
Los motores de desplazamiento deben estar provistos de una etiqueta que indique
que es necesario mantener a los niños alejados de la puerta en movimiento, o situar el
relativo símbolo (ISO 3864, véase símbolo).
RECOMENDACIONES FINALES
Mantenga el mando a distancia lejos del alcance de los niños y no permita que jueguen
con los dispositivos de control.
•
Equipe la instalación con dispositivos de seguridad como: fotocélulas, bandas de
seguridad y limitador de par. Si la instalación da a una vía pública, es necesario instalar al
menos dos de estos dispositivos (elegidos entre los tres tipos o incluso del mismo tipo).
•
Realice la instalación según las normas vigentes.
•
Mantenga siempre separados los cables de alimentación de los cables de control
•
Efectúe la puesta a tierra.
•
Es absolutamente necesario que antes de la instalación del motorreductor, la puerta
esté dotada de topes de parada.
•
Para el desbloqueo, es necesario que la cancela, una vez cerrada, no empuje contra
los topes de parada.
•
El control de la fuerza de empuje debe realizarse mediante un regulador de par de la
instalación.
•
Todas las intervenciones de mantenimiento, reparación o regulación deben ser efec
-
tuadas por personal cualificado.
•
Los motores con sistema sensible a la presión deben dotarse de una etiqueta que
indique: ATENCIÓN RIESGO DE APLASTAMIENTO.
Summary of Contents for 900SC-200CS
Page 11: ...11 ITALIANO NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVA ES...
Page 21: ...21 ENGLISH NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVA ES...
Page 31: ...31 FRAN AIS NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVA ES...
Page 41: ...41 DEUTSCH NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVA ES...
Page 51: ...NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVA ES...