background image

1

Schritt 1

step 1

étape 1

Die Profile (Pos. 1 bzw. 

Pos. 1.1) sind, wie dar-

gestellt, so zu verbinden, 

dass folgende Profillängen 

entstehen:

Rhodo III:    2209 mm

Rhodo IV:    2946 mm

To connect the profiles 

(pos. 1 and pos.1.1), as 

shown, so that the follow-

ing profile lengths arise:

Rhodo III:    2209 mm

Rhodo IV:    2946 mm

Pour connecter les

 profils (po. 1 et po. 1.1), 

comme illustré, de sorte que 

les longueurs de profil 

suivantes se posent:

Rhodo III:    2209 mm

Rhodo IV:    2946 mm

2

Schritt 2

step 2

étape 2

Die Winkelendstücke 

(V36) jeweils am Ende 

der Streben (Pos. 3) 

aufstecken.

The angle-end tail (V36) 

attach each end of the 

struts (pos. 3).

Les embouts d'angles (V36) 

à la fin des entretoises

(po. 3) attachez.

3

Schritt 3

step 3

étape 3

In den unteren Kanal, auf 

der Außenseite des Bor-

ten-/Stabilisierungswin-

kels (Pos. 3.4), ziehen Sie 

jeweils eine Schraube 

M6 x 12 (S12) pro 

Gewächshaussprosse ein.

In the lower channel on 

the outside of the 

stabilization angle 

(pos. 3.4) tighten one 

screw at a M6 x 12 (S12) 

per greenhouse rung.

Dans le canal inférieur à 

l'extérieur de l'angle de 

stabilisation (po. 3.4) serrer 

une vis M6 x 12 (S12) par 

l'échelon.

Montageablauf - Borte/Tisch -

assembly procedure - pot shelf/table shelf -

Procedure d'installation d'étagère de pot/d'étagère de table

Summary of Contents for Rhodo III

Page 1: ...2015 Rhodo III IV Montageanleitung Borte Tisch assembly instructions pot shelf table shelf Instructiond assemblage d étagère depot d étagèredetable Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical changes Sous réserve de modifications techniques ...

Page 2: ... entretoise 3 4 5 Winkelendstück schmal angle end tail narrow embout V36 8 10 Querstrebe cross brace barre transversale 5 4 5 Verbinder mit Madenschraube connectingplatewithgrubscrew internalhexandflatpoint plaque de connexion avec vis sans tête V161 2 2 Modell Rhodo model Rhodo modèle Rhodo part list pot shelf table shelf Stückliste Borte Tisch listes des pièces d étagère de pot d étagère de tabl...

Page 3: ... M6 x 16 mit Mutter hexagonal screw M6 x 16 with nut M6 vis à tête hexagonale M6 x 16 avec écrou M6 S5 S1 10 10 Hammerkopfschraube M6 x 16 mit Mutter M6 T head bolt M6 x 16 with nut M6 vis marteau tête carrée M6 x 16 avec écrou M6 S15 S1 10 10 Innensechskantschlüssel allen key une clé Allen V21 1 1 Modell Rhodo model Rhodo modèle Rhodo part list pot shelf table shelf Stückliste Borte Tisch listes ...

Page 4: ...m Ende der Streben Pos 3 aufstecken The angle end tail V36 attach each end of the struts pos 3 Les embouts d angles V36 à la fin des entretoises po 3 attachez 3 Schritt 3 step 3 étape 3 In den unteren Kanal auf der Außenseite des Bor ten Stabilisierungswin kels Pos 3 4 ziehen Sie jeweils eine Schraube M6 x 12 S12 pro Gewächshaussprosse ein In the lower channel on the outside of the stabilization a...

Page 5: ...ut pos 3 Plus encoche vers l extérieur Fixer par échelon de serre un bar transversale po 5 avec une entretoise po 3 6 Schritt 6 step 6 étape 6 Im Bügelbereich wird der Schenkel der Querstrebe so weit gebogen bis die Querstrebe waagerecht ist In the bow area the leg of the cross brace is bent so far until the cross brace is horizontal Dans la région de l étrier des branches de l élément transversal...

Page 6: ... Borte Tisch an den Spros sen verschrauben Hierzu die Streben mit Hammer kopfschrauben M6 x 16 anbringen Shelf screwed to green house rung For this the struts with T head bolt M6 x 16 Boulon d étagère sur le barreaux Pour cela les entrétoises avec un vis marteau tête carrée M6 x 16 10 Schritt 10 step 10 étape 10 Zum Schluß legen Sie die Einlegeplatten ein Finally insert the plates Enfin insérer le...

Reviews: