background image

6

Retire los tornillos 
internos de la parte de 
atrás del gabinete para 
orientar la placa trasera. 

Monte la bocina al gabinete (se 
recomiendan tornillos M4 o #8)

Anexe el cableado soldado de las terminales 
internas a las terminales de las bocinas, 
teniendo en cuenta la polaridad de cada una. 

llene el gabinete con polyfi l sin apretar, la 
capa de protección blanca en el empaque.  
El KMTES usará una hoja para un altavoz 
de bajos y media hoja para una bocina.

Anexe el cableado a las 
terminales externas 

Tornillos Allen de cabeza 
de tuerca de acero 
(llave Allen de 1/4” )

junta superior

junta inferior

Abrazaderas de montaje bajo 

(ajuste el ángulo deseado 
antes de completar el 
montaje)

Abrazadera superior de montaje 

Calzas de 
montaje ABS 

Comience por insertar los dos tornillos Allen de cabeza de tuerca de acero a través de la abrazadera de montaje 
baja, a través de los orifi cios de montaje en el gabinete, y dentro de la rosca de la placa de montaje.  Deje estos 
tornillos sueltos por el momento.  Adjunte el gabinete a su barra de montaje usando la abrazadera de montaje 
superior y dos tornillos Allen de cabeza de tuerca de acero.  Mientras todavía están ensamblados pero fl ojos, 
alinee visualmente sus gabinetes de torre KM en el ángulo deseado. Utilizando cinta, un lápiz o por cualquier 
otro medio, marque el ángulo de montaje de la parte baja de la abrazadera en relación con (el) los gabinete(s) 
torre KM.  Retire los gabinetes y realice el ajuste fi nal de la abrazadera baja de montaje al gabinete, alineándolo 
con las marcas que hizo.  Una vez que haya realizado los ajustes fi nales no use demasiada fuerza para afi rmar 
los gabinetes. Si su objetivo está desalineado, quite los gabinete de las torres y afl oje los tornillos entre el 
gabinete y la parte baja de la abrazadera de montaje, y reajuste el ángulo. 

puerto de cable LED 

Summary of Contents for KMTES8

Page 1: ...s Manual English Manual del Propietario Español Gabinete de torre KICKER MARINE Benutzerhandbuch Deutsch KICKER MARINE Tower Gehäuse Manuel d utilisation Française Boîtiers pour haut parleurs verticaux KICKER MARINE KM TOWER ENCLOSURES ...

Page 2: ...ase keep in mind the routing of your speaker wires as this can affect where you finally mount your KM Tower Enclosures Aiming The mounting hardware design provides flexibility in angular mounting of your KM Tower Enclosures This is accomplished by using the included female threaded internal mounting plates It is recommended that you loosely assemble your KM Tower Enclosures and attach them to your...

Page 3: ...ket LED wire port ABS mounting inserts remove inner screws from back of enclosure to orient back plate mount speaker to enclosure recommend M4 or 8 screws attach soldered wiring from inner terminals to speaker terminals keeping in mind the polarity of each loosely fill the enclosure with poly fil the white protective layer in the packaging The KMTES will use one sheet for a woofer and one half she...

Page 4: ...ering the enclosure Wiring Attach the wiring from your amplifier to the outer speaker terminals Attach the included internal wiring from the KMTES to your speaker and then mount the speaker to the enclosure If you are using a speaker or grille equipped with LED wiring run this wire through the LED wire port located underneath the outer speaker terminals and then through the LED wire grommet LED wi...

Page 5: ...nde usted instale finalmente sus gabinetes de torre KM Dirección El diseño de montaje del hardware proporciona flexibilidad en el montaje angular de sus gabinetes de torre KM Esto se logra usando las placas de montaje interno hembras incluidas Se recomienda que ensamble holgadamente sus gabinetes torre KM y los adjunte a su barra torre de montaje para determinar la alineación angular apropiada Dis...

Page 6: ...través de la abrazadera de montaje baja a través de los orificios de montaje en el gabinete y dentro de la rosca de la placa de montaje Deje estos tornillos sueltos por el momento Adjunte el gabinete a su barra de montaje usando la abrazadera de montaje superior y dos tornillos Allen de cabeza de tuerca de acero Mientras todavía están ensamblados pero flojos alinee visualmente sus gabinetes de tor...

Page 7: ...ad entre en el gabinete Cableado Una el cableado desde su amplificador hacia las terminales de los altavoces exteriores Una el cableado interno incluido desde su KMTES a su bocina y luego monte la bocina al gabinete Si está usando un altavoz o una rejilla equipada con cableado LED haga pasar este cable a través del puerto de cable LED ubicado bajo las terminales del altavoz externo y luego a travé...

Page 8: ...Sie die Führung der Lautsprecherkabel da diese die Befestigung der KM Tower Gehäuse beeinflussen können Ausrichten Die Befestigungsteile ermöglichen die flexible winklige Befestigung der KM Tower Gehäuse Dies wird durch die enthaltenen internen Montageplatten erreicht Wir empfehlen die KM Tower Gehäuse locker zu montieren und an der Montageschiene anzubringen um die richtige Winkelausrichtung zu b...

Page 9: ...tigungsklammer ABS Befestigungsteile Stecken Sie die beiden rostfreien Inbusschrauben durch die untere Befestigungsklammer die Befestigungslöcher und in die Montageplatte Ziehen Sie diese Schrauben noch nicht an Bringen Sie das Gehäuse mit der oberen Befestigungsklammer und zwei Inbusschrauben an der Montageschiene an Richten Sie die locker montierten KM Tower Gehäuse im gewünschten Winkel aus Mar...

Page 10: ... eindringt Verkabelung Bringen Sie die Kabel Ihres Verstärkers an die äußeren Lautsprecherterminals an Bringen Sie die mitgelieferte interne Verdrahtung des KMTES an Ihren Lautsprecher an und befestigen Sie dann den Lautsprecher am Gehäuse Wenn Sie einen Lautsprecher oder eine Abdeckung mit LED Verkabelung verwenden führen Sie das Kabel durch den LED Kabelanschluss unterhalb des äußeren Lautsprech...

Page 11: ...x Orientation Le matériel de montage a été conçu pour fournir une certaine flexibilité pour un montage en angle de vos boîtiers pour haut parleurs verticaux KM Ceci est rendu possible grâce à l utilisation des plaques de montage internes avec filet intérieur Nous vous recommandons d assembler sans serrer vos boîtiers pour haut parleurs verticaux KM et de les attacher à votre barre tour de montage ...

Page 12: ... plaque de montage à visser Laissez ces vis desserrées pour l instant Fixez le boîtier sur votre barre de montage en utilisant le support de fixation supérieur et deux autres vis d assemblage inoxydables à six pans creux Tout en les assemblant sans serrer orientez visuellement vos boîtiers pour haut parleurs verticaux KM de la manière désirée En utilisant du ruban adhésif un crayon ou tout autre o...

Page 13: ...trer dans le boîtier Câblage connectez le câblage de votre amplificateur aux bornes externes du haut parleur Connectez le câblage interne inclus du KMTES à votre haut parleur puis montez le haut parleur dans le boîtier Si vous utilisez un haut parleur ou une grille équipé e d un câblage de DEL faites passer ce câble dans l entrée de câble de DEL qui se trouve sous les bornes externes du haut parle...

Page 14: ...and St Stillwater OK 74075 The RMA number must be clearly marked on the outside of the package Please return only defective component systems The return of functioning items increases your return freight charges Non defective items will be returned freightcollect to you For example if a subwoofer is defective only return the defective subwoofer not the entire enclosure Include a copy of the origin...

Page 15: ...IE Deutsche Version Nehmen Sie mit Ihren internationalen KICKER Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf um Details über die Garantieleistungen in Ihrem Land zu erfahren WARNUNG KICKER Treiber können einen Schallpegel erzeugen der zu permanenten Gehörschäden führen kann Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen der hörbare Verzerrungen erzeugt schadet das Ihren Ohren mehr als ein nicht verzerrtes S...

Page 16: ... 2015 Stillwater Designs ...

Reviews: