background image

11

Kabelklemmenabdeckung und führen Sie sie anschließend 
gemeinsam durch die Aussparung.

Einbau in eine unendliche Schallwand: 

Der Einbau 

in eine unendliche Schallwand (Infi nite Baffl e) nutzt den in 
Booten vorhandenen Stauraum effi zient aus. Seien Sie bei 
der Montage der Lautsprecher an Bootsteilen besonders 
vorsichtig. Bitte achten Sie auf Kabelstränge, Federn, 
Scharniere und Klappsitz-Mechanismen, die den Betrieb des 
Boots oder des Lautsprechersystems behindern könnten. 
Markieren Sie den für den Subwoofer auszuschneidenden 
Durchmesser auf der Platte und schneiden Sie das Loch.

Geschlossene Gehäuse 

Der KM-Subwoofer bietet 

mehr Leistung als herkömmliche Marine-Lautsprecher 
und klingt in den empfohlenen geschlossenen Gehäusen 
hervorragend. Diese geschlossenen Gehäuseformen 
bieten die beste Wiedergabe und die meiste Energie bei 
den niedrigsten Frequenzen, um 20 bis 40 Hz sowie einen 
massiven, präzisen Bass. 

KM-Subwoofer bieten in allen geschlossenen Gehäusen, 
die zwischen dem empfohlenen Mindest- und 
Maximalgehäusevolumen liegen, gute Leistungen. Diese 
Systeme zeigen die Vorzü ge beider Gehäuseformen: 
Kleinere Gehäuse bieten knackigen Bass, während 
größere Gehäuse eine erweiterte Tiefbassfrequenz liefern.

Diese Gehäusevolumen-Empfehlungen wurden unter Berücksichtigung des Luftraums innerhalb des Gehäuses 
berechnet und schließen den Hub des Tieftöners mit ein.

Modell:

Geschlossen - Min. Gehäusevolumen 

Geschlossen - Max. Gehäusevolumen

KMW10

1,0 ft

3

 [28,3 L]  Belastbarkeit = 150 W RMS

2,4 ft

3

 [68,0 L]  Belastbarkeit = 150 W RMS

Plattengrößen fü r geschlossene Gehäuse (Mindestvolumen) aus 1,9 cm [3/4 ”] dickem marinetauglichem Sperrholz: 

Modell:

Volumen

 | ft

3

 [L]

Platte A

 | in [cm]

Platte B

 | in [cm]

Platte C

 | in [cm]

KMW10

1,0 [28,3]

13,5x13,5 [34,3x34,3]

13,5x12 [34,3x30,5]

12x15 [30,5x38,1]

A

B

C

Stauraum

Hinweise zum Gehäusebau:

 

Verwenden Sie mindestens 1,9 cm (3/4 ”) dicke marinetaugliche 

Sperrholzplatten und versiegeln Sie alle Fugen mit Silikon.  Verwenden Sie die im Lieferumfang 
des KM-Subwoofers enthaltene Pappschablone als Vorlage fü r das Ausschneiden des 
Lautsprechermontagelochs. Nachdem Sie Ihre Schallwand mit der Schablone markiert haben, 
schneiden Sie direkt an der Linie entlang. Diese Konstruktionen benötigen interne Verstrebungen. 
Verwenden Sie zwischen den größeren ungestützten Platten Dreiecksstützen.

Expertentipp:

 Sie sind nur einen KXM-Verstärker und ein paar Kabel davon entfernt, ein 

hochwertiges Komplettsystem zu besitzen, wie es nur KICKER anbietet! Bitte informieren Sie sich 
bei Ihrem Händler über das Nachrüsten von KICKER KXM-Verstärkern.

2014 KM Sub Rev C.indd   11

2014 KM Sub Rev C.indd   11

11/6/2013   3:58:22 PM

11/6/2013   3:58:22 PM

Summary of Contents for KMW10

Page 1: ...pietario Espa ol KMW10 ALTAVOZ PARA SONIDOS GRAVES Benutzerhandbuch Deutsch KMW10 TIEFT NER Manuel d utilisation Fran ais KMW10 HAUT PARLEUR D EXTR MES GRAVES KMW10 Subwoofer 2014 KM Sub Rev C indd 1...

Page 2: ...ether and through the slot Authorized KICKER Dealer Purchase Date Speaker Serial Number Remove Terminal Cover Route wire through Terminal Cover Slot Terminal Cover Pocket Connect wire to terminals MOD...

Page 3: ...will deliver extended low frequency performance These enclosure recommendations have been calculated with the airspace inside the enclosure and include the displacement of the woofer Model Sealed Mini...

Page 4: ...not install a port opening against a solid surface such as an internal brace back panel or structural wall seat or interior panel of your boat The port opening must remain unobstructed Use the smalle...

Page 5: ...o get the best performance from your new KICKER Subwoofer we recommend using genuine KICKER Accessories and Wiring Please allow two weeks of break in time for the subwoofer to reach optimum performanc...

Page 6: ...Distribuidor autorizado KICKER Fecha de compra N mero de serie de altavoz Tapa desmontable de terminales Conduzca el cable a trav s de la ranura en la tapa de terminales Alojamiento de tapa de termina...

Page 7: ...mpliado de baja frecuencia Estas recomendaciones de gabinetes han sido calculadas con el espacio de aire dentro del gabinete e incluyen el desplazamiento del altavoz de baja frecuencia Modelo M nimo d...

Page 8: ...rtura de puerto contra una super cie s lida como un refuerzo interno panel de respaldo o pared estructural asiento o panel interior de su bote La abertura del puerto no debe tener obstrucciones Para a...

Page 9: ...ara obtener el mejor rendimiento de su nuevo altavoz Subwoofer KICKER le recomendamos usar accesorios y cableado originales KICKER S rvase esperar dos semanas de ajuste para que el altavoz Subwoofer a...

Page 10: ...n Kabel in Schlaufen in das Fach der KICKER Vertragsh ndler Kaufdatum Lautsprecher Seriennummer Klemmenabdeckung abnehmen F hren Sie das Kabel durch die Aussparung in der Klemmenabdeckung Fach in der...

Page 11: ...Geh usevolumen Empfehlungen wurden unter Ber cksichtigung des Luftraums innerhalb des Geh uses berechnet und schlie en den Hub des Tieft ners mit ein Modell Geschlossen Min Geh usevolumen Geschlossen...

Page 12: ...Re ex ffnungen unpraktisch Bei der Installation darf die Re ex ffnung nicht gegen eine feste Ober che wie eine Innenverstrebung R ckseite tragende Wand einen Sitz oder eine Innenverkleidung des Boots...

Page 13: ...ationen zu erhalten Benutzen Sie nur Originalzubeh rteile und Kabel von KICKER um die beste Leistung Ihres neuen KICKER Subwoofers zu erzielen Nach etwa zwei Wochen erreicht der Subwoofer die optimale...

Page 14: ...travers la fente Revendeur KICKER agr Date d achat Num ro de s rie du haut parleur Retirer le couvercle du bornier Faire passer le l par la fente du couvercle de bornier Poche du couvercle de bornier...

Page 15: ...ont des performances tendues basse fr quence Les recommandations pour ces caissons ont t calcul es avec l espace d air inclus dans le caisson et comprennent le d placement des basses Mod le Scellage m...

Page 16: ...es pour de telles constructions Ne placez pas une ouverture contre une surface pleine telle qu une entretoise interne une paroi arri re ou un mur de sout nement un si ge ou une paroi interne de votre...

Page 17: ...Pour tirer le meilleur parti de votre nouveau caisson de basses KICKER nous vous recommandons d utiliser uniquement les accessoires et c bles KICKER Veuillez compter une p riode de rodage de deux sema...

Page 18: ...Stillwater OK 74075 The RMA number must be clearly marked on the outside of the package Please return only defective products The return of functioning items increases your return freight charges Non...

Page 19: ...ls ein nicht verzerrtes System auf dem gleichen Lautst rkepegel Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige daf r dass der Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Geh rsch den f hren kann Seien Sie...

Page 20: ...2013 Stillwater Designs 2014 KM Sub Rev C indd 20 2014 KM Sub Rev C indd 20 11 6 2013 3 58 24 PM 11 6 2013 3 58 24 PM...

Reviews: