background image

A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu

“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.

2

PRATARMĖ / IEVADS / EESSÕNA / PREFACE / ПРЕДИСЛОВИЕ

•  Gerbiamas  Kliente,  nuoširdžiai  dėkojame  įsigijus  Kid-Man  priemonę.  Kiekviena  priemonė,  prieš  palikdama  gamyklą 

patikrinama, todėl Jus pasiekia tik kokybiškas gaminys.
• Godājamais Klient, no sirds pateicamies, ka iegādājāties Kid-Man līdzekli. Katrs līdzeklis, pirms pamet rūpnīcu, tiek pārbaudīts, 

tāpēc Jūs sasniedz tikai kvalitatīvs izstrādājums.
• Täname Teid, meile osutatud usalduse eest, omandades rulaatori. Igat rulaatorit testib valmistaja, tagades parima töökindluse.
• Thank you for the confidence shown in Kid-Man. Every product is factory checked and left us in faultless condition, We wish 

you much success and we hope Kid-Man product will make a positive impact to your daily living.
•  Благодарим  Вас  за  доверие,  которое  Вы  оказали  нам,  приобретя  продукт  Kid-Man.  Каждый  продукт  тестируется 

производителем и покидает завод в наилучшем состоянии.

PASKIRTIS IR SAVYBĖS / MĒRĶIS UN ĪPAŠĪBAS / KASUTAMINE / INDICATIONS / ПРИМИНЕНИЕ

• Lazdelė skirta žmonėms turintiems judėjimo problemų. 01-7782C ir 01-2620 lazdelės yra reguliuojamo aukščio. Norėdami 

pakeisti lazdelės aukštį, paspauskite mygtuką esantį lazdelės šone. To pačio mygtuko pagalba, yra keičiama lazdelės rankenos 

padėtis, todėl lazdelę galima laikyti tiek dešinėje, tiek kairėje rankoje.
• Spieķis paredzēts cilvēkiem ar kustību problēmām. 01-7782C un 01-2620 spieķi ir regulējama garuma. Lai mainītu spieķa 

garumu, piespiediet pogu, kas atrodas spieķa sānos. Ar tās pašas pogas palīdzību ir maināma spieķa roktura pozīcija, tādēļ 

spieķi iespējams turēt gan labajā, gan kreisajā rokā.
• Jalutuskepp on mõeldud inimestele, kellel on probleeme liikumisega. Keppide 01-7782C ja 01-2620 kõrgus on reguleeritav. 

Selleks, et muuta kepi kõrgust, tuleb vajutada alla kepi keskel asuv nupp. Sama nupu abil on võimalik muutak a käepideme 

asendit. Tänu sellele on keppi võimalik kasutada mõlema käega.
• A walking stick is made for people who have mobility problems. The height of 01-7782C and 01-2620 stick is adjustable. In 

order to change the height of the walking stick, press a button in the middle of the stick. The same button helps to change the 

position of the handle. In this way the cane is suitable for both handles.

Summary of Contents for 01-2620

Page 1: ... instrukciju Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit Observe instructions for use Please read these instructions carefully before use and keep it for later reference Прежде чем использовать внимательно прочтите инструкцию TRIKOJĖ IR KETURKOJĖ LAZDELĖ TRĪSKĀJU UN ČETRKĀJU SPIEĶIS KOLMEHARULINE KEPP JA NELJAHARULINE KEPP TRIPOD AND QUAD CANE ТРОСТЬ 3 Х и 4 Х ОПОРНАЯ Naudojimo ir priežiūros ...

Page 2: ...VYBĖS MĒRĶIS UN ĪPAŠĪBAS KASUTAMINE INDICATIONS ПРИМИНЕНИЕ Lazdelė skirta žmonėms turintiems judėjimo problemų 01 7782C ir 01 2620 lazdelės yra reguliuojamo aukščio Norėdami pakeisti lazdelės aukštį paspauskite mygtuką esantį lazdelės šone To pačio mygtuko pagalba yra keičiama lazdelės rankenos padėtis todėl lazdelę galima laikyti tiek dešinėje tiek kairėje rankoje Spieķis paredzēts cilvēkiem ar k...

Page 3: ...s Nosaukums Kauba nimetus Name of products Наименование Modelis Modelis Mudel Model Модель Maksimali apkrova Maksimālā slodze Maksimaalne kandevõime Maximum load Максимальная нагрузка Gamintojas Ražotājs Tootja Manufacturer Производитель Producător Kontaktiniai duomenys Kontakti Kontaktinfo Contact details Контактная информация Serijos numeris Sērijas numurs Seerianumber Serial number Серийный ном...

Page 4: ...KOMPLEKTUOJANČIOS DALYS KOMPLEKTĀCIJAS DAĻAS TOOLI KOOSTISOSAD PARTS OF THE PRODUCT СОСТАВЛЯЮЩИЕ 1 3 2 01 7782C 01 2620 1 3 2 1 Rankena Rokturis Käepide Handle Ручка 2 Lazdelė Spieķis Jalutuskepp Walking stick Трость 3 Antgalis Uzgalis Otsik Tip Насадка 1 Rankena Rokturis Käepide Handle Ручка 2 Lazdelė Spieķis Jalutuskepp Walking stick Трость 3 Antgalis Uzgalis Otsik Tip Насадка ...

Page 5: ...olygiai Spieķa augstums regulējas ar pogas palīdzību kura atrodas spieķa augšējā daļā Nospiediet pogu uzstādiet jums nepieciešamo augstumu un nofiksējiet pogu līdz klikšķim Pārbaudiet lai poga būtu stingri nofiksēta Turiet spieķi tā lai rādāmais pirksts rādītu uz leju Elkoni turiet nedaudz saliektu Kõrgust reguleeritakse nupu abil mis kepi ülemises osas Vajutage nupule seatke vajalik kõrgus ja fik...

Page 6: ...viena koja ir lazdele Vienai no kājam vienmēr jābūt stingri novietotai uz zemes bet spieķi jātur sev ērtā stāvoklī blakus slimajai kājai Hoides keppi parema või vasaku käega liikuge aeglaselt Alati peab üks jalg olema kindlalt maas aga tugi kepil peab olema mugava asendis haige jala lähedal It is recomended to hold the stick in the opposite hand of injured leg However if cane is used only as walki...

Page 7: ...lo kāju tad spieķi un tikai pēc tam traumēto kāju Att Nr 3 Kāpšana lejā pa kāpnēm Att Nr 4 Vispirms pārvietojiet traumēto kāju tad spieķi un tikai pēc tam veselo kāju Tõus astmetel nõuab lisa tähelepanu Alguses asetage ülemise astmele jalg ja kepp seejärel haige jalg pilt nr 3 Laskumine trepist pilt nr 4 Alguses asetage haige jalg ja kepp alumisele astmele siis terve jalg Using stairs requires add...

Page 8: ...darbus neautorizuotoje vietoje Veicot remontu var tikt izmantotas tikai oriģinālas ražotāja daļas Je vēlaties saņemt oriģinālo daļu iesniedziet liplentē norādīto riteņkrēsla veidu un sērijas numuru tirdzniecības vietā jeb sazinaties ar ražotāju Ražotājs un izplatītājs neuzņemas atbildību par zaudējumiem kas radās izmantojot neoriģinālas rezerves daļas vai veicot remontu neautorizētajā servisa cent...

Page 9: ...man eu 9 SPECIFIKACIJOS SPECIFIKACIJAS TEHNILISED ANDMED SPECIFICATIONS СПЕЦИФИКАЦИЯ Modelis Modelis Mudel Model Модель Maksimali apkrova Maksimālā slodze Max koormus Maximum safe load Максимальная нагрузка Svoris Svars Kaal Weight Вес Bendras aukštis Kopīgais augstums Tooli kõrgus Overall height Высота стула 01 7782C 100 kg 1 2 kg 73 96 cm 01 2620 100 kg 1 3 kg 73 96 cm ...

Page 10: ...arantija tiek piešķirta uz 24 mēnešiem no iegadāšanas datuma Ražotājs un izplatītājs uzņemas atbildību tikai par defektiem kas radās saistībā ar ražošanas procesu vai sliktas kvalitātes materiāliem Ražotājs un izplatītājs neuzņemas atbildību par defektiem kas radās palīglīdzekli lietojot neatbilstoši paredzētajam mērķim vai neieverojot lietošanas un kopšanas instrukciju kas radās lietojot neoriģin...

Page 11: ...tomer agrees UAB Kasko Group if possible fixes issue All costs including costs of transportation should be covered by customer Warranty repair does not extend warranty Гарантия действительна в течении 24 месяцев с момента покупки Гарантия действует если возникшая неисправность вызвана дефектом связанным с производством изделия или при использовании некачественных материалов Производитель и дистриб...

Page 12: ...родажи вписать Garantinis terminas Garantijas termiņš Garantiiaeg Warranty period Гарантийный срок Trikojė ir keturkojė lazdelė Trīskāju un četrkāju spieķis Kolmeharuline kepp ja neljaharuline kepp Tripod and quad cane Трость 3 х и 4 х опорная 24 mėnesių 24 mēneši 24 kuud 24 months 24 месяцев 01 7782C 01 2620 Išleido Izdevējs Toodetud Published by Издатель UAB Kasko Group A Vivulskio g 12D 03221 V...

Reviews: