“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.
A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu
3
PRATARMĖ / IEVADS / EESSÕNA / PREFACE / ПРЕДИСЛОВИЕ
• Gerbiamas Kliente, nuoširdžiai dėkojame įsigijus Kid-Man vežimėlį. Kiekvienas vežimėlis, prieš palikdamas gamyklą
patikrinimas, todėl Jus pasiekia tik kokybiškas gaminys.
• Cienījamais Klients, sirsnīgi pateicamies par Kid-Man ratiņkrēsla iegādāšanos. Katrs ratiņkrēls tiek pārbaudīts, tāpēc Jūs
sasniegs tikai kvalitatīvie ražojumi.
• Täname, et olete usaldanud Kid-Man toodet. Iga toode on tehases kontrollitud ning välja saadetud veatus seisundis. Soovime
teile palju edu ja loodame, et Kid-Man ratastool mõjutab positiivselt teie igapäevast elu.
• Thank you for the confidence shown in Kid-Man. Every product is factory checked and left us in faultless condition. We wish
you much success and we hope Kid-Man wheelchair will make a positive impact to your daily living.
• Благодорим Вас за доверие, которое Вы оказали нам, приобретая коляску Kid-Man. Каждая коляска тестируется
производителем и покидает завод в безупречном состоянии.
PASKIRTIS IR SAVYBĖS / PIELIETOJUMS / NÄIDUSTUSED / INDICATIONS / ПРИМЕНЕНИЕ
• Skirta naudoti asmenims, turintiems laikinų ar ilgalaikių mobilumo problemų. Vežimėlį galima naudoti tiek patalpoje, tiek ir
lauke.
• Ratiņkrēsls tiek paredzēts personām, kam ir pagaidu vai ilgtermiņa kustību traucējumi. Ratiņkrēsls ir piemērots lietot gan
telpās, gan laukā.
• Mõeldud inimestele piiratud füüsiliste võimalustega. Sobilik õues kui ka ruumis.
• Intended to by used for persons having temporary or permanent mobility disorders. Suitable to be used both inside and
outside.
• Предназначен для использования лицами с ограниченными физическими возможностями. Предназначен для
использования как в помещении так и снаружи.