“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.
A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | info@kid-man.eu
7
Pav. Nr. 1 / Att. Nr. 1 / Pilt nr 1
Pic. No. 1 / Рис. Но. 1
VEŽIMĖLIO SUSKLEIDIMAS / RATIŅKRĒSLA SALOCĪŠANA / TOOLI KOKKUPANEK / FOLDING THE WHEELCHAIR
СКЛАДЫВАНИЕ КОЛЯСКИ
• Norėdami suskleisti vežimėlį patogiam transportavimui ar sandėliavimui, nuimkite kojų atramas
arba palenkite pėdų plokšteles į viršų. Atlikus minėtus veiksmus, vežimėlis lengvai suglaudžiamas.
• Ja vēlaties salocīt ratiņkrēslu, lai varētu ērti transportēt vai uzglābāt, noņemiet kāju atbalstus jeb
palieciet pēdu plāksnītes augšā.
• Tooli kokkupanekuks, võtke ära jalatoed (tõstke plaadid ülesse). Peale selle võib kokku panna.
• Firstly, to fold the chair, ensure that the legrests are removed or the footplates flipped up. Once
done, commode wheelchair could be folded.
• Для того чтобы сложить коляску, снимите подножки (или поднимите пластинки вверх). После
этого коляску можно сложить.
• Vežimėlis pasiekia naudotoją pilnai surinktas - tereikia įstatyti atramas kojoms. Įspėjimas! Prieš kiekvieną naudojimą
įsitikinkite, kad pakojai tinkamai instaliuoti.
• Ratiņkrēsls tiek piegādāts lietotājam jau pilnīgi salikts – jāieliec tikai kāju atbalsti. Uzmanību! Pirms katras lietošanas
pārliecinājaties, vai kāju atbalsti ir pareizi ielikti.
• Tool müüakse kokkupantult, tuleb ühendada jalatoed. Tähelepanu! Enne kasutamist veenduge, et jalatoed oleks kindlalt
ühendatud.
• Transit chair comes already assembled. It is only required by user to install legrests. It is done easily within few minutes and
without tools. Warning! Always ensure the legrest is properly reinstalled and locked in position before use.
• Коляска продается уже собрана, нужно только прикрепить подножки. Внимание! Перед использованием убедитесь, что
подножки надежно прикреплены.
SURINKIMAS / SALIKŠANA / KOKKUPANEK / SET UP / ИНСТАЛЛЯЦИЯ