background image

KT1149

Baja McQueen

OWNER’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION

pour tout-petit

MANUAL DEL PROPIETARIO

Quad para niños pequeños

Toddler Quad

Keep instructions for future reference. 
Conserver ces instructions pour consultation ultérieure.
Conserve las instrucciones para consultarlas en el futuro

Summary of Contents for Baja McQueen KT1149

Page 1: ...D UTILISATION pour tout petit MANUAL DEL PROPIETARIO Quad para niños pequeños Toddler Quad Keep instructions for future reference Conserver ces instructions pour consultation ultérieure Conserve las instrucciones para consultarlas en el futuro ...

Page 2: ...r or birth defects or other reproductive harm The owner s manual contains assembly use and maintenance instructions The vehicle must be assembled by an adult who has read and understands the instructions in this manual Keep the packaging away from children and dispose of all packaging before use Note For best performance use on flat hard surfaces The following safety hazards may result in serious ...

Page 3: ... safety hazards may result in serious injury or death to the user of the vehicle Use of a battery or charger other than the supplied Kid Trax Toys 6V rechargeable battery and charger may cause a fire or explosion Only use the supplied Kid Trax Toys 6V rechargeable battery and charger with the vehicle Using the Kid Trax Toys 6V rechargeable battery and charger for any other product may result in ov...

Page 4: ...wash the vehicle with soap and water Age 18 months Max Weight 44 lbs 20 Kgs CARE WARNINGS USER REQUIREMENTS AND WARNINGS Before using the vehicle the child should understand the vehicle controls and safety issues They must also demonstrate the capability to handle the vehicle and operate its controls It is the responsibility of the adult to educate the child and supervise the vehicles use Read the...

Page 5: ...se prendre dans les pièces mobiles Pendant l utilisation du véhicule toujours éloigner les parties du corps des pièces mobiles et ne jamais porter de vêtements amples Toujours porter des chaussures pendant l utilisation du véhicule Le fait d utiliser le véhicule à proximité d une rue de véhicules motorisés de dénivellations comme des marches une piscine ou autres plans d eau d une surface inclinée...

Page 6: ... Toujours soulever la batterie au moyen de son boîtier ou de ses poignées Le déversement de liquides sur la batterie peut causer un incendie ou un choc électrique Toujours tenir les liquides à l écart de la batterie et garder la batterie au sec Le contact ou l exposition au plomb acide qui fuit de la batterie peut entraîner de graves blessures En cas de contact ou d exposition appeler immédiatemen...

Page 7: ...ximal 20 kg 44 lb AVERTISSEMENTS LIÉS À L ENTRETIEN EXIGENCES D UTILISATION ET AVERTISSEMENTS Avant d utiliser le véhicule l enfant doit comprendre les commandes du véhicule et les règles de sécurité à suivre Il doit aussi démontrer sa capacité à diriger le véhicule et à utiliser ses commandes L adulte a la responsabilité de montrer à l enfant l utilisation du véhicule et d en superviser l utilisa...

Page 8: ...as partes del cuerpo tales como manos piernas pelo y ropa pueden verse atrapadas en las piezas móviles Nunca coloque una parte del cuerpo cerca de una pieza móvil ni lleve ropa suelta cuando use el vehículo Siempre use zapatos cuando utilice el vehículo El uso del vehículo cerca de calles vehículos de motor desniveles tales como escalones agua albercas u otros cuerpos de agua superficies inclinada...

Page 9: ...or la carcasa o las asas Los líquidos de la batería pueden causar un incendio o un choque eléctrico Conserve siempre todos los líquidos alejados de la batería y conserve ésta seca El contacto o exposición a los derrames de la batería plomo ácido pueden causar graves lesiones Si hay contacto o exposición llame inmediatamente a su médico Si la sustancia química está en la piel o en los ojos enjuague...

Page 10: ...áximo 44 lb 20 kg ADVERTENCIAS PARA EL CUIDADO REQUISITOS Y ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Antes de usar el vehículo el niño debe entender los controles del vehículo y los temas de la seguridad También debe mostrar la capacidad de manejar el vehículo y operar sus controles Es responsabilidad del adulto educar al menor y supervisar el uso del vehículo Lea las siguientes advertencias de seguridad a to...

Page 11: ...11 2 Parts Pièces Piezas ...

Page 12: ...12 3 Assembly Assemblage Ensamblado ...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...18 4 Use Utilisation Uso ...

Page 19: ...19 12 20 ...

Page 20: ...tterie KidTrax Toys recommande d apporter le véhicule à un centre de service autorisé pour son entretien périodique et sa réparation Pour savoir où trouver un centre de service autorisé appeler le service des relations avec les consommateurs de KidTrax Toys au 877 741 6154 5 Maintenance Entretien The vehicle should be checked for damage missing or badly worn parts before use Check the tightness of...

Page 21: ...hículo bajo techo o cúbralo con una lona para protegerlo del tiempo húmedo Manténgalo alejado de fuentes de calor tales como estufas y calentadores Limpie el vehículo con un paño suave y seco Para devolverles el brillo a las piezas de plástico utilice un pulidor de muebles que no contenga cera No use cera para autos ni limpiadores abrasivos ni lave el vehículo con jabón y agua El agua dañaría el m...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...r Motor is damaged Call Consumer Relations at 877 741 6154 for an authorized service center Vehicle does not run very long Battery is under charged Check that the battery connectors are firmly plugged into each other when recharging see Battery Recharge Interval and Time Loud grinding or clicking noises coming from motor or gear box Motor or gears are damaged Call Consumer Relations at 877 741 615...

Page 24: ...ound the motor call Consumer Relations at 877 741 6154 for an authorized service center Dead Spot on motor A dead spot means the electric power is not being delivered to the terminal connection and the vehicle needs repair Call Consumer Relations at 877 741 6154 for an authorized service center 6V Battery will not recharge Battery connector or adapter connector is loose Check that battery connecto...

Page 25: ... service des relations avec les consommateurs au 877 741 6154 pour savoir où trouver un centre de service autorisé Le véhicule ne fonctionne pas très longtemps La batterie n est pas assez chargée S assurer que les connecteurs de la batterie sont fermement enfoncés les uns dans les autres pendant la recharge voir Batterie Intervalle et durée de recharge Le moteur ou la boîte de vitesses produit des...

Page 26: ...eler le service des relations avec Il y a un point mort sur le moteur Un point mort signifie que le courant électrique n est pas transmis à la connexion du terminal et que le véhicule doit être réparé Appeler le service des relations avec les consommateurs au 877 741 6154 pour savoir où trouver un centre de service autorisé La batterie 6 V ne se recharge pas Les connecteurs de la batterie ou de l ...

Page 27: ...utorizado El motor está dañado Llame a Relaciones con el Consumidor al 01 800 001 173 00 para saber dónde hay un centro de servicio autorizado El vehículo no funciona mucho tiempo La batería se carga demasiado poco Compruebe que los conectores de la batería estén firmemente conectados entre sí al cargar vea Batería Intervalo y tiempo de la carga Fuertes rechinidos o clics provenientes del motor o ...

Page 28: ...idor de Kid Trax Toys al 01 800 001 173 00 para saber dónde están los centros de servicio autorizados Punto muerto en el motor Un punto muerto significa que la energía eléctrica no se está alimentando a la conexión del terminal y el vehículo necesita reparación Llame a Relaciones con el Consumidor al 01 800 001 173 00 para saber dónde hay un centro de servicio autorizado La batería de 6 V no se ca...

Page 29: ...battery Battery Charger Ne pas rapporter ce produit au lieu d achat Pour faire entretenir ou réparer le véhicule ou pour obtenir des pièces de rechange appeler Service des relations avec les consommateurs de KidTrax Heures de 8 h à 17 h HNC du lundi au vendredi Téléphone 877 741 6154 Adresse courriel customerservice kidtraxtoys com Site Web www kidtraxtoys com Pour l entretien ou la réparation du ...

Page 30: ...ustomerservice kidtraxtoys com Web http www benotto com mx Para obtener servicio y reparaciones se le dirigirá a un centro de servicio autorizado Para ordenar piezas tenga a mano el modelo y número de serie que se encuentran debajo del asiento en la tapa de la batería La siguiente es una lista de las refacciones disponibles Ruedas Bolsa de tornillería para armar las ruedas Conjunto de la dirección...

Page 31: ...ed PC service center For personal use only Not for commercial use The original owner shall pay all labor charges connected with the repair or replacement of all parts Under no circumstances does this limited warranty include the cost of shipment or transportation to or from an authorized Kid Trax repair center or Kid Trax retailer Limitation of Damages The warranty and remedies as set forth are ex...

Page 32: ...initial devra payer tous les frais de main d œuvre associés à la réparation ou au remplacement de toutes les pièces En aucun cas cette garantie limitée ne comprendra le coût de l expédition ou du transport à destination ou en provenance d un centre de réparation autorisé de KidTrax ou d un détaillant de KidTrax Limitation des dommages intérêts La garantie et les recours décrits à la présente sont ...

Page 33: ...autorizado de PC Sólo para uso personal No es para uso comercial El propietario original pagará todos los cargos de mano de obra relacionados con la reparación o reemplazo de todas las piezas Bajo ninguna circunstancia esta garantía limitada incluirá el costo del envío o transporte hacia o desde un centro de reparaciones autorizado de Kid Trax o un vendedor de Kid Trax Limitación de daños y perjui...

Page 34: ...cle Canada 873 Hodge St Laurent QC Canada H4N 2B1 En los EE UU 2014 Pacific Cycle Inc Distribuidora de Bicicletas Benotto SA De C V oriente 233 341 Col Agricola Oriental 08500 Mexico D F Styles and colors may vary Made in China Les styles et les couleurs peuvent varier Fabriqué en Chine Los estilos y colores pueden variar Hecho en China ...

Reviews: