background image

IInserimento delle batterie

Nota: La batteria deve essere sempre installata da un adulto.

   Utilizzare un cacciavite Phillips piccolo per aprire il vano batterie 

che si trova sul retro dell'unità.

   Inserire 4 batterie LR44 nuove nel vano batterie. Assicurarsi che 

le batterie corrispondano al + e – come indicato nel diagramma 

nel vano batteria.

   Riposizionare il coperchio del vano batteria. Non serrare 

eccessivamente la vite.

Antenna

Microfono/

Altoparlante

Microfono/

Altoparlante

Pulsante 

ON/OFF

Pulsante 

rispondi

Pulsante 

rispondi

Messaggio importante per i clienti 

Grazie per aver acquistato uno dei nostri prodotti elettronici 

di più alta qualità. Prendersi un momento per leggere queste 

istruzioni per comprendere il modo sicuro e corretto di 

utilizzare questo giocattolo per estendere l'utilizzabilità.

Conservare queste istruzioni per riferimento futuro 

in quanto contengono informazioni importanti.

Modello: GG-202

1

3

2

2

WALKIE TALKIE

LED 

accensione 

LED 

accensione 

Nota:

 Per rimuovere le batterie, inserire un 

cacciavite (o un utensile simile) nell'area incas-

sata di ogni vano batteria e sollevare delicata-

mente la batteria dal vano.

Accensione/Spegnimento

Invio di messaggi vocali

Premere e tenere premuto il pulsante Talk mentre si 

parla al Microfono/Altoparlante.

Ciò che devi sapere

Per una trasmissione chiara, tenere il microfono a circa 

due pollici dalla bocca.

È importante tenere i Walkie Talkie quanti più asciutti e puliti 

possibili. Pulire la superficie con una spugna o un panno 

inumidito con sapone delicato e acqua. Non utilizzare 

detergenti aggressivi, in quanto potrebbero causare danni.

Manutenzione

Ricezione di messaggi

•  Entrambi i Walkie Talkie devono essere accesi per 

inviare e ricevere messaggi.

•  I messaggi possono essere ricevuti mentre si preme il 

pulsante 

Talk

.

• I messaggi possono essere sentiti attraverso il 

microfono/altoparlante.

•  Portare il pulsante 

ON/OFF

 a sinistra per attivare i 

Walkie Talkie. Il LED di accensione si accende fisso.

•  Portare il pulsante 

ON/OFF

 a destra per spegnere i 

Walkie Talkie. Il LED di accensione si spegne.

• 

Entrambi

 i Walkie Talkie devono essere accesi per 

inviare e ricevere messaggi.

I Walkie Talkie possono essere usati per tutti i tipi di giochi 

e attività divertenti. Ecco due suggerimenti:

Nascondino

Proprio come il normale Nascondino, ma con una modifica: 

"Chi si nasconde" può inviare indizi a "Chi cerca" usando i 

Walkie Talkie.

Suoni misteriosi

Puoi riconoscere il suono misterioso? Un bambino invia un 

suono con il Walkie Talkie, mentre un altro cerca di capire 

di che suono si tratta. Gli esempi possono includere un 

animale, una canzone, uno spettacolo televisivo o qualsiasi 

altra cosa!

Giocare ai giochi del Walkie Talkie

Se uno o entrambi i Walkie Talkie non funzionano, ciò può 

indicare che le batterie sono scariche. Inserire 4 batterie LR44 

nuove in ogni unità.

Se la portata del segnale dei Walkie Talkie diminuisce in modo 

considerevole, ciò può essere nuovamente un'indicazione che le 

batterie sono scariche. Inserire 4 batterie LR44 nuove in ogni 

unità.

Ricordarsi che questo prodotto non trasmette bene attraverso 

ostacoli come alberi, edifici e strutture metalliche. Se vi è un 

notevole aumento statico, può essere dovuto alla prossimità di 

motori elettrici, luci fluorescenti, linee elettriche o altri oggetti 

che disturbano il segnale. Potrebbe essere necessario cambiare 

la posizione.

Se i problemi persistono, NON TENTARE DI RIPARARE 

L'UNITÀ. Si veda la Garanzia per i servizi di fabbrica.

Risoluzione dei problemi

IT

Cenni introduttivi

Inserimento delle batterie

Per le migliori prestazioni possibili

• Utilizzare solo le batterie raccomandate/fornite o equivalenti.

• Utilizzare batterie alcaline per maggiore durata.

• Non mischiare batterie vecchie e nuove e non mischiare 

batterie alcaline, zinco-carbonio o nickel-cadmio ricaricabili.

• Inserire le batterie con la corretta polarità (+/-) come indicato.

• Rimuovere le batterie esaurite dal prodotto.

• Ricaricare batterie ricaricabili sotto la supervisione di adulti.

• Non cercare di ricaricare batterie non ricaricabili.

• Non aprire le batterie o riscaldarle oltre la temperatura 

ambiente normale.

• Per prevenire perdite o danneggiamento della batteria, 

rimuovere le batterie da un prodotto se non sarà usato per 

un periodo prolungato di tempo.

• Utilizzare estrema cautela nel gestire le batterie che perdono 

(evitare il contatto diretto con occhi e pelle). Se la perdita 

della batteria entra a contatto con gli occhi, sciacquare 

IMMEDIATAMENTE gli occhi con acqua corrente tiepida 

per almeno 30 minuti. In caso di contatto con la pelle, lavare 

con acqua pulita per almeno 15 minuti. Se i sintomi 

persistono consultare il medico.

• Conservare in un’area fresca, asciutta e ventilata lontano 

da materiale pericoloso o combustibile.

• Non smaltire le batterie nei rifiuti domestici o fuoco.

• Osservare le leggi e disposizioni locali applicabili per lo 

smaltimento e il trasporto delle batterie.

• Le batterie devono essere smaltite separatamente presso 

un centro di riciclaggio di rifiuti locale. Non smaltire nei 

rifiuti domestici.

2

3

1

Summary of Contents for Guardians of The Galaxy Vol. 2 GG-202

Page 1: ...ttery well and gently lift the battery from the well Turning Power On Off Sending Voice Messages Press and hold the Talk Button while speaking into the Microphone Speaker You Should Know For clear transmission keep the Microphone approximately two inches from your mouth It is important to keep the Walkie Talkies as dry and clean as possible You may clean the cabinet with a cloth or sponge moistene...

Page 2: ...uvelles piles LR44 dans chaque Talkie Walkie avec les bornes et comme indiqué sur le compartiment à piles Replacez le capot du compartiment et revissez la vis avec un tournevis Phillips Ne serrez pas trop Pour obtenir une meilleure performance N utilisez que des piles recommandées fournies ou de type équivalent Utilisez des piles alcalines pour une durée plus longue Ne mélangez pas des piles neuve...

Page 3: ...o de la fábrica Resolución de problemas Instalación de las baterías Nota Las baterías debe instalarlas siempre un adulto Utilice un desarmador Phillips para abrir la tapa del compartimiento de baterías ubicado en la parte trasera de la unidad Inserte 4 baterías LR44 nuevas en cada Walkie Talkie siguiendo las indicaciones en la tapa del compartimiento para la correcta colocación de las terminales y...

Page 4: ...s normale Versteckspielen jedoch mit einem Twist der Spieler der sich versteckt kann dem Spieler der ihn sucht mit dem Walkie Talkie Hinweise geben Mysteriöse Geräusche Können Sie den Sound erkennen Ein Kind sendet ein Geräusch über das Walkie Talkie und das Kind am anderen Ende versucht zu erraten um was für ein Geräusch es sich handelt Senden Sie Tiergeräusche Lieder TV Sendungen oder ähnliches ...

Page 5: ...Nota Para remover as pilhas inserir uma chave de fendas ou uma ferramenta similar na parte rebaixada de cada pilha e levantar suavemente a bateria do respetivo compartimento Ligar Desligar Enviar Mensagens de Voz Press and hold the Talk button while speaking into the Microphone Speaker Premir e manter premido o botão Falar enquanto está a falar no Microfone Altifalante A saber Para uma transmissão...

Page 6: ...riconoscere il suono misterioso Un bambino invia un suono con il Walkie Talkie mentre un altro cerca di capire di che suono si tratta Gli esempi possono includere un animale una canzone uno spettacolo televisivo o qualsiasi altra cosa Giocare ai giochi del Walkie Talkie Se uno o entrambi i Walkie Talkie non funzionano ciò può indicare che le batterie sono scariche Inserire 4 batterie LR44 nuove in...

Page 7: ...2 2 WALKIE TALKIES LED de alimentação LED de alimentação Nota Para remover as pilhas inserir uma chave de fendas ou uma ferramenta similar na parte rebaixada de cada pilha e levantar suavemente a bateria do respetivo compartimento Ligar Desligar Enviar Mensagens de Voz Premir e manter premido o botão Falar enquanto está a falar no Microfone Altifalante A saber Para uma transmissão nítida deve mant...

Page 8: ...rier i hver av enhetene Husk at dette produktet ikke kan sende gode signaler gjennom hindringer som trær bygninger og metallstrukturer Hvis du opplever en merkbar økning i mengden statisk støy kan det skyldes at du er for nærme en elektrisk motor et lysstoffrør strømlinjer eller andre signalforstyrrende elementer Det kan hende du må flytte deg til et annet sted Hvis problemene vedvarer må du IKKE ...

Page 9: ...Modell GG 202 1 3 2 2 WALKIE TALKIES Lysdiod Lysdiod OBS För att ta ur batterierna sätt i en skruvme jsel eller liknande verktyg i försänkningsområ det för varje batteri och lyft försiktigt ut batteriet från facket Slå PÅ AV strömmen Skicka röstmeddelanden Håll inne knappen Talk när du talar i mikrofonen högtalaren Bra att veta För tydlig överföring håll mikrofonen ca 5 cm från munnen Det är vikti...

Page 10: ...2 2 WALKIE TALKIES Strøm LED Strøm LED Bemærk Når du vil tage batterierne ud skal du stikke en skruetrækker eller et lignende værktøj ind i det forsænkede område på hvert batteri og forsigtigt løfte det ud Tænde og slukke Sende talebeskeder Tryk og hold Taleknappen mens du taler ind i mikrofonen højttaleren Vær opmærksom på følgende Du opnår den beste forbindelse hvis du holder mikrofonen ca 5 cm ...

Page 11: ...lyder Kjenner du igjen den mystiske lyden En person sender lyder med walkie talkien mens den andre prøver å gjette hvilke lyder det er Det kan for eksempel være dyrelyder sanger lyder fra TV serier eller hva som helst annet Leke walkie talkie leker Hvis en av eller begge walkie talkiene ikke fungerer kan det bety at det er lite batteri Sett inn fire nye LR44 batterier i hver av enhetene Hvis sende...

Page 12: ...02 1 3 2 2 RADIOPUHELIMET Virta LED Virta LED Huomautus Irrota paristot asettamalla ruuvi meisseli tai vastaava työkalu kunkin pariston syvennyksen loveen ja nostamalla paristo varovasti syvennyksestä Virran kytkeminen päälle ja pois päältä Ääniviestien lähettäminen Pidä puhepainiketta painettuna samalla kun puhut mikrofoniin kaiuttimeen Huomioitavaa Varmista viestien selkeys pitämällä mikrofonia ...

Reviews: