74
ES
El encaje correcto se le confirma mediante las indicaciones de cierre (T) «verdes»
de k-fix
+
(fig. 11).
¡Sacuda el asiento (I) para comprobar si los conectores k-fix+
(E) están cerrados, y revise en los conectores k-fix+ izquierdo
y derecho que los indicadores de cierre (N) están «en verde»!
Como paso final del montaje debe desplazar el sistema de retención infantil (A)
hacia el respaldo del vehículo.
Para ello mantenga presionado el botón de desbloqueo (R) (Fig. 12; nº 1) y des-
place al mismo tiempo el asiento (I) en dirección al respaldo del vehículo (Fig.
12; nº 2).
Después de montar el sistema de retención infantil (A) con k-fix
+
, asegúrese de
que el asiento de niño se encuentra sobre el asiento del coche y que el cierre del
cinturón no queda tapado. Para ello, si es necesario, puede desplazar ligeramente
el asiento hacia la derecha o la izquierda.
Para asegurar a su hijo en el asiento sujetado con k-fix
+
, proceda como se
describe en el punto 7.
7 Colocación segura del niño
semiuniversal:
¡Si desea utilizar el asiento de niño con fijación k-fix
+
,
asegúrese de que esté sujetada en el vehículo tal como se describe
en el punto 6!
universal:
¡Si desea utilizar el asiento de niño sin k-fix
+
, debe girar los
conectores k-fix
+
(E) e introducirlos en el asiento (I)!
Coloque su KIDDY sobre el asiento del vehículo tal como se describe en los pun-
tos 5.1+5.2 y 5.1+5.3.
Si desea usarlo de forma semiuniversal (fijado con k-fix
+
), siga las instrucciones
del punto 6.
!
!
!
Summary of Contents for Cruiserfix 3
Page 1: ...Car Seat INSTRUCTION MANUAL DE EN NL FR IT ES PT Booklet 1...
Page 2: ......
Page 3: ...A B G H I K R M O N C O D E F P L E...
Page 4: ...3 cm 1 3 5 2 4 6...
Page 5: ...1 2x 7 9 11 8 10 2x 1 2 12 13...
Page 6: ...2x 1 2 16 18 15 14 17 19...
Page 7: ...1 2 20 21...
Page 8: ......
Page 22: ...16 DE...
Page 60: ...54 FR...
Page 86: ...80 ES...
Page 99: ...93 PT A equipa KIDDY deseja lhe a si e ao seu filho uma viagem sempre boa e segura...
Page 100: ......