– 23 –
Seat pad – Remove from frame. Fasten buckles on seat restraint and seat pad. Fasten all hook-
and-loop patches to the corresponding patch. Machine wash with cold water, gentle cycle. No
bleach. Tumble dry, using low heat.
Headrest – Machine wash with cold water, gentle cycle. No bleach. Air dry flat.
Frame and toys – Wipe the metal frame with soft, clean cloth and mild soap.
Almohadilla del asiento: Retire la almohadilla del armazón. Asegure las hebillas en el sujetador
y en la almohadilla del asiento. Ajuste todos los parches de sujeción en el parche correspondi-
ente. Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave. No use blanqueador. Séquela en una secadora
a baja temperatura.
Apoyacabeza: Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave. No use blanqueador. Deje secar al
aire sobre una superficie plana.
Armazón y juguetes – Limpie el armazón de metal con un paño suave, limpio y con jabón
suave.
Coussin du siège: Retirer du cadre. Fermer les boucles sur la sangle du siège et sur le coussin du
siège. Attacher chaque fixation à bandes autoagrippantes sur la sangle correspondante. Laver
en machine à l’eau froide, cycle délicat. Ne pas utiliser de Javel. Séchage au sèche-linge à basse
température.
Appui-tête : lavage en machine à l’eau froide, cycle délicat. Javel interdite.Séchage à l’air libre,
à plat.
Cadre et jouets: Nettoyer le cadre métallique à l’aide d’un chiffon doux propre et d’un savon
doux.
Sitzpolster – Vom Rahmen abnehmen. Gurtverschlüsse am Sitz-Gurtsystem und Sitzpolster
befestigen. Alle Klettverschlüsse auf dem dazu passenden Gegenstück befestigen.
Maschinenwäsche mit kaltem Wasser, Schonwaschgang. Kein Bleichmittel verwenden. Bei
niedriger Temperatur im Wäschetrockner trocknen.
Polster – Maschinenwäsche mit kaltem Wasser, Schonwaschgang. Kein Bleichmittel verwenden.
Zum Lufttrocknen flach hinlegen.
Rahmen und Spielzeug – Metallrahmen mit einem weichen sauberen Tuch und milder Seife
abwischen.
Almofada do assento - Remova da estrutura. Prenda as fivelas no cinto de segurança e na
almofada do assento. Prenda todos os ganchos e alças nos encaixes correspondentes. Lave na
máquina com água fria, ciclo delicado. Não use alvejantes. Seque na secadora de roupas, com
aquecimento baixo.
Almofada – Lave à máquina com água fria, ciclo delicado. Não use alvejantes. Seque ao ar,
estendida.
Estrutura e brinquedos - Limpe a armação de metal com um pano macio úmido e sabão
neutro.
Подушка сиденья
– снимите с каркаса. Закрепите пряжки системы фиксации и
подушки сиденья. Закрепите все застежки-«липучки» на своих местах. Машинная
стирка в холодной воде, щадящий режим. Не отбеливать. Сушить в сушилке при
низкой температуре.
Подголовник–
Машинная стирка в холодной воде, щадящий режим. Не отбеливать.
Сушить на воздухе в горизонтальном положении.
Рама и игрушки
– металлический каркас протирать мягкой чистой тряпкой с мягким
мыльным раствором.
ES
EN
FR
DE
PT
RU
Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage
• Pflege und Reinigung • Cuidados e limpeza • Уход и очистк
Summary of Contents for 10127-ES
Page 14: ... 14 1 1 3 2 1 3 ...
Page 15: ... 15 4 2 2 3 ...
Page 16: ... 16 4 2x ...
Page 17: ... 17 5 5 ...
Page 18: ... 18 6 6 7 1x C LR14 1 5V ...
Page 22: ... 22 3 ...
Page 25: ... 25 ...
Page 26: ... 26 ...
Page 27: ... 27 ...
Page 28: ......