background image

Disney Baby

Minnie Mouse Baby PeekABoo Infant to Toddler Rocker

10360-BS 

Rocker

Mecedora

Balancelle

Wippe

Balanço

Seggiolino a dondolo

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.  

¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.

IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. 

WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. 

IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. 

IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. 

MANUFACTURED FOR  •  FABRIQUÉ POUR 

KIDS II

®

  •  ©2015 KIDS II, INC.

KIDS II, INC.

, ATLANTA, GA  USA 30305 • 1-800-230-8190  •  www.kidsii.com/help

KIDS II CANADA CO. 

TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190

KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED

 CASTLE HILL, NSW  AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855

KIDS II JAPAN K.K.

 SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081

KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V.

  AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE

SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488

KIDS II UK LTD.

 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080

KIDS II AMSTERDAM

 • +31 20 2410934                             

EN • ES • FR • DE • PT • IT   •  10360_6BS_IS032416rev1 

PRINTED IN CHINA • IMPRIMÉ EN CHINE

Summary of Contents for 10360-BS

Page 1: ...FOR FABRIQUÉPOURKIDSII 2015KIDSII INC KIDSII INC ATLANTA GA USA30305 1 800 230 8190 www kidsii com help KIDSIICANADACO TORONTO ONTARIOCANADAM2J5C2 1 800 230 8190 KIDSIIAUSTRALIAPTYLIMITEDCASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGANO 3900 905ACOL LOMASDE SANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS MÉXICOD F C P 05...

Page 2: ...nt system is not required Never place a child over 40 lb 18 kg in the product FALL HAZARD Child s movement can slide the product Never place product on countertops tables steps or other elevated surfaces Always use on the floor SUFFOCATION HAZARD NEVER use on a soft surface bed sofa cushion as seat may tip over and cause suffocation CAUTION This product contains small parts Adult assembly required...

Page 3: ...equiere el sistema de sujeción Nunca coloque a un niño de más de 40 lb 18 kg en el producto PELIGRO DE CAÍDAS El movimiento del niño puede voltear el producto Nunca coloque el producto en mostradores mesas escalones u otras superfi cies elevadas Siempre úselo sobre el suelo PELIGRO DE ASFIXIA NUNCA lo utilice sobre una superficie blanda cama sofá almohadón ya que el asiento puede inclinarse y prov...

Page 4: ...de plus de 18 kg dans ce produit RISQUE DE CHUTE Le mouvement de l enfant peut faire glisser le produit Ne jamais poser le produit sur un plan de travail une table des marches ou toute autre surface en hauteur Toujours poser sur le sol RISQUE D ASPHYXIE NE JAMAIS utiliser sur une surface molle lit canapé coussin car le siège peut basculer et entraîner l asphyxie MISE EN GARDE Ce produit contient d...

Page 5: ...r 18 kg in das Produkt setzen STURZGEFAHR Das Produkt kann durch die Bewegungen des Kindes ver rutschen Das Produkt nie auf Arbeitsplatten Tische Stufen oder andere erhöhte Flächen stellen Immer auf den Fußboden stellen ERSTICKUNGSGEFAHR NIEMALS auf einer weichen Oberfläche Bett Sofa Kissen verwenden da der Sitz umkippen und das Kind ersticken könnte DE WICHTIG Die Anleitung vor dem Zusammenbau un...

Page 6: ...has no balanço Nunca coloque uma criança com mais de 18 kg no produto RISCO DE QUEDAS Os movimentos da criança podem fazer o produto escorregar Nunca coloque o produto em cima de balcões mesas degraus ou outras superfícies elevadas Use sempre no chão RISCO DE SUFOCAÇÃO NUNCA use em superfícies macias como camas sofás ou almofadas pois o assento pode virar e causar sufocação PT IMPORTANTE Leia toda...

Page 7: ...on utilizzare mai il prodotto per bambini di peso superiore ai 18 kg PERICOLO DI CADUTE un movimento del bambino può far scivolare il dondolo Non porre mai il prodotto su ripiani tavoli gradini o altre superfici rialzate Utilizzare esclusivamente sul pavimento PERICOLO DI SOFFOCAMENTO non utilizzare MAI su superfici morbide letto divano cuscini in quanto il seggiolino può rovesciarsi e causare sof...

Page 8: ...for recycling collection information La unidad de vibración requiere 1 baterías alcalinas C LR14 1 5 V no incluidas PRECAUCIÓN Siga los lineamientos para las baterías en esta sección De lo contrario la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños No combine baterías usadas con nuevas No combine baterí...

Page 9: ...piles quand une des fonctions devient défectueuse Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu les piles pourraient exploser ou couler Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères les piles contiennent en effet des substances pouvant nuire à l environnement et à la santé Contacter l autorité locale compétente pour en savoir plus sur le recyclage et la collecte ...

Page 10: ...egadas somente sob a supervisão de um adulto Não utilize baterias alcalinas recarregáveis em um carregador de pilhas Ni Cad ou Ni MH Favor usar o método de eliminação de pilhas correto Retire as pilhas antes de guardar o brinquedo por um período prolongado Pilhas fracas causam funcionamento irregular inclusive distorção do som diminuição ou falha das luzes bem como vagaro sidade ou paralisação das...

Page 11: ...riche causano un funzionamento irregolare del prodotto quali distorsioni nel suono luci fioche o spente Inoltre le parti motorizzate si muovono lentamente o non funzionano Poiché ciascun componente elettrico richiede un di verso voltaggio operativo sostituire le batterie quando una funzione smette di operare regolarmente anche se un altra funziona normalmente Non smaltire il prodotto o le batterie...

Page 12: ...e en tissu 8 1 Toy bar with toys Barra de juguetes con juguetes Barre avec jouets 9 1 Vibration unit Unidad de vibración Module vibrations Nr N º N Anz Qtd Qtà Beschreibung Descrição Descrizione 1 4 M5 Kreuzschlitzschrauben M5 parafusos de cabeça Phillips M5 viti a croce 2 1 Ständerrahmen Estrutura do cavalete Telaio del cavalletto 3 1 Sitzrahmenseite links Lateral da estrutura do as sento esquerd...

Page 13: ... 13 5 4 9 7 2 8 6 3 1x C LR14 1 5V 1 x4 M5 8 not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten não inclusas non incluso ...

Page 14: ... 14 1 2 2 3 4 x2 x2 ...

Page 15: ... 15 3 4 6 5 1 x4 M5 R ...

Page 16: ... 16 5 6 1x C LR14 1 5V 9 ...

Page 17: ... 17 7 7 8 x3 ...

Page 18: ... 18 10 11 9 x2 3 2 1 3 2 1 1 3 2 4 x3 8 ...

Page 19: ... 2 Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança Uso delle cinghie di trattenuta del seggiolino ...

Page 20: ... 20 3 UsingtheReclineFunction Utilizacióndelafuncióndereclinación Utilisationdelafonctiond inclinaison VerwendenderEinstellfunktionfürdie Liegeposition Usodafunçãodereclinar Usodellareclinazione x2 ...

Page 21: ...ille EinstellendesStänders Ajustedocavalete Regolazionedelcavalletto Stationary Position Modo fijo Position fixe Feststehende Position Posição imóvel Posizione fissa Rocking Position Modo mecedor Position de bascule Wippposition Posição de balanço Posizione a dondolo ...

Page 22: ...liza al bebé Para utilizar la función de vibración Deslice el interruptor de encendido apagado ON OFF para encender ON o apagar OFF la unidad de vibración Les vibrations calment et apaisent bébé Utilisation de la fonction vibrations Faire glisser l interrupteur ON OFF vibrations en position ON marche ou OFF arrêt Die Vibration hat eine beruhigende Wirkung auf das Baby Verwendung der Vibrationsfunk...

Page 23: ...MUEBLES Y ACCESORIOS DE 1988 Coussinet du siège et appui tête utiliser une éponge de l eau tiède et un détergent doux Ne pas plonger dans l eau Ne jamais nettoyer avec des produits abrasifs à base de Javel ou d alcool Le coussin du siège doivent être séchés intégralement sur une surface plane avant d être utilisés ou rangés Ne pas sécher en machine Barre de support de jouets et jouets nettoyer à l...

Page 24: ... CUMPRIMENTO DAS NORMAS DE SEGURANÇA CONTRA INCÊNDIO DE MÓVEIS E ACESSÓRIOS DE 1988 Seggiolino e poggiatesta Pulire con una spugnetta inumidita in acqua tiepida e detergente delicato Non immergere in acqua Non pulire con detergenti abrasivi o a base di ammoniaca candeggina o alcool Pulire accuratamente l imbottitura del seggiolino su una superficie piana prima di usarlo o riporlo Non centrifugare ...

Page 25: ......

Reviews: