–
26
–
Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage •
Pflege und Reinigung • Cuidados e limpeza •
Уход и очистк
Seat pad – Remove from frame. Fasten buckles on seat restraint and seat pad. Fasten all hook-
and-loop patches to the corresponding patch. Machine wash with cold water, gentle cycle. No
bleach. Tumble dry, using low heat.
Headrest – Machine wash with cold water, gentle cycle. No bleach. Air dry flat.
Toy bar and toys – Wipe clean with a damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse in
water.
Frame – Wipe the metal frame with soft, clean cloth and mild soap.
Almohadilla del asiento: Retire la almohadilla del armazón. Asegure las hebillas en el sujetador
y en la almohadilla del asiento. Ajuste todos los parches de sujeción en el parche correspondi-
ente. Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave. No use blanqueador. Séquela en una secadora
a baja temperatura.
Apoyacabeza: Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave. No use blanqueador. Deje secar al
aire sobre una superficie plana.
Barra de juguetes y juguetes – Limpie con un paño húmedo y con jabón suave.
Deje secar al aire. No sumerja en agua.
Armazón – Limpie el armazón de metal con un paño suave, limpio y con jabón suave.
Coussin du siège: Retirer du cadre. Fermer les boucles sur la sangle du siège et sur le coussin du
siège. Attacher chaque fixation à bandes autoagrippantes sur la sangle correspondante. Laver
en machine à l’eau froide, cycle délicat. Ne pas utiliser de Javel. Séchage au sèche-linge à basse
température.
Appui-tête : lavage en machine à l’eau froide, cycle délicat. Javel interdite.Séchage à l’air libre,
à plat.
Barre de support de jouets et jouets : nettoyer à l’aide d’un chiffon humide et un savon doux.
Séchage à l’air libre. Ne pas plonger dans l’eau.
Cadre: Nettoyer le cadre métallique à l’aide d’un chiffon doux propre et d’un savon doux.
Sitzpolster – Vom Rahmen abnehmen. Gurtverschlüsse am Sitz-Gurtsystem und Sitzpolster
befestigen. Alle Klettverschlüsse auf dem dazu passenden Gegenstück befestigen.
Maschinenwäsche mit kaltem Wasser, Schonwaschgang. Kein Bleichmittel verwenden. Bei
niedriger Temperatur im Wäschetrockner trocknen.
Kopfstütze – Maschinenwäsche mit kaltem Wasser, Schonwaschgang. Kein Bleichmittel
verwenden. Zum Lufttrocknen flach hinlegen.
Spielzeugbügel und Spielzeug – Mit einem feuchten Tuch und milder Seife abwischen. An der
Luft trocknen lassen. Nicht in Wasser eintauchen.
Rahmen – Metallrahmen mit einem weichen sauberen Tuch und milder Seife abwischen.
Almofada do assento - Remova da estrutura. Prenda as fivelas no cinto de segurança e na
almofada do assento. Prenda todos os ganchos e alças nos encaixes correspondentes. Lave na
máquina com água fria, ciclo delicado. Não use alvejantes. Seque na secadora de roupas, com
aquecimento baixo.
Apoio de cabeça – Lave à máquina com água fria, ciclo delicado. Não use alvejantes. Seque ao
ar, estendida.
Barra de brinquedos e brinquedos - Limpe, esfregando com um pano úmido e sabão neutro.
Seque ao ar livre. Não mergulhe os itens na água.
Estrutura - Limpe a armação de metal com um pano macio úmido e sabão neutro.
ES
EN
FR
DE
PT
Summary of Contents for 60256-ES
Page 14: ... 14 4 4 1 2 3 1 2 3 x2 ...
Page 15: ... 15 4 5 6 8 R 6 7 5 ...
Page 16: ... 16 9 8 7 3x C LR14 1 5V 10 ...
Page 17: ... 17 10 11 12 9 ...
Page 18: ... 18 13 14 ...
Page 19: ... 19 15 11 ...
Page 28: ... 28 ...