background image

– 8 –

The vibration Unit requires (3) size C/LR14 (1.5V) alkaline batteries (not included). 

CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life 

may be shortened or the batteries may leak or rupture.

•  Always keep batteries away from children.

•  Do not mix old and new batteries.

•  Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries.

•  Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.

•  Install the batteries so that the polarity of each one matches the markings in the 

battery compartment.

•  Do not short-circuit the batteries.

•  Do not store batteries in areas that have extreme temperatures (such as attics,  

garages, or automobiles).

•  Remove exhausted batteries from the battery compartment.

•  Never attempt to recharge a battery unless it is specifically marked “rechargeable.”

•  Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.

•  Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.

•  Do not use rechargeable alkaline batteries in a Ni-Cad or Ni-MH battery charger.

•  Please use the correct disposal method for batteries.

•  Remove batteries before putting the product into storage for a prolonged period of time. 

Weak batteries cause erratic product operation, including distorted sound, dim-

ming or failed lights, and slow or non-working motorized parts. Because each 

electrical component requires a different operating voltage, replace the batteries 

when any function fails to operate. 

•  Do not dispose of product or batteries in fire, batteries may explode or leak.

This symbol indicates that the product is not to be disposed of in household 

waste as batteries contain substances that can be damaging to the environment 

and health. Contact local authority for recycling & collection information.

La unidad de vibración requiere (3) baterías alcalinas C/LR14 (1.5 V) (no incluidas). 

PRECAUCIÓN: Siga los lineamientos para las baterías en esta sección. De lo  

contrario, la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga  

o romperse.

•  Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.

•  No combine baterías usadas con nuevas.

•  No combine baterías alcalinas, estándar ni recargables.

•  Se deben usar únicamente baterías del mismo tipo que las recomendadas o de un 

tipo equivalente.

•  Instale las baterías de modo que la polaridad de cada una coincida con las marcas 

del compartimiento para baterías.

•  No haga cortocircuito con las baterías.

•  No almacene las baterías en áreas que tengan tempe-raturas extremas (como 

áticos, garajes o automóviles).

•  Saque las baterías gastadas del compartimiento para baterías.

•  Nunca intente recargar una batería, a menos que indique específicamente que es  

“recargable”.

•  Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse.

•  Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto.

•  No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni-Cad o Ni-MH.

•  Utilice el método de eliminación correcto para las baterías.

•  Retire las baterías antes de almacenar un producto durante un período prolongado.

•  Las baterías débiles hacen que el producto funcione en forma errática, es decir, con 

distorsión del sonido, pérdida de intensidad o falla de las luces y funcionamiento 

lento o ruptura de las piezas motorizadas. Dado que cada componente eléctrico 

requiere una tensión de operación distinta, reemplace las baterías cuando falle 

alguna función. 

•  No deseche el producto ni las baterías en fuego, las baterías podrían explotar o tener 

EN

ES

Battery Information • Información de las Baterias • L’information de Piles

Installation der Batterien • Colocação das pilhas • Installazione delle batterie

Summary of Contents for Baby Einstein 10928-ES

Page 1: ...YO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGANO 3900 905ACOL LOMASDE SANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS MÉXICOD F C P 05300 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 KIDSIIAMSTERDAM 31202410934 EN ES FR DE PT IT 10928_6ES_IS101416rev1 PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE IMPORTANT KEEPFORFUTUREREFERENCE IMPORTANTE CONSÉRVELOPARAREFEREN...

Page 2: ...nt system is not required Never place a child over 40 lb 18 kg in the product FALL HAZARD Child s movement can slide the product Never place product on countertops tables steps or other elevated surfaces Always use on the floor SUFFOCATION HAZARD NEVER use on a soft surface bed sofa cushion as seat may tip over and cause suffocation CAUTION This product contains small parts Adult assembly required...

Page 3: ...equiere el sistema de sujeción Nunca coloque a un niño de más de 40 lb 18 kg en el producto PELIGRO DE CAÍDAS El movimiento del niño puede voltear el producto Nunca coloque el producto en mostradores mesas escalones u otras superfi cies elevadas Siempre úselo sobre el suelo PELIGRO DE ASFIXIA NUNCA lo utilice sobre una superficie blanda cama sofá almohadón ya que el asiento puede inclinarse y prov...

Page 4: ...de plus de 18 kg dans ce produit RISQUE DE CHUTE Le mouvement de l enfant peut faire glisser le produit Ne jamais poser le produit sur un plan de travail une table des marches ou toute autre surface en hauteur Toujours poser sur le sol RISQUE D ASPHYXIE NE JAMAIS utiliser sur une surface molle lit canapé coussin car le siège peut basculer et entraîner l asphyxie MISE EN GARDE Ce produit contient d...

Page 5: ...r 18 kg in das Produkt setzen STURZGEFAHR Das Produkt kann durch die Bewegungen des Kindes ver rutschen Das Produkt nie auf Arbeitsplatten Tische Stufen oder andere erhöhte Flächen stellen Immer auf den Fußboden stellen ERSTICKUNGSGEFAHR NIEMALS auf einer weichen Oberfläche Bett Sofa Kissen verwenden da der Sitz umkippen und das Kind ersticken könnte DE WICHTIG Die Anleitung vor dem Zusammenbau un...

Page 6: ...has no balanço Nunca coloque uma criança com mais de 18 kg no produto RISCO DE QUEDAS Os movimentos da criança podem fazer o produto escorregar Nunca coloque o produto em cima de balcões mesas degraus ou outras superfícies elevadas Use sempre no chão RISCO DE SUFOCAÇÃO NUNCA use em superfícies macias como camas sofás ou almofadas pois o assento pode virar e causar sufocação PT IMPORTANTE Leia toda...

Page 7: ...on utilizzare mai il prodotto per bambini di peso superiore ai 18 kg PERICOLO DI CADUTE un movimento del bambino può far scivolare il dondolo Non porre mai il prodotto su ripiani tavoli gradini o altre superfici rialzate Utilizzare esclusivamente sul pavimento PERICOLO DI SOFFOCAMENTO non utilizzare MAI su superfici morbide letto divano cuscini in quanto il seggiolino può rovesciarsi e causare sof...

Page 8: ...for recycling collection information La unidad de vibración requiere 3 baterías alcalinas C LR14 1 5 V no incluidas PRECAUCIÓN Siga los lineamientos para las baterías en esta sección De lo contrario la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños No combine baterías usadas con nuevas No combine baterí...

Page 9: ...piles quand une des fonctions devient défectueuse Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu les piles pourraient exploser ou couler Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères les piles contiennent en effet des substances pouvant nuire à l environnement et à la santé Contacter l autorité locale compétente pour en savoir plus sur le recyclage et la collecte ...

Page 10: ...egadas somente sob a supervisão de um adulto Não utilize baterias alcalinas recarregáveis em um carregador de pilhas Ni Cad ou Ni MH Favor usar o método de eliminação de pilhas correto Retire as pilhas antes de guardar o brinquedo por um período prolongado Pilhas fracas causam funcionamento irregular inclusive distorção do som diminuição ou falha das luzes bem como vagaro sidade ou paralisação das...

Page 11: ...riche causano un funzionamento irregolare del prodotto quali distorsioni nel suono luci fioche o spente Inoltre le parti motorizzate si muovono lentamente o non funzionano Poiché ciascun componente elettrico richiede un di verso voltaggio operativo sostituire le batterie quando una funzione smette di operare regolarmente anche se un altra funziona normalmente Non smaltire il prodotto o le batterie...

Page 12: ...s PartsListandDrawing Listadepartesydibujos Listedespiècesetdessins TeilelisteundMontagezeichnung ListadePeçaseDesenho Elencodeicomponentiedisegni Nr N º N Anz Qtd Qtà Beschreibung Descrição Descrizione 1 4 M5 Kreuzschlitzschrauben M5 parafusos de cabeça Phillips M5 viti a croce 2 1 Ständerrahmen Estrutura do cavalete Telaio del cavalletto 3 1 Sitzrahmenseite links Lateral da estrutura do as sento...

Page 13: ... 13 5 4 9 7 2 8 6 3 1 x4 M5 A A A 3x C LR14 1 5V not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten não inclusas non incluso ...

Page 14: ... 14 1 2 2 3 4 x2 x2 ...

Page 15: ... 15 3 4 6 5 1 x4 M5 R ...

Page 16: ... 16 5 6 3x C LR14 1 5V 9 ...

Page 17: ... 17 7 8 1 3 2 4 7 ...

Page 18: ... 18 10 9 1 2 3 4 x2 ...

Page 19: ... 19 A A 12 11 8 A A ...

Page 20: ... 2 Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança Uso delle cinghie di trattenuta del seggiolino ...

Page 21: ...A x2 Using the Recline Function Cómo utilizar la función de reclinado Utilisation de la fonction inclinaison Verwenden der Einstellfunk tion der Rückenlehne Uso da função reclinar Uso della funzione di reclinamento ...

Page 22: ... 22 A A A A 1 2 Adjusting the Kickstand Ajuste del pie de apoyo Réglage de la béquille Einstellen des Ständers Ajuste do cavalete Regolazione del cavalletto ...

Page 23: ...atiquement au bout de 30 minutes Utilisation de la fonction musique Mettre le bouton du volume en position BAS ou ÉLEVÉ puis appuyer sur le bouton Sons de la nature Musique pour commencer à jouer une mélodie ou des sons de la nature Appuyer sur le bouton en fonction de vos envies pour sélectionner le son de la nature ou la mélodie souhaités ES FR EN Volume control switch Interruptor de control de ...

Page 24: ...ligamento automático ocorre após 30 minutos Para usar a função de música Deslize o botão de Volume para a posição BAIXO ou ALTO e pressione o botão Música Sons da Natureza para iniciar a reprodução da melodia e dos sons da natureza Pressione conforme necessário para selecionar o som da natureza ou a melodia desejada Utilizzare la funzione vibrazione Premere il pulsante vibrazione ACCESO SPENTO per...

Page 25: ...adre Nettoyer le cadre métallique à l aide d un chiffon doux propre et d un savon doux Sitzpolster Vom Rahmen abnehmen Gurtverschlüsse am Sitz Gurtsystem und Sitzpolster befestigen Alle Klettverschlüsse auf dem dazu passenden Gegenstück befestigen Maschinenwäsche mit kaltem Wasser Schonwaschgang Kein Bleichmittel verwenden Bei niedriger Temperatur im Wäschetrockner trocknen Spielzeugbügel und Spie...

Page 26: ...onsult the dealer or an experienced radio TV technician for help Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable MISE EN GARDE Toute mod...

Page 27: ... 27 ...

Page 28: ......

Reviews: