– 2 –
Prevent serious injury or death:
• Not intended for carrying baby.
• NEVER leave child unattended.
• NEVER move product while child is in seat.
• NEVER use as an infant carrier or for automobile or airline travel.
• NEVER attach any additional strings or straps to product or toy bar.
• NEVER lift the product using the toy bar as a handle.
• This product is not intended for unsupervised or prolonged periods of sleep.
• The reclined position is only for children who cannot sit upright unassisted
(until 20 lb or 9 kg).
• The upright position is only for children who can reliably sit up without lean-
ing forward.
• Always use the restraint system. For children who can climb into rocker, the
restraint system is not required.
• Never place a child over 40 lb (18 kg) in the product.
• FALL HAZARD:
Child’s movement can slide the product. Never place product
on countertops, tables, steps, or other elevated surfaces. Always use on the
fl oor.
• SUFFOCATION HAZARD:
NEVER use on a soft surface (bed, sofa, cushion), as
seat may tip over and cause suff ocation.
CAUTION
• This product contains small parts. Adult assembly required.
IMPORTANT
• Please read all instructions before assembly and use of the product.
• Care should be taken in unpacking and assembly.
• Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts.
• DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken.
• Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed. Never substi-
tute parts.
• This product has not been designed for sleeping. Should your child need to
sleep, he or she should be placed in a suitable cot or bed.
EN
WARNING
– 23 –
Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage •
Pfl ege und Reinigung • Cuidados e limpeza • Manutenzione e pulizia
Seat pad –
Remove from frame. Fasten buckles on seat restraint and seat pad. Fasten all hook-
and-loop patches to the corresponding patch. Machine wash with cold water, gentle cycle. No
bleach. Tumble dry, using low heat.
Toy bar and toys –
Wipe clean with a damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse in
water.
Frame –
Wipe the metal frame with soft, clean cloth and mild soap.
Almohadilla del asiento:
Retire la almohadilla del armazón. Asegure las hebillas en el sujetador
y en la almohadilla del asiento. Ajuste todos los parches de sujeción en el parche correspondi-
ente. Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave. No use blanqueador. Séquela en una secadora
a baja temperatura.
Barra de juguetes y juguetes –
Limpie con un paño húmedo y con jabón suave.
Deje secar al aire. No sumerja en agua.
Armazón –
Limpie el armazón de metal con un paño suave, limpio y con jabón suave.
Coussin du siège:
Retirer du cadre. Fermer les boucles sur la sangle du siège et sur le coussin du
siège. Attacher chaque fi xation à bandes autoagrippantes sur la sangle correspondante. Laver
en machine à l’eau froide, cycle délicat. Ne pas utiliser de Javel. Séchage au sèche-linge à basse
température.
Barre de support de jouets et jouets :
nettoyer à l’aide d’un chiff on humide et un savon doux.
Séchage à l’air libre. Ne pas plonger dans l’eau.
Cadre:
Nettoyer le cadre métallique à l’aide d’un chiff on doux propre et d’un savon doux.
Sitzpolster –
Vom Rahmen abnehmen. Gurtverschlüsse am Sitz-Gurtsystem und Sitzpolster
befestigen. Alle Klettverschlüsse auf dem dazu passenden Gegenstück befestigen.
Maschinenwäsche mit kaltem Wasser, Schonwaschgang. Kein Bleichmittel verwenden. Bei
niedriger Temperatur im Wäschetrockner trocknen.
Spielzeugbügel und Spielzeug –
Mit einem feuchten Tuch und milder Seife abwischen. An der
Luft trocknen lassen. Nicht in Wasser eintauchen.
Rahmen –
Metallrahmen mit einem weichen sauberen Tuch und milder Seife abwischen.
Almofada do assento -
Remova da estrutura. Prenda as fi velas no cinto de segurança e na
almofada do assento. Prenda todos os ganchos e alças nos encaixes correspondentes. Lave na
máquina com água fria, ciclo delicado. Não use alvejantes. Seque na secadora de roupas, com
aquecimento baixo.
Barra de brinquedos e brinquedos -
Limpe, esfregando com um pano úmido e sabão neutro.
Seque ao ar livre. Não mergulhe os itens na água.
Estrutura -
Limpe a armação de metal com um pano macio úmido e sabão neutro.
Cuscino –
Estrarlo dal telaio. Agganciare le fi bbie alle cinghie di trattenuta del seggiolino e al
cuscino. Attaccare tutte le bande in velcro alle bande corrispondenti. Lavare in lavatrice in acqua
fredda a ciclo delicato. Non candeggiare. Asciugare in asciugatrice a bassa temperatura.
Barra giocattoli e giochi –
Pulire con un panno umido e sapone delicato. Asciugare all’aria. Non
immergere in acqua.
Telaio –
Pulire il telaio metallico con un panno morbido pulito e sapone delicato.
ES
EN
FR
DE
PT
IT