background image

Battery Information • Información de las Baterias • L’information de Piles

Installation der Batterien • Colocação das pilhas • Информация о батареях

– 8 –

The Music/vibration Unit requires (3) size C/LR14 (1.5V) alkaline batteries (not included). 

CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be 

shortened or the batteries may leak or rupture.

•  Always keep batteries away from children.

•  Do not mix old and new batteries.

•  Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries.

•  Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.

•  Install the batteries so that the polarity of each one matches the markings in the battery 

compartment.

•  Do not short-circuit the batteries.

•  Do not store batteries in areas that have extreme temperatures (such as attics,  

garages, or automobiles).

•  Remove exhausted batteries from the battery compartment.

•  Never attempt to recharge a battery unless it is specifically marked “rechargeable.”

•  Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.

•  Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.

•  Do not use rechargeable alkaline batteries in a Ni-Cad or Ni-MH battery charger.

•  Please use the correct disposal method for batteries.

•  Remove batteries before putting the product into storage for a prolonged period of time.

•  Weak batteries cause erratic product operation, including distorted sound, dimming or 

failed lights, and slow or non-working motorized parts. Because each electrical compo-

nent requires a different operating voltage, replace the batteries when any function fails 

to operate. 

•  Do not dispose of product or batteries in fire, batteries may explode or leak.

This symbol indicates that the product is not to be disposed of in household waste as 

batteries contain substances that can be damaging to the environment and health. 

Contact local authority for recycling & collection information.

La unidad de música/vibración y rebote requiere (3) baterías alcalinas tamaño C/LR14 (1.5 V) 

(no incluidas).  

PRECAUCIÓN: Siga los lineamientos para las baterías en esta sección. De lo  

contrario, la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga  

o romperse.

•  Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.

•  No combine baterías usadas con nuevas.

•  No combine baterías alcalinas, estándar ni recargables.

•  Se deben usar únicamente baterías del mismo tipo que las recomendadas o de un tipo 

equivalente.

•  Instale las baterías de modo que la polaridad de cada una coincida con las marcas del 

compartimiento para baterías.

•  No haga cortocircuito con las baterías.

•  No almacene las baterías en áreas que tengan temperaturas extremas (como áticos, 

garajes o automóviles).

•  Saque las baterías gastadas del compartimiento para baterías.

•  Nunca intente recargar una batería, a menos que indique específicamente que es 

“recargable”.

•  Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse.

•  Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto.

•  No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni-Cad o Ni-MH.

•  Utilice el método de eliminación correcto para las baterías.

•  Retire las baterías antes de almacenar un producto durante un período prolongado.

Las baterías débiles hacen que el producto funcione en forma errática, es decir, con 

distorsión del sonido, pérdida de intensidad o falla de las luces y funcionamiento lento 

o ruptura de las piezas motorizadas. Dado que cada componente eléctrico requiere una 

tensión de operación distinta, reemplace las baterías cuando falle alguna función. 

•  No deseche el producto ni las baterías en fuego, las baterías podrían explotar o tener 

una fuga.

EN

ES

Summary of Contents for Comfort & Harmony 60216-ES

Page 1: ...QUÉPOURKIDSII 2016KIDSII INC KIDSII INC ATLANTA GA USA30305 1 800 230 8190 www kidsii com help KIDSIICANADACO TORONTO ONTARIOCANADAM2J5C2 1 800 230 8190 KIDSIIAUSTRALIAPTYLIMITEDCASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGANO 3900 905ACOL LOMASDE SANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS MÉXICOD F C P 05300 55 52...

Page 2: ... o Cannot sit up by himself or herself approximately six months of age o o Weighs more than 3kg and less than 9 kg This bouncer is not intended for prolonged periods of sleeping NEVER lift bouncer using a toy bar as a handle NEVER use as an infant carrier for automobile or airline travel NEVER attach any additional strings or straps to product or toy bar IMPORTANT Adult assembly required Please re...

Page 3: ...ones o o No se puede sentar por sus propios medios aproximadamente a los seis meses de edad o o Pesa más de 3 kg y menos de 9 kg Este saltador no ha sido diseñado para períodos prolongados de sueño NUNCA levante el saltador usando una barra de juguetes como manija NUNCA utilice el producto como un portabebés al viajar en un automóvil o en un avión NUNCA sujete cuerdas ni correas adicionales al pro...

Page 4: ...lle ne peut pas s asseoir seul jusqu à environ six mois o o l enfant pèse plus de 3 kg et moins de 9 kg Ce transat n est pas prévu pour des périodes de sommeil prolongées NE JAMAIS soulever le transat en utilisant la barre d activités comme poignée NE JAMAIS utiliser comme porte bébé pour un voyage en voiture ou en avion NE JAMAIS attacher de cordons ou de sangles supplémentaires au produit ou à l...

Page 5: ... Verwenden Sie das Produkt nur dann wenn das Kind ALLE der folgendenVoraussetzungen erfüllt o o Es kann nicht selbständig aufrecht sitzen ca 6 Monate alt o o Es wiegt zwischen 3 kg und 9 kg Diese Babywippe ist nicht für längere Schlafperioden vorgesehen Die Wippe NIEMALS am Spielzeugbügel tragen NIEMALS als Babytrage im Auto oder auf Flugreisen verwenden NIEMALS zusätzliche Schnüre oder Gurte am P...

Page 6: ...seguintes condições o o não puder sentar sozinha aproximadamente seis meses de idade o o pesar mais de 3 kg e menos de 9 kg Este cadeira de descanso não é destinado a períodos prolongados de sono NUNCA levante o cadeira de descanso usando o suporte para brinquedos como alavanca NUNCA use como assento para carro ou para viajar em avião NUNCA prenda cordas ou correias adicionais no produto ou no sup...

Page 7: ...ользуйте изделие только в том случае если ребенок соответствует ВСЕМ следующим критериям o o Ребенок не может сидеть прямо без посторонней помощи возраст примерно шесть месяцев o o Его вес составляет от 3 до 9 кг Кресло качалка не предназначено для длительного сна НИКОГДА не поднимайте кресло качалку держась за панель с игрушками Никогда не используйте в качестве детского сиденья в автомобилях или...

Page 8: ...disposed of in household waste as batteries contain substances that can be damaging to the environment and health Contact local authority for recycling collection information Launidaddemúsica vibración yreboterequiere 3 baterías alcalinas tamaño C LR14 1 5 V no incluidas PRECAUCIÓN Siga los lineamientos para las baterías en esta sección De lo contrario la vida de la batería podría reducirse o la b...

Page 9: ...ysfonctionnements du produit son déformé éclai rage faible ou déficient pièces motorisées lentes ou immobiles Chacun des com posants électriques exigeant une tension de fonctionnement différente remplacer les piles quand une des fonctions devient défectueuse Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu les piles pourraient exploser ou couler Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté d...

Page 10: ...ste símbolo indica que o produto não deve ser descartado em lixo doméstico uma vez que as pilhas contêm substâncias que podem causar danos ao meio ambiente e à saúde Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para informações sobre reciclagem e coleta Музыкальный вибрационныйузелрассчитанна3 три щелочныебатареи1 5ВтипаC LR14 невходятвкомплект ОСТОРОЖНО Соблюдайте инструкции по использо...

Page 11: ...изируйте использованные батареи надлежащим образом Удалитебатареи преждечемставитьпродуктнадлительноехранение Батареи со слабым зарядом приводят к неправильной работе продукта включая искажение звука и утрату яркости подсветки или сбой работы подсветки Поскольку все электрические детали требуют разного рабочего напряжения заменяйте батареи когда перестает работать какая либо из функций Неутилизиру...

Page 12: ...Alambre del apoyapiés Cadre métallique du repose pied 6 1 Left hub Cubo izquierdo Raccord gauche 7 1 Right hub Cubo derecho Raccord droit 8 1 Backrest tube Tubo del respaldo Tube du repose pied 9 1 Seat pad Almohadilla del asiento Coussinet du siège 10 1 Music vibration unit Unidad de música vi bración Module musique vibrations 11 1 Toy bar with toys Barra de juguetes con juguetes Barre à jouets a...

Page 13: ...ertura do pé traseiro Крышки опор задние 5 1 Fußteil Drahtrahmen Estrutura do suporte para os pés провод подножки 6 1 Linke Nabe Cubo esquerdo левая втулка 7 1 Rechte Nabe Cubo direito правая втулка 8 1 Rückenlehnenstange Tubo do encosto трубка спинки 9 1 Sitzpolster lmofada do assento подушка сиденья 10 1 Musik Vibrationseinheit Unità musica vibrazione музыкальный вибрационный модуль 11 1 Spielze...

Page 14: ... 14 3x C LR14 1 5V 11 8 12 9 7 6 5 10 1 2 3 4 4 not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten não inclusas не включены в комплект ...

Page 15: ... 15 4 4 1 2 3 1 2 3 x2 ...

Page 16: ... 16 4 5 6 8 R 5 6 7 ...

Page 17: ... 17 9 8 7 3x C LR14 1 5V 10 ...

Page 18: ... 18 10 11 12 9 ...

Page 19: ... 19 13 15 14 12 ...

Page 20: ... 20 16 11 ...

Page 21: ...1 2 1 x2 x2 x2 Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança Использование системы фиксации ...

Page 22: ...a usar la función de música Coloque el interruptor de Música Volumen en la posición BAJO o ALTO para que suene música al volumen deseado Siete melodías diferentes Coloque el interruptor en la posición APAGADO para detener la música Les vibrations calment et apaisent bébé Utilisation de la fonction vibrations Faire glisser l interrupteur ON OFF vibrations en position ON marche ou OFF arrêt La fonct...

Page 23: ...ou OFF A função de vibração é automaticamente desativada em trinta minutos Para usar a função de música Deslize a chave de Música Volume para a posição BAIXO ou ALTO para tocar música no volume desejado Serão tocadas cinco diferentes melodias Deslize a chave para a posição OFF para parar a música Вибрация успокаивает ребенка Чтобы использовать функцию вибрации Переместите переключатель вибрации в ...

Page 24: ...emperatura Apoyacabeza Ajuste todos los parches de sujeción Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave No use blanqueador Deje secar al aire sobre una superficie plana Barra de juguetes y juguete Limpie con un paño húmedo y con jabón suave Deje secar al aire No sumerja en agua Armazón Limpie el armazón de metal con un paño suave limpio y con jabón suave Coussinet du siège à retirer du cadre Défa...

Page 25: ...as as fixações da alça prendedora à fixação correspondente Lavar à máquina com água fria no ciclo suave Sem alvejante Secar à máquina em temperatura baixa Apoio de cabeça Aperte todas as fixações da alça prendedora Lavar à máquina com água fria no ciclo suave Sem alvejante Barra de brinquedos e brinquedos Limpe com um pano úmido e sabão neu tro Seque ao ar livre Não mergulhe na água Estrutura Limp...

Page 26: ...eración Bouton de déblocage Freigabeknöpfe Solte os botões Кнопка разъединения Storage andTravel Almacenamiento y transporte Rangement et déplacements Aufbewahrung und auf Reisen Armazenamento e viagem Хранение и транспортировка AuseinandernehmenderWippefürdieLagerung Mit einem kleinen Kreuzschlitzschraubendreher die Freigabeknöpfe an der Innenseite der Verbindungsnabe an der Wippe hineindrücken D...

Page 27: ...onsult the dealer or an experienced radio TV technician for help Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable MISE EN GARDE Toute mod...

Page 28: ......

Reviews: