background image

– 22 –

ES

Botón de encendido y apagado – 

Presione el botón para encender la unidad de

música y rebote. La luz LED amarillo de encendido se ilumina y las funciones de

música y rebote están disponibles. Después de 30 minutos, la unidad de música y

rebote dejará de funcionar automáticamente. Si apaga la unidad con el botón de

encendido y apagado, ya no estarán activos el saltador y las funciones de música

y sonido.

Para usar la función de rebote: 

Presione el botón Rebotar. La luz LED verde

izquierda se ilumina, lo cual indica que la función de rebote está en modo de baja

velocidad. Si presiona el botón Rebotar dos veces, se iluminarán las luces LED

verdes izquierda y derecha, lo que indica que la función de rebote está en modo

de alta velocidad. La función de rebote funciona en dos velocidades y se apaga

automáticamente después de 30 minutos de uso continuo. Al presionar el botón

Rebotar tres veces, la función de Rebotar entra en modo en espera.

Para usar la función de música y sonidos: 

Presione el botón de música y sonido

para alternar entre música y sonidos de la naturaleza. Al activar la función de

música y sonidos, el nivel del volumen será el que seleccionó anteriormente.

La función de música tocará dos veces una lista de ocho melodías. La primera

melodía se selecciona al azar. La función de sonidos de la naturaleza tiene tres

sonidos. Cualquier sonido seleccionado se reproducirá durante unos 20 minutos.

Se apaga automáticamente al terminar la última melodía o sonido de la

naturaleza. Presione el botón de música y sonido para activar de nuevo la música

o los sonidos de la naturaleza.

Botón de control de volumen – 

Presione el botón de control de volumen para

alternar entre bajo, medio, alto y silencio.

– 11 –

•  Non tentare di ricaricare una batteria salvo che sia specifi catamente contrassegnata 

come “ricaricabile”.

•  Estrarre le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle.

•  Caricare le batterie ricaricabili esclusivamente alla presenza di un adulto.

•  Non usare un caricatore per batterie Ni-Cad o Ni-MH per caricare batterie ricaricabili 

alcaline.

•  Si prega di smaltire in modo debito le batterie.

•  Togliere le batteria prima di conservare il dondolo per un periodo prolungato.

•  NOTA: Batterie poco cariche causano un funzionamento irregolare del prodotto, quali 

distorsioni nel suono, luci fi oche o spente. Inoltre le parti motorizzate si muovono 

lentamente o non funzionano. Poiché ciascun componente elettrico richiede un di-

verso voltaggio operativo, sostituire le batterie quando una funzione smette di operare 

regolarmente, anche se un’altra funziona normalmente.

•  Non smaltire il prodotto o le batterie nel fuoco, poiché le batterie potrebbero esplodere 

o dar luogo a perdite.

Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito in contenitori per 

rifi uti casalinghi, dato che le batterie contengono sostanze che possono essere 

dannose per l’ambiente e per la salute. Contattare le autorità locali per informazioni 

sul riciclaggio e sul ritiro.

Summary of Contents for Ingenuity 10210-ES

Page 1: ...OKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGANO 3900 905ACOL LOMASDE SANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS MÉXICOD F C P 05300 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 KIDSIIAMSTERDAM 31202410934 EN ES FR DE PT IT 10210_6ES_IS040916rev1 PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE IMPORTANT KEEPFORFUTUREREFERENCE IMPORTANTE CONSÉRVELOPARAREFER...

Page 2: ...by himself or herself approximately six months of age o Weighs more than 3kg and less than 9 kg This bouncer is not intended for prolonged periods of sleeping NEVER lift bouncer using a toy bar as a handle NEVER use as an infant carrier for automobile or airline travel NEVER attach any additional strings or straps to product or toy bar IMPORTANT Adult assembly required This product contains magnet...

Page 3: ...e et peut émettre de l énergie radioélectrique et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il est susceptible de perturber les communications radio Nous ne pouvons toutefois garantir qu il ne produira aucune interférence sur une instal lation donnée Si vous constatez que le matériel perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision ce que vous pouvez vérif...

Page 4: ...rmazón Asegure las hebillas en el sujetador y en la almohadilla del asiento Ajuste todos los parches de sujeción en el parche correspondiente Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave No use blanqueador Séquela en una secadora a baja temperatura Barra de juguetes y juguetes Limpie con un paño húmedo y con jabón suave Deje secar al aire No sumerja en agua Armazón Limpie el armazón de metal con u...

Page 5: ...r herausgefallen sind Wippe NUR auf dem Fußboden verwenden Durch Bewegungen des Kindes kann sich die Wippe vom Platz bewegen Stellen Sie die Babywippe NIEMALS auf Schaltern Tischen oder in der Nähe von Stufen oder auf anderen erhöhten Flächen ab IMMER auf den Boden stellen NIEMALS das Baby mit der Wippe hochheben oder tragen ERSTICKUNGSGEFAHR Babys sind bereits erstickt weil die Wippe auf einer we...

Page 6: ...ar mais de 3 kg e menos de 9 kg Este cadeira de descanso não é destinado a períodos prolongados de sono NUNCA levante o cadeira de descanso usando o suporte para brinquedos como alavanca NUNCA use como assento para carro ou para viajar em avião NUNCA prenda cordas ou correias adicionais no produto ou no suporte para brinquedo ATENÇÃO PT IMPORTANTE Este produto contém ímãs Leia todas as instruções ...

Page 7: ...PERICOLO DI CADUTE I bambini possono subire fratture al cranio in caso di cadute dalle sdraiette se queste non sono usate correttamente Usare la sdraietta ESCLUSIVAMENTE sul pavimento Il movimento del bambino può far scivolare il seggiolino Non posizionare MAI il seggiolino su postazioni alte tavoli sopra o vicino a gradini o su altre superfici elevate Utilizzare ESCLUSIVAMENTE sul pavimento NON u...

Page 8: ...Nunca intente recargar una batería a menos que indique específicamente que es recargable Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni Cad o Ni MH Utilice el método de eliminación correcto para las baterías Retire las baterí...

Page 9: ...Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment prévu à cet effet Ne pas court circuiter les piles Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des températures extrêmes tels qu un grenier un garage ou un véhicule automobile Retirer les piles épuisées du compartiment Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu elle ne porte explicitem...

Page 10: ...temperatureestreme soffitte garage automobili ecc Estrarre le batterie esaurite dall alloggiamento PT Bitte verwenden Sie die für Batterien richtige Entsorgungsmethode Entfernen Sie die Batterien bevor Sie die Wippe über eine längere Zeit hinweg lagern Schwache Batterien verursachen einen fehlerhaften Betrieb des Produkts was u a durch einen verzerrten oder tieferenTon oder Ausfall der Lampen und ...

Page 11: ...oducirá durante unos 20 minutos Se apaga automáticamente al terminar la última melodía o sonido de la naturaleza Presione el botón de música y sonido para activar de nuevo la música o los sonidos de la naturaleza Botón de control de volumen Presione el botón de control de volumen para alternar entre bajo medio alto y silencio 11 Non tentare di ricaricare una batteria salvo che sia specificatamente...

Page 12: ...ncodeicomponentiedisegni 21 Using the Bounce Music Unit Cómo usar la Unidad de Música y Rebote Utilisation du Module Balancement musique Verwendung derWipp Musikeinheit Como usar a unidade de balanço música Utilizzo dell unità dondolo musica EN Power Button Press the Power Button to turn ON the Bounce music Unit The amber power LED illuminates and the bounce music functions are available After 30 ...

Page 13: ...siento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança Utilizzare le cinghie di tratte nuta del 13 3x C LR14 1 5V 8 4 2 3 1 5 6 9 7 not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten não inclusas non incluso ...

Page 14: ... 14 1 2 1 2 3 19 12 13 14 9 ...

Page 15: ... 18 9 10 11 3x C LR14 1 5V 8 15 x2 3 4 4 ...

Page 16: ... 16 5 5 6 x2 6 17 x2 7 8 ...

Reviews: