background image

– 28 –

To disassemble the bouncer for storage:

To remove the bounce unit: Press the two release tabs on the underside of the

mount to remove the bounce unit.

Remove the footrest tube and backrest tubes from each connecting hub.

Para desarmar y guardar la silla saltadora:

Para retirar la unidad de rebote: Presione las dos pestañas de liberación en la

parte inferior del soporte para retirar la unidad de rebote.

Retire el tubo del apoyapiés y los tubos del respaldo de cada centro de conexión.

Pour démonter le relax afi n de le ranger :

Pour enlever le dispositif de balancement : Appuyez sur les deux boutons

d’éjection situés sous le support.

Retirez le tube du repose-pied et les tubes du dossier des embouts

d’emboîtement.

EN

ES

FR

Auseinandernehmen der Wippe für die Lagerung:

Die Wippeinheit entfernen: Zur Entfernung der Wippeinheit die zwei

Freigabetasten auf der Unterseite des Gestells drücken.

Das Fußstützenrohr und die Rohre der Rückenlehne von jeder Verbindungsnabe

abnehmen.

Para desmontar o cadeira de descanso para armazenamento:

Para retirar a unidade de balanço: Pressione as duas linguetas de liberação na

parte inferior da montagem para retirar a unidade de balanço.

Remova o tubo do apoio para os pés e os tubos do encosto de cada módulo

de conexão.

Per smontare il dondolo per la conservazione:

Per rimuovere l’unitá dondolo: premere le due linguette di rilascio sul lato inferiore del 
supporto per rimuovere l’unitá dondolo.

Rimuovere il tubo poggiapiedi e i tubi dello schienale da ogni snodo di collegamento.

DE

PT

IT

– 5 –

STURZGEFAHR: Babys haben Schädelbrüche erlitten, weil sie bei 

unsachgemäßer Verwendung mit der Wippe gefallen oder aus ihr 
herausgefallen sind.

•  Wippe NUR auf dem Fußboden verwenden.
•  Durch Bewegungen des Kindes kann sich die Wippe vom Platz bewegen.  

•  Stellen Sie die Babywippe NIEMALS auf Schaltern, Tischen oder in der Nähe 
von Stufen oder auf anderen erhöhten Flächen ab.  •  IMMER auf den Boden 
stellen.

•  NIEMALS das Baby mit der Wippe hochheben oder tragen.
ERSTICKUNGSGEFAHR: Babys sind bereits erstickt, weil die Wippe auf einer 

weichen Oberfl äche umgekippt ist.

•  NIEMALS auf einem Bett, Sofa, Kissen oder einer anderen weichen Oberfl äche 

abstellen.

•  Das Baby NIEMALS unbeaufsichtigt lassen.
Zur Vermeidung 

von Stürzen und Erstickungsunfällen:

•  IMMER das Gurtsystem verwenden. Die Gurte für einen sicheren Sitz am Baby 

anpassen.

•  Verwenden Sie das Produkt nur dann, wenn das Kind ALLE der 

folgenden Voraussetzungen erfüllt:

 

o

Es kann nicht selbständig aufrecht sitzen (ca. 6 Monate alt)

 

o

Es wiegt zwischen 3 kg und 9 kg.

•  Diese Babywippe ist nicht für längere Schlafperioden vorgesehen.
•  Die Wippe NIEMALS am Spielzeugbügel tragen.
•  NIEMALS als Babytrage im Auto oder auf Flugreisen verwenden.
•  NIEMALS zusätzliche Schnüre oder Gurte am Produkt oder am 

Spielzeugbügel anbringen.

WARNUNG

DE

WICHTIG

•  Dieses Produkt enthält kleine Teile.
•  Die Anleitung vor dem Zusammenbau und Gebrauch des Produkts bitte 

sorgfältig durchlesen.

•  Beim Auspacken und Zusammenbau sorgfältig vorgehen.
•  Das Produkt regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile 

überprüfen.

•  NICHT verwenden, wenn Teile fehlen, beschädigt oder kaputt sind.
•  Bitte wenden Sie sich an Kids II, wenn Ersatzteile oder Anleitungen benötigt 

werden. Ersetzen Sie niemals Originalteile durch andere Teile.

•  Dieses Produkt ist nicht zum Schlafen bestimmt. Falls Ihr Kind schlafen muss, 

legen Sie es in eine geeignete Krippe oder ein Bett.

•  Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden.

Summary of Contents for Ingenuity 10210-ES

Page 1: ...OKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGANO 3900 905ACOL LOMASDE SANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS MÉXICOD F C P 05300 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 KIDSIIAMSTERDAM 31202410934 EN ES FR DE PT IT 10210_6ES_IS040916rev1 PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE IMPORTANT KEEPFORFUTUREREFERENCE IMPORTANTE CONSÉRVELOPARAREFER...

Page 2: ...by himself or herself approximately six months of age o Weighs more than 3kg and less than 9 kg This bouncer is not intended for prolonged periods of sleeping NEVER lift bouncer using a toy bar as a handle NEVER use as an infant carrier for automobile or airline travel NEVER attach any additional strings or straps to product or toy bar IMPORTANT Adult assembly required This product contains magnet...

Page 3: ...e et peut émettre de l énergie radioélectrique et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il est susceptible de perturber les communications radio Nous ne pouvons toutefois garantir qu il ne produira aucune interférence sur une instal lation donnée Si vous constatez que le matériel perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision ce que vous pouvez vérif...

Page 4: ...rmazón Asegure las hebillas en el sujetador y en la almohadilla del asiento Ajuste todos los parches de sujeción en el parche correspondiente Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave No use blanqueador Séquela en una secadora a baja temperatura Barra de juguetes y juguetes Limpie con un paño húmedo y con jabón suave Deje secar al aire No sumerja en agua Armazón Limpie el armazón de metal con u...

Page 5: ...r herausgefallen sind Wippe NUR auf dem Fußboden verwenden Durch Bewegungen des Kindes kann sich die Wippe vom Platz bewegen Stellen Sie die Babywippe NIEMALS auf Schaltern Tischen oder in der Nähe von Stufen oder auf anderen erhöhten Flächen ab IMMER auf den Boden stellen NIEMALS das Baby mit der Wippe hochheben oder tragen ERSTICKUNGSGEFAHR Babys sind bereits erstickt weil die Wippe auf einer we...

Page 6: ...ar mais de 3 kg e menos de 9 kg Este cadeira de descanso não é destinado a períodos prolongados de sono NUNCA levante o cadeira de descanso usando o suporte para brinquedos como alavanca NUNCA use como assento para carro ou para viajar em avião NUNCA prenda cordas ou correias adicionais no produto ou no suporte para brinquedo ATENÇÃO PT IMPORTANTE Este produto contém ímãs Leia todas as instruções ...

Page 7: ...PERICOLO DI CADUTE I bambini possono subire fratture al cranio in caso di cadute dalle sdraiette se queste non sono usate correttamente Usare la sdraietta ESCLUSIVAMENTE sul pavimento Il movimento del bambino può far scivolare il seggiolino Non posizionare MAI il seggiolino su postazioni alte tavoli sopra o vicino a gradini o su altre superfici elevate Utilizzare ESCLUSIVAMENTE sul pavimento NON u...

Page 8: ...Nunca intente recargar una batería a menos que indique específicamente que es recargable Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni Cad o Ni MH Utilice el método de eliminación correcto para las baterías Retire las baterí...

Page 9: ...Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment prévu à cet effet Ne pas court circuiter les piles Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des températures extrêmes tels qu un grenier un garage ou un véhicule automobile Retirer les piles épuisées du compartiment Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu elle ne porte explicitem...

Page 10: ...temperatureestreme soffitte garage automobili ecc Estrarre le batterie esaurite dall alloggiamento PT Bitte verwenden Sie die für Batterien richtige Entsorgungsmethode Entfernen Sie die Batterien bevor Sie die Wippe über eine längere Zeit hinweg lagern Schwache Batterien verursachen einen fehlerhaften Betrieb des Produkts was u a durch einen verzerrten oder tieferenTon oder Ausfall der Lampen und ...

Page 11: ...oducirá durante unos 20 minutos Se apaga automáticamente al terminar la última melodía o sonido de la naturaleza Presione el botón de música y sonido para activar de nuevo la música o los sonidos de la naturaleza Botón de control de volumen Presione el botón de control de volumen para alternar entre bajo medio alto y silencio 11 Non tentare di ricaricare una batteria salvo che sia specificatamente...

Page 12: ...ncodeicomponentiedisegni 21 Using the Bounce Music Unit Cómo usar la Unidad de Música y Rebote Utilisation du Module Balancement musique Verwendung derWipp Musikeinheit Como usar a unidade de balanço música Utilizzo dell unità dondolo musica EN Power Button Press the Power Button to turn ON the Bounce music Unit The amber power LED illuminates and the bounce music functions are available After 30 ...

Page 13: ...siento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança Utilizzare le cinghie di tratte nuta del 13 3x C LR14 1 5V 8 4 2 3 1 5 6 9 7 not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten não inclusas non incluso ...

Page 14: ... 14 1 2 1 2 3 19 12 13 14 9 ...

Page 15: ... 18 9 10 11 3x C LR14 1 5V 8 15 x2 3 4 4 ...

Page 16: ... 16 5 5 6 x2 6 17 x2 7 8 ...

Reviews: