background image

16

Danke,  dass  Sie  sich  für  den  Kauf  dieses  Produkts  der  Marke  Kidwell  entschieden 
haben. Die Sicherheit des Kindes und das Schaff en schöner Erinnerungen haben für 
uns oberste Priorität. Sollten Sie noch Fragen haben, setzen Sie sich bitte mit uns in 
Verbindung und schreiben Sie uns an die folgende E-Mail-Adresse: 

info@kidwell.eu

 
Lesen  Sie  diese  Anleitung  bitte  aufmerksam  durch  und  befolgen  Sie  die  in  dieser 
enthaltenen  Anweisungen.  Aufgabe  dieser  Anleitung  ist  es,  Informationen  über  den 
richtigen und sicheren Gebrauch des Produkts bereitzustellen.
Überzeugen Sie sich nach dem Zusammenbau des Kinderfahrrads über die korrekte 
Funktionsweise  aller  Funktionen  und  dass  die  Sicherungs-  und  Schutzeinrichtungen 
(Befestigungs-  und  Fixierelemente,  Muttern,  Schrauben,  Verbindungen  u.ä.) 
ordnungsgemäß entsprechend den Anweisungen in der Anleitung angebracht wurden.
Die Montage des Kidwell-Produkts hat durch einen Erwachsenen zu erfolgen.
Die Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung enthaltenen kann zu schweren 
Verletzungen führen.
 

WICHTIG:

  Denken  Sie  daran,  alle  Verpackungselemente,  die  mit  dem  Produkt 

mitgeliefert  wurden,  so  zu  entfernen  und  zu  entsorgen,  dass  sie  nicht  in  Reichweite 
von  Kindern  gelangen,  um  eine  Gefahr  von  Schäden,  z.  B.  Erstickungsgefahr 
(Kartonelemente, Kunststoff folien usw.) auszuschließen. 

WICHTIG:

 Produkt zur Selbstmontage

WICHTIG!

FÜR KÜNFTIGE VERWENDUNG AUFBEWAHREN

 

WARNHINWEIS

:

• 

Um Verletzungen zu vermeiden, versichern Sie sich bitte, dass sich keine Kinder in 
der Reichweite des zusammengebauten Produkts befi nden

• 

Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn Ihr Kind das festgelegte Körpergewicht 
oder die angegebene Körpergröße überschreitet (30kg, 110cm)

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn während der Montage Teile gefehlt haben 
oder beschädigt wurden

• 

Vergewissern  Sie  sich  immer,  dass  alle  Teile  wie  in  den  Anweisungen  dieser 
Anleitung beschrieben passen

• 

Stellen Sie vor Verwendung des Produkts sicher, dass alle Elemente ordnungsgemäß 
montiert wurden

• 

Ersetzen Sie keine anderen als vom Hersteller genehmigte Teile oder Zubehörteile

• 

Versuchen Sie nicht, das Produkt zu reparieren oder zu modifi zieren. Dies darf nur 
durch entsprechend qualifi zierte Servicetechniker erfolgen

• 

Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf beschädigte Teile und den Zustand der 
Befestigungsschrauben, Muttern usw

• 

Bauen  Sie  keine  Gegenstände  an  dem  Produkt  ab,  die  dessen  einwandfreie 
Funktion gefährden oder Ihrem Kind Schaden zufügen könnten

• 

Wird ein Schaden festgestellt, stellen Sie die Verwendung bitte sofort ein und stellen 
Sie  das  Produkt  an  einem  für  Kinder  unzugänglichen  Ort  auf,  bis  die  Reparatur 
durchgeführt wurde

• 

Alle Produktteile müssen ordnungsgemäß montiert werden. Achten Sie besonders 

Summary of Contents for ROBIWAV02A0

Page 1: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH ROWEREK BIEGOWY BALANCE BIKE LAUFRAD PL PL EN EN DE DE WAVE ...

Page 2: ...5 10 15 MODEL ROBIWAV02A0 ...

Page 3: ...3 A C B ...

Page 4: ...4 3 ...

Page 5: ...5 5 ...

Page 6: ...pewnij się że dziecko znajduje się z dala od miejsca montowania produktu Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki Zaprzestań użytkowania produktu gdy dziecko będzie przekraczać wyznaczoną wagę lub wzrost 30kg 110cm Nie korzystaj z produktu jeśli podczas montażu brakowało jakiś elementów lub były zniszczone Zawsze upewnij się czy wszystkie części pasują jak nakazuje tego instrukcja Upewnij się że wsz...

Page 7: ... oraz powinno mieć mocno zawiązane buty by zapobiec ich ześlizgnięciu się ze stopy Przed użyciem produktu należy upewnić się że dziecko rozumie jak prawidłowo użytkować produkt w tym jak prowadzić rowerek jak skręcać i jak go zatrzymać By zapobiec upadkom zderzeniom czy nawet wyrządzeniu krzywdy osobom trzecim należy dziecku wytłumaczyć zasady bezpieczeństwa oraz ostrożności Nie należy pozostawiać...

Page 8: ...ona tuleją w otwór znajdujący się w widelcu następnie włóż trzpień poprzez górny otwór w widelcu C Upewnij się że trzpień w całości przeszedł przez tuleje ramy aż do dna otworu widelca Trzpień nie powinien wystawać bardziej niż 1cm poza górną część widelca Gdy wszystkie elementy są dobrze połączone należy przykręcić śrubki w przedniej części widelca D Na górną część widelca należy nałożyć kierowni...

Page 9: ...ęści ruchomych Używaj go tylko wtedy gdy zajdzie taka potrzeba W przypadku nadmiaru smaru usuń go z produktu za pomocą czystej ścierki By uniknąć tarcia ruchomych części co może spowodować uszkodzenie rowerka upewnij się że są one czyste i nie dostał się do nich brud piasek czy też kurz Gdy produkt nie jest używany powinien być przechowywany w pomieszczeniu wolnym od wilgoci oraz skrajnych tempera...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...eck if all parts fit accordingly to the manual Make sure the product is assembled correctly before using it Do not replace any parts or accessories other than those approved by the manufacturer Do not attempt any repair or modification of the product Only authorized maintenance technicians are allowed to take such actions Regularly check the product for any damaged parts condition of elements and if...

Page 12: ... how to ride the bike and that the child is physically able to drive turn and stop the bike To prevent falls collisions or even harm caused to third parties the safety rules and caution should be explained to the child before the first bike ride Do not leave the product exposed to weather conditions such as rain snow or high temperatures For safety reasons it might be needed to equip the bike with ...

Page 13: ...n insert the stem through the upper hole in the fork C Make sure the stem has completely passed through the frame barrel to the bottom of the fork The stem should not protrude more than 1 cm beyond the top of the fork When all components are well connected tighten the screws at the front of the fork D Place the handlebars on the top of the fork Fig D 1 The protruding stem should go in the center h...

Page 14: ... the excess of grease remove it from the product with a clean cloth To avoid friction of moving parts which can damage the bike make sure they are clean Any remains of sand dirt or dust might cause them not to work properly When the product is not in use it should be stored in a room free of moisture and away from too high temperatures If replacement of individual elements is necessary original pa...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...emente Kunststofffolien usw auszuschließen WICHTIG Produkt zur Selbstmontage WICHTIG FÜR KÜNFTIGE VERWENDUNG AUFBEWAHREN WARNHINWEIS Um Verletzungen zu vermeiden versichern Sie sich bitte dass sich keine Kinder in der Reichweite des zusammengebauten Produkts befinden Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt Verwenden Sie das Produkt nicht mehr wenn Ihr Kind das festgelegte Körpergewicht oder die ...

Page 17: ...en Oberflächen auf denen man leicht das Gleichgewicht verlieren kann Verwenden Sie das Produkt nicht nach Einbruch der Dunkelheit bei Nebel oder anderen Wetterbedingungen bei denen eingeschränkte Sichtverhältnisse bestehen Um eine umfassende Sicherheit zu gewährleisten ist das Kind das mit dem Kinderfahrrad fährt mit einem Fahrradhelm und Protektoren Knie und Ellenbogenschützern auszurüsten und es ...

Page 18: ...ahrradgabel führen können B Verbinden Sie den Fahrradrahmen mit der Gabel indem Sie den Teil des Rahmens der mit der Hülse endet in das Loch in der Gabel einführen Führen Sie dann die Achse durch das obere Loch in der Gabel ein C Stellen Sie sicher dass die Achse vollständig durch die Rahmenhülsen bis zum Boden der Gabelöffnung geführt wurde Der Stiel sollte nicht mehr als 1 cm über die Gabelspitze...

Page 19: ...icht verwendet ist es in einem trockenen Raum bei Normaltemperaturen lagern Ist es notwendig Teile am Fahrrad zu ersetzen verwenden Sie bitte nur Originalteile oder vom Hersteller genehmigte Teile Regelteile nutzen sich bei häufiger Verwendung ab Sollten diese Elemente durch Verschleiß ihre Eigenschaften verlieren sind sie schnellstmöglich auszutauschen Das Kinderfahrrad wird in umgekehrter Reihenf...

Page 20: ...20 NOTATKI NOTES ANMERKUNGEN ...

Page 21: ...21 NOTATKI NOTES ANMERKUNGEN ...

Page 22: ...e wady nie jest możliwe klientowi przysługuje prawo do wymiany towaru na inny posiadający te same lub zbliżone parametry techniczne W przypadku braku produktu w wybranej przez klienta kolorystyce producentowi przysługuje prawo do wysyłki nowego produktu w innym wzorze niż produkt reklamowany 11 Gwarancją nie są objęte naturalne zużycie związane z eksploatacją uszkodzenia powstałe w wyniku niewłaśc...

Page 23: ...az z kierunkowym Adres e mail Produkt Model Index EAN Data zakupu Kupujący podpis UNIWERSALNA KARTA GWARANCYJNA W RAZIE AWARII PROSIMY O DOŁĄCZENIE KARTY GWARANCYJNEJ DO ODSYŁANEGO PRODUKTU Sprzedawca DERFORM Sady ul Za Motelem 1 62 080 Tarnowo Podgórne ...

Page 24: ......

Reviews: