background image

5

AAL_KH 44-031_090921_T3

Kiehn-Holz GmbH
Braaker Grund 1 · D 22145 Braak 
service@kiehnholz.de

TOUT CE QU’IL FAUT – POUR VOTRE 

NOUVELLE MAISON DE JARDIN

CONSTRUCTION  

  

 

Veuillez suivre scrupuleusement les instructions de montage,ne reliez, clouez et ne vissez 
pas les planches murales, surtout ne vissez pas les encadrements de portes et, le cas 
échéant, de fenêtres aux planches murales. De même, ne fixez pas d‘appareils, de tuyaux, 
d‘étagères, etc. à plusieurs planches murales. Les parois et éléments doivent pouvoir résister 
aux changements de température naturels et les fluctuations d‘humidité et doivent pouvoir « 
travailler » librement.

SPÉCIALITÉ PORTES et FENÊTRES

 

Très important : Le bois naturel et donc les parois de votre maison « travaillent » en 
permanence et pour le compenser, les encadrements de portes et de fenêtres reposent « 
librement » dans les découpes murales avec toujours un certain « jeu » latéral et, surtout, 
bien visible en haut, (des « fentes », celles-ci sont cachées optiquement par des couvertures, 
ne fixez surtout pas ces planches aux planches murales). Le montage de l‘encadrement de la 
porte doit être toujours parfaitement à angle droit et précis. Après quelques planches 
murales, faites glisser l’encadrement dans les découpes de la paroi, placez-le exactement au 
milieu et ne fixez que (!) le seuil de l’encadrement de la porte à la planche murale inférieure. 
Enfin, alignez l’encadrement de la porte à angle droit, puis montez le vantail de la porte 
exactement et précisément selon le dessin – ne le fixez que sur l’encadrement de la porte 
(pas sur les planches murales). Cela signifie que le réajustement de l’encadrement de la porte 
est toujours possible et qu’un éventuel blocage de la porte est rapidement éliminé.

TOIT

 

Montez les pannes, les pignons et les planches d‘extrémité supérieure des parois latérales,
qui sont biseautées pour correspondre à la pente du toit, exactement à fleur. Si nécessaire, 
ajustez la hauteur de la languette et de la rainure des planches murales lors du montage. 
Veillez à ce que les profilés du toit soient stables et bien fixés. Ne posez pas les profilés trop 
serrés, mais avec un peu de « jeu » pour que le bois puisse « travailler » en fonction des 
changements de température et d‘humidité.

ACHÈVEMENT

 

Finalement, installez les barreaux de fenêtre, les avant-toits, les ressorts à vent et les bandes 
d‘ancrage au vent, etc.

REVÊTEMENT DU TOIT

 

Le toit plat exige une exécution particulièrement soignée de la toiture – n‘utilisez jamais que 
du papier goudronné – seuls des matériaux de toiture de haute qualité et durables ainsi 
qu’une gouttière garantissent une protection contre l‘humidité et donc une longue durée de 
vie.

ENTRETIEN  

Effectuez une inspection visuelle régulière, réappliquez de la lasure, évitez l‘humidité 
stagnante sous le plancher, réajustez les éléments de la porte. ... Et assurez une bonne 
protection du bois et une étanchéification de la toiture professionnelle et durable.

Summary of Contents for KH 44-031

Page 1: ... 031_090921_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de KH 44 031 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1 99 m 2 20 m 20 m2 24 5 m2 1200 kg 5 00 x 4 00 m 5 43 x 4 61 m Solutions systèmes en bois 44 mm ...

Page 2: ...h die Fundamentierung SO WIRD S WAS IHR NEUES GARTENHAUS FUNDAMENT Das A O und Ihr erster Bauschritt Optimal ist ein Streifen oder Punktfundament unter den Wänden Betonplatte Pflaster sind ebenfalls möglich Auf jeden Fall aber immer perfekt ausnivelliert frostfrei und tragfähig BAUBEGINN Bauteile trocken auspacken und als erstes anhand der Teileliste die Vollständigkeit und die Unversehrtheit über...

Page 3: ...n den Wandbohlen Nachjustieren des Türrahmens bleibt so immer möglich und damit wird Türklemmen schnell behoben DACH Die Pfetten Giebel und obere in Dachneigung geschrägte Abschlussbohlen der Seitenwände genau bündig montieren Wenn nötig die Wandbohlen hierzu beim Aufbau in der Höhe Nut in Feder angleichen Auf stabile Auflage und Befestigung der Profile für das Dach achten Profile nicht zu stramm ...

Page 4: ... FONDATION La clé du succès et votre première étape de construction L idéal est une fondation en bandes ou par points sous les murs La dalle le pavage en béton sont également possibles Dans tous les cas cependant elle doit être toujours parfaitement nivelé à l abri du gel et solide DÉBUT DE LA CONSTRUCTION Déballez les composants à sec et tout d abord vérifiez selon la liste des pièces l exhaustiv...

Page 5: ...érieure Enfin alignez l encadrement de la porte à angle droit puis montez le vantail de la porte exactement et précisément selon le dessin ne le fixez que sur l encadrement de la porte pas sur les planches murales Cela signifie que le réajustement de l encadrement de la porte est toujours possible et qu un éventuel blocage de la porte est rapidement éliminé TOIT Montez les pannes les pignons et le...

Page 6: ...W GARDEN HOUSE FOUNDATION A solid basis and the first step of construction A strip or point foundation is ideal under the walls A concrete slab paving are also possible In any event it must always be perfectly level frost free and capable of bearing the weight STARTING CONSTRUCTION Unpack the components in a dry place and first check that they are complete and undamaged using the parts list If you...

Page 7: ...n the middle and fix only the sill of the door frame to the lower wall plank Finally align the door frame at a right angle mount the door leaf exactly and accurately according to the drawing making sure to only attach to the door frame not to the wall planks This allows the door frame to be adjusted at any time and door jamming can be quickly eliminated ROOF Assemble the purlins gables and upper f...

Page 8: ...Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 12 10 14 04 11 24 21 05 04 22 07 20 03 30 28 29 31 06 16 17 33 15 32 05 19 08 25 18 26 23 27 02 01 13 09 34 APERÇU DE LA CONSTRUCTION ET RÉPARTITION DES PIÈCES A ...

Page 9: ...21_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 148 266 100 4000 100 4200 116 118 100 100 5200 5000 06 07 07 04 10 09 08 04 03 12 12 10 09 11 05 13 03 11 05 13 APERÇU DE LA CONSTRUCTION DES MURS B ...

Page 10: ...10 AAL_KH 44 031_090921_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de X 05 03 CONSTRUCTION DES PAROIS ...

Page 11: ...olz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de B X CONSTRUCTION DES PAROIS 148 266 100 4000 100 4200 116 118 100 100 5200 5000 06 07 07 04 APERÇU DE LA CONSTRUCTION DES MURS B 10 09 08 04 03 12 12 10 09 11 05 13 03 11 05 13 ...

Page 12: ...12 AAL_KH 44 031_090921_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 90 30 32 34 31 30 34 34 34 ENCADREMENT DE PORTE 2 3 1 a a ...

Page 13: ...13 AAL_KH 44 031_090921_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de ACHÈVEMENT DES PAROIS 04 11 09 11 10 10 09 33 13 13 ...

Page 14: ...14 AAL_KH 44 031_090921_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de ACHÈVEMENT DES PAROIS ET PANNES 14 12 12 12 12 12 12 14 14 14 14 14 ...

Page 15: ...z GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 5mm 5mm 21 24 24 25 25 19 20 21 27 26 25 25 25 25 25 25 25 25 26 19 19 19 20 20 20 21 21 21 24 BANDEAU DE TOIT 21 26 26 26 27 24 25 25 25 24 24 25 25 25 25 25 25 25 27 21 19 20 27 ...

Page 16: ...16 AAL_KH 44 031_090921_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 01 02 01 02 SURFACE DU TOIT ...

Page 17: ...17 AAL_KH 44 031_090921_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 3 mm 150 mm 5 mm 6 mm 1 mm 28 07 28 ÉLÉMENTS DE PORTE ...

Page 18: ...18 AAL_KH 44 031_090921_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de ACHÈVEMENT 15 32 ...

Page 19: ...19 AAL_KH 44 031_090921_T3 Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de ACHÈVEMENT 22 23 23 22 ...

Page 20: ...part Planches murales 1x paroi avant 16x paroi arrière Planches murales parois côtés Planches murales sous les fenêtres Planches murales paroi avant à côté de porte fenêtres Planches murales entre porte et fenêtres Planches murales d extrémité sans ressort parois avant arrière Planches murales d extrémité sans ressort parois avant arrière Planches murales parois côtés haut Planches murales d extré...

Reviews: