background image

PORTUGAL

IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA 

FUTURA.

PT

LEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O ASSENTO INFANTIL. AS INSTRUÇÕES DEVEM SER MANTIDAS ADEQUADAMENTE PARA FUTURA REFERÊNCIA. A 

VIOLAÇÃO DAS INSTRUÇÕES PODE PERMITIR A SEGURANÇA DAS CRIANÇAS.

ADVERTÊNCIAS

• Essa restrição é adequada para crianças de 0 a 13 kg aproximadamente 13 meses (grupo 0 +), de 9 a 18 kg aproximadamente 9 meses a 4 anos (grupo 1) e

de 15 a 36 kg aprox. Faixa etária de 4 a 12 anos (2 + 3). O MÉTODO DE INSTALAÇÃO É DIFERENTE PARA DIFERENTES GRUPOS E IDADE!

• Este é um sistema de retenção para crianças "Universal". É aprovado para o Regulamento nº 44,04, série de emendas, para uso geral em veículos e é 

adequado para a maioria, mas não para todos os assentos de carro.

• Apenas adequado se os veículos homologados estiverem equipados com 3 pontos, homologados de acordo com o Regulamento UNECE n.º 16 ou outras 

normas equivalentes.

• Não coloque assentos de segurança para crianças em assentos de carro dianteiros equipados com airbag de segurança, pois isso poderá causar ferimentos 

graves ou até a morte de crianças.

• Este é um sistema de recuperação de crianças ISOFIX. É aprovado para o Regulamento nº 44,04, série de emendas para uso geral em veículos equipados com 

sistemas de fixação ISOFIX.

• Cabem nos veículos com as posições aprovadas como ISOFIX (conforme detalhado no manual do veículo), dependendo da categoria da cadeira infantil e do 

dispositivo elétrico.

• Esta restrição deve ser montada e usada de acordo com as instruções do fabricante. A INSTALAÇÃO INCORRETA PODE SER PERIGOSA!

• EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA DEVE SER UTILIZADA QUALQUER RESTRIÇÃO INFANTIL EM UM ASSENTO FRENTE DE PASSAGEIROS COM UM AIRBAG!

• Esta restrição é adequada apenas se os veículos aprovados estiverem equipados com 3 pontos com cintos de segurança retratores, aprovados pelo 

Regulamento UNECE n.º 16 ou outras normas equivalentes.

• Os itens rígidos e as partes plásticas do sistema de retenção devem estar localizados e instalados de maneira que não sejam responsáveis, durante o uso 

diário do veículo, de ficarem presos por um assento móvel ou por uma porta do veículo.

• NÃO UTILIZAR O FRENTE ANTES DE O PESO DA CRIANÇA exceder 9 kg. NÃO UTILIZAR SISTEMAS DE ENCARGO RECENTES NO ASSENTO

POSIÇÕES ONDE HÁ UM AIRBAG INSTALADO.

• Quaisquer correias que prendem o sistema de retenção ao veículo devem ser apertadas. Quaisquer correias que prendam a criança devem ser ajustadas ao 

corpo da criança e não devem ser torcidas.

• É importante que qualquer cinta de colo esteja desgastada para baixo, para que a pelve fique firmemente engatada.

• É perigoso fazer alterações ou adições ao dispositivo sem a aprovação da autoridade de homologação; É perigoso não seguir atentamente as instruções de 

instalação fornecidas pelo fabricante da restrição.

• A cobertura de tecido e as almofadas para o peito são um recurso de segurança Nunca use a retenção sem elas ou tente substituí-la por outra que não seja a 

recomendada pelo fabricante. Quando a restrição não for fornecida com uma cobertura têxtil, ela deve ser mantida afastada da luz solar direta; caso contrário, 

pode estar muito quente para a pele da criança.

• Uma criança NUNCA deve ser deixada sem vigilância com restrição, dentro ou fora do veículo.

• Qualquer bagagem ou outros objetos que possam causar ferimentos em caso de colisão devem ser devidamente protegidos.

• A restrição deve ser substituída quando estiver sujeita a tensões violentas em um acidente.

• Se a posição da fivela do cinto de segurança para adultos em relação aos pontos de contato do mancal de carga principal na cadeira de criança não for 

satisfatória. Entre em contato com o fabricante em caso de dúvida sobre este ponto.

I. COMPONENTES

1. Encosto de cabeça; 2. Encosto; 3. Piercing na alça; 4. alças; 5. colchão; 6. Puxar-fivela; Tampa 7.Adjuster; 8. Correia de ajuste da alça; 9. Base; 10. botão de 

ajuste rotativo; 11. Alça de ajuste de ângulo; 12. alça de virilha; 13. manga da cinta do ombro; 14. Perfuração de cintos de segurança de 3 pontos; 15. Alça de 

ajuste do apoio de cabeça; 16. Corda superior; 17. Faixa de conexão da luva da cinta; 18. alças; 19. Correia de ajuste da alça; 20. ISOFIX; 21. Janela de exibição 

de bloqueio ISOFIX;

II MÉTODO DE USO

2.1. NÃO coloque a cadeira para crianças voltada para trás no banco da frente com o airbag. MORTE OU LESÃO GRAVE. Não use o virado para a frente antes que 

o peso da criança ultrapasse 9 kg.

2.2. POSIÇÃO CERTA DE INSTALAÇÃO

Posição de instalação / posição de desinstalação / (?) Utilize este assento apenas se o cinto de segurança de 3 pontos ou a fixação ISOFIX estiver equipada.

2.3 A posição equipada do sistema de retenção num veículo. Esta cadeira de segurança para crianças está disponível com um cinto de segurança de três pontos 

que passa pelo GB14166 ou ECE R 16. Não é adequado para modelos com apenas cintos de segurança de 2 pontos.

Nota: recomenda-se que a bucha ISOFIX do assento seja travada no conector ISOFIX do carro ao instalar a cadeira infantil.

Summary of Contents for 31002070026

Page 1: ...ESDEUSO INSTRU ES DEUSO ISTRUZIONIPERL USO MODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA U YCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTE ZA KORI TENJE N VOD K POU IT IN TRUKCIE NA POU VANIE HA...

Page 2: ...3 4 5 6 9 10 12 13 11 I 2 1 8 7 14...

Page 3: ...15 16 17 18 19 20 21 22 I...

Page 4: ...II 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5...

Page 5: ...II 2 6 2 7 2 8 2 9 2 10 2 11...

Page 6: ...II 2 12 2 13 2 14 2 15...

Page 7: ...IV V III 3 1 3 2 3 3...

Page 8: ...VI VII 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 7 1 7 2...

Page 9: ...y andthat strapsshouldnotbetwisted It simportantthatanylapstrapiswornlowdown sothattheepelvisisfirmlyengaged shallbestressed Itisdangeroustomakeanyalterationsoradditionstothedevicewithouttheapprovalof...

Page 10: ...ENGLISH...

Page 11: ...s seat to improve the comfort of the use Step 2 place the child in the child s seat buckle and pull out check the shoulder strap and the height of the headrest Note Do not twist the ribbon V INSTALLA...

Page 12: ...0 13 13 0 9 18 9 I 15 36 4 12 II III 44 04 3 ECER16 ISOFIX 44 04 ISOFIX ISOFIX 3 ECER16 9 I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 3 15 16 17 18 19 20 ISOFIX 21 ISOFIX II 2 1 9 2 2 3 ISOFIX 2 3 3 ECER16...

Page 13: ...2 ISOFIX ISOFIX 2 4 10 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 2 10 2 11 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 2 12 ISOFIX 1 ISOFIX 2 ISOFIX 2 13 2 14 360 2 15 R O 1 2 3 I 1 II Ill...

Page 14: ...III O 0 13 1 ISOFIX 3 1 0 13 1 180 2 ISOFIX ISOFIX 3 3 2 O 0 13 2 ISOFIX 0 13 1 180 2 3 3 3 IV I 9 18KG 9 18 1 4 2 V II III 15 36KG 15 36 VI 1 6 1 6 2 6 3 6 4 2 6 5 6 6 6 7 VII 7 300 1 2 7 1 3 7 2...

Page 15: ...paraelregazoseusebaja demodoquelapelvisest firmementeenganchada debeestarestresada Es peligroso realizar modificaciones o adiciones al dispositivo sin la aprobaci n de la Autoridad de aprobaci n de ti...

Page 16: ...almenteyluego tiredelas5correas aprietelascorreasynolasdoble 2 10 Aflojelascorreas Lacorreaparaelhombrosepuedeaflojarpresionandoelajustadordelcintur ndeseguridad ocultodebajodelacubiertadelasiento Acc...

Page 17: ...to infantil al asiento del autom vil Luego la almohadilla para dormir se coloca en el asiento para ni os para mejorarlacomodidaddeluso Paso2 coloquealni oenelasientodelni o abr cheloys quelo verifique...

Page 18: ...culodevemserapertadas Quaisquercorreiasqueprendamacrian adevemserajustadasao corpodacrian aen odevemsertorcidas importantequequalquercintadecoloestejadesgastadaparabaixo paraqueapelvefiquefirmementee...

Page 19: ...emseguida puxeas5correias aperteas correiasen otor aascorreias 2 10Solteascorreias Atiradoombropodeserafrouxadapressionandooajustadordocintodeseguran a escondidosobatampadoassento A o pressioneoregul...

Page 20: ...s aperte o cinto de seguran aeprendaacadeiradecrian aaoassentodecarro Emseguida aalmofadadedormir colocadanoassentodascrian asparamelhoraroconforto douso Etapa2 coloqueacrian anoassentodacrian a afive...

Page 21: ...odocheilbacinosiasaldamenteagganciato deveesseresollecitato pericolosoapportaremodificheoaggiuntealdispositivosenzal approvazionedell autorit diomologazione pericolosononseguireattentamente leistruzio...

Page 22: ...Allentarelecinghie Latracollapu essereallentatapremendoilregolatoredellacinturadisicurezza nascostosottoilrivestimentodelsedile Azione premereilregolatoredellacinturadisicurezzaversoilbassomentrel al...

Page 23: ...iilmaterassinovieneinseritonelseggiolinoperbambinipermigliorareil comfortdiutilizzo Passaggio2 posizionareilbambinosulseggiolino allacciareedestrarre controllarelatracollael altezzadelpoggiatesta Nota...

Page 24: ...K rperdesKindesangepasstwerden unddieseGurtesolltennichtverdrehtwerden Esistwichtig dassderBeckengurtm glichsttiefgetragenwird damitdasBeckenfesteinrastet Esistgef hrlich ohneGenehmigungderTypgenehmig...

Page 25: ...te DerSchultergurtkanndurchDr ckendesGurteinstellers unterdemBezugdesSitzesverborgen gel stwerden Ma nahme Dr ckenSiedenSicherheitsgurtreglernachunten w hrendSiemitderanderenHandzweiGurteanderVorderse...

Page 26: ...hritt2 LegenSiedasKindindenKindersitz schnallenSieesanundziehenSieesheraus berpr fenSiedenSchultergurtunddieH heder Kopfst tze Hinweis VerdrehenSiedasFarbbandnicht V MONTAGEDERKINDERSITZE GRUPPEII III...

Page 27: ...tordues Ilestimportantquetoutesangleventralesoitport ebas demani re cequelebassinsoitfermementengag doit tresoumis unecontrainte Ilestdangereuxd apporterdesmodificationsoudesajouts l appareilsansl app...

Page 28: ...resserrezlessanglesetnelestordezpas 2 10 Desserrezlessangles Labandouli repeut trerel ch eenappuyantsurledispositifder glagedelaceinturedes curit dissimul souslahoussedusi ge Action appuyezsurled ten...

Page 29: ...enfantpouram liorerleconfortd utilisation tape2 placezl enfantdanssonsi ge bouclezetsortez v rifiezlabandouli reetlahauteurdel appui t te Remarque netordezpasleruban V INSTALLATIONDESSI GESD ENFANT GR...

Page 30: ...eimportantcaoricecureadepoal s fiepurtat jos astfel nc tpelvisult us fiefermangajat s fiesubliniat Estepericuloss efectua imodific risauad ug riladispozitivf r aprobareaautorit iideomologaredetip Este...

Page 31: ...lele inur suci icurelele 2 10 Sl bi icurelele Cureauadeum rpoatefidesf cut ap s ndregulatorulcenturiidesiguran ascunssubcapaculscaunului Ac iune ap sa iregulatorulcenturiidesiguran njos ntimpcecealalt...

Page 32: ...rulestea ezatpescaunulcopiilorpentrua mbun t iconfortulutiliz rii Pasul2 a eza icopilulpescaunulcopilului cataram itrage i verifica icureauadeum r i n l imeatetierei Not Nur suci ipanglica V INSTALARE...

Page 33: ...a apasyniepowinnyby skr cone Wa nejest abyjakikolwiekpasekbiodrowyby zu ytynisko abymiednicaby amocnozaczepionaiby azestresowana Dokonywaniejakichkolwiekzmianlubuzupe nie wurz dzeniujestniebezpieczneb...

Page 34: ...niepoci gnij5pask w napnijjeinieskr cajpas w 2 10Poluzujpaski Paseknarami mo napoluzowa naciskaj cregulatorpasabezpiecze stwa ukrytypodos on siedzenia Dzia anie naci nijregulatorpasabezpiecze stwa pod...

Page 35: ...pniepodk adk dospaniaumieszczasi wfotelikudzieci cym abypoprawi komfort u ytkowania Krok2 umie dzieckowfoteliku zapnijklamr iwyci gnij sprawd paseknarami iwysoko zag wka Uwaga Nieskr cajwst ki V MONTA...

Page 36: ...SRPSKI 0 13 13 0 9 18 9 I 15 36 4 12 II III 44 04 16 ISOFIX 44 04 ISOFIX ISOFIX 3 16 9 I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 3 15 16 17 18 19 20 ISOFIX 21 ISOFIX II 2 1 9 2 3 3 2 3 ECER16...

Page 37: ...2 ISOFIX ISOFIX 2 4 10 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 2 10 2 11 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 2 12 ISOFIX 1 ISOFIX 2 ISOFIX 2 13 2 14 360 2 15 1 2 3 I 1 II III SRPSKI...

Page 38: ...III 0 13 1 ISOFIX 3 1 0 13 1 180 2 3 3 2 0 13 2 ISOFIX 0 13 1 180 2 3 3 3 IV 9 18 9 18 1 4 2 V 15 36 15 36 VI 1 6 1 6 2 6 3 6 4 2 6 5 6 6 6 7 VII 7 30 1 2 7 1 3 7 2 SRPSKI...

Page 39: ...13 13 0 9 18 9 I 15 36 4 12 II III 44 04 3 REC UNECER16 ISOFIX 44 04 ISOFIX ISOFIX 3 REC UNECE 9 I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 3 15 16 17 18 19 20 ISOFIX 21 ISOFIX II 2 1 9 2 3 3 ISOFIX 2 3 3 ECE...

Page 40: ...2 ISOFIX ISOFIX 2 4 THE 10 2 5 THE 2 6 2 7 2 8 THE 2 9 2 10 2 11 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 2 12 ISOFIX 1 ISOFIX 2 ISOFIX 2 13 2 14 360 2 15 1 2 3 I 1 II Ill...

Page 41: ...III 0 13 1 ISOFIX 3 1 0 13 1 180 2 ISOFIX ISOFIX 3 3 2 0 13 2 0 13 1 180 2 3 3 3 Hear IV CAR I 9 18 9 18 1 4 2 V CAR II III 15 36 15 36 VI 1 6 1 6 2 6 3 6 4 2 6 5 6 6 6 7 VII 7 30 EM 1 2 7 1 3 7 2...

Page 42: ...0 13 13 0 9 18 9 I 15 36 4 12 II III 44 04 3 R16 ISOFIX 44 04 ISOFIX ISOFIX 3 R16 9 I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 3 15 16 17 18 19 20 ISOFIX 21 ISOFIX II 2 1 9 2 3 ISOFIX 2 3 ECER16...

Page 43: ...2 ISOFIX ISOFIX 2 4 10 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 2 10 2 11 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 2 12 ISOFIX 1 ISOFIX 2 ISOFIX 2 13 2 14 360 2 15 R O 1 2 3 I 1 II...

Page 44: ...III O GROUP 0 13 1 ISOFIX 3 1 0 13 1 180 2 ISOFIX ISOFIX 3 3 2 O GROUP 0 13 2 ISOFIX 0 13 1 180 2 3 3 3 I 9 18 9 18 1 4 2 V II III 15 36 15 36 VI 1 6 1 6 2 6 3 6 4 2 6 5 6 6 7 VII 7 30 1 2 7 1 3 7 2...

Page 45: ...0 13 13 0 9 18 9 I 15 36 4 12 II III 44 04 3 R16 ISOFIX 44 04 ISOFIX ISOFIX 3 R16 9 I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 3 15 16 17 18 19 20 ISOFIX 21 ISOFIX II 2 1 9 2 3 3 ISOFIX 2 3 ECER16 UA...

Page 46: ...ISOFIX ISOFIX 2 4 10 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 2 10 2 11 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 2 12 ISOFIX 1 ISOFIX 2 ISOFIX 2 13 2 14 360 2 15 R O 1 2 3 I 1 II I UA...

Page 47: ...O GROUP 0 13 1 ISOFIX 3 1 0 13 1 180 2 ISOFIX ISOFIX 3 3 2 O GROUP 0 13 2 ISOFIX 0 13 1 180 2 3 3 3 IV I 9 18 9 18 1 4 2 V III 15 36 15 36 VI 1 6 1 6 2 6 3 6 4 2 6 5 6 6 6 7 VII 7 30 C 1 2 7 1 3 7 2 U...

Page 48: ...tegnuti Svetrakekojedr edijetemorajubitipostavljenenatijelo dojen etaitesenaramenicenesmijuuvijati Va nojedazdjeli nipojasbudenizak takodajezdjelica vrstozategnuta Opasnojemijenjatiilinadopunjavatiaut...

Page 49: ...uprepona anedotrbuha Labavikai evisuopasni Stoga svakiputkadsedijetepostavina sjedalo provjeritemo elisenormalnokoristitipode avanjesigurnosnogpojasa azatimpovucitepetremena zategnitekai eveinezate it...

Page 50: ...trijebitesigurnosnipojasutrito kekao tojeprikazanonaslici4 Pro itegakrozotvor zategnitesigurnosnipojasipri vrstiteautosjedalicuna sjedalovozila Zatimumetnitejastukkakobistepobolj aliudobnostkori tenja...

Page 51: ...mus b tpevn V echnypopruhyzadr uj c d t mus b tp ipevn nykt lud t teatyto popruhybynem lyb tkrouceny Jed le it abyp nevn p sbylopot ebov nn zko abybylap nevpevn uta ena Jenebezpe n prov d tzm nynebodo...

Page 52: ...t nvbl zkostirozkroku nikolivb icha Uvoln n p syjsounebezpe n Protov dy kdy jed t um st nonasedadle zkontrolujte zdalzese izova bezpe nostn chp s norm ln pou vat pot zat hn tezap tpopruh ut hn tepopru...

Page 53: ...e nostn p s jakjezn zorn nonaobr zku4 Prot hn tejejotvorem ut hn tebezpe nostn p sazajist teautoseda kuk sedadluvozidla Pot vlo tepol t abystezv ilipohodl p ipou v n Krok2 Um st ted t naautoseda ku vy...

Page 54: ...pevnepripevnen V etkypopruhyzadr iavaj cedie amusiaby pripevnen kteludie a aatietopopruhybysanemalikr ti Jed le it abybolpanvov p sopotrebovan n zkonadol abybolapanvapevneutiahnut Jenebezpe n vykon va...

Page 55: ...iebrucha Uvo nen p sys nebezpe n Pretov dy ke jedie aumiestnen nasedadle skontrolujte ije mo n nastavova bezpe nostn hop sunorm lnepou va potompotiahnitep popruhov utiahnitepopruhyapopruhyneutiahnite...

Page 56: ...zornen naobr zku4 Prejditecezotvor utiahnitebezpe nostn p sapripevnitesedadlovozidlak sedadluvozidla Potomvlo tevank nazv eniepohodliapripou van Krok2 Die avlo tedoautoseda ky vytiahnite skontrolujte...

Page 57: ...dereketagyermektest hezkelligaz tani sa hevedereketnemszabadelford tani Fontos hogyaz sszes vsz jatalacsonyankopjale hogyamedenceszorosankapcsol djon sfesz lts gal kellesni At pusj v hagy hat s gj v h...

Page 58: ...eket 2 10 Laz tsamegahevedereket Av llsz jatmeglehetlaz taniabiztons gi vbe ll t j nakmegnyom s val az l sfedelealattelrejtve M velet nyomjaleabiztons gi vszab lyz t mik zbenam sikk zahevedertagyermek...

Page 59: ...n latot 2 l p s Helyezzeagyermeketagyermek l sre csatra sh zzaki ellen rizzeav llsz jat safejt mlamagass g t Megjegyz s Necsavarjaelaszalagot V GYERMEK LEKEKTELEP T SE II III CSOPORT 15 36KG Ezaterm k...

Page 60: ...9 18kg 9 4 1 15 36kg 4 12 2 3 44 04 3 16 ISOFIX 44 04 ISOFIX ISOFIX 3 16 9KG I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 3 15 16 Toptether 17 18 19 20 ISOFIX 21 ISOFIX 2 1 9 2 2 3 ISOFIX 2 3 GB14166 ECER16 2 I...

Page 61: ...6 2 6 2 7 H 2 8 2 9 5 2 10 2 11 ISOFIX ISOFIX FIT ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 2 12 ISOFIX 1 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX FIT 2 ISOFIX ISOFIX FIT 2 13 I2 14 360 2 15 R 1 2 3 1 III 0 13KG 1 LSOFIX 3 1 0...

Page 62: ...2 ISOFIX ISOFIX 3 3 2 0 13kg 2 lsofix 0 13 1 180 2 3 Lap buck 3 3 IV 9 18KG 9 18kg 1 4 3 2 V 15 36KG 15 36 VI 1 6 1 6 2 6 3 6 4 2 6 5 6 6 6 7 VII 6 2 30 1 2 7 1 3 7 2...

Page 63: ...y lar ocu unv cudunaayarlanmal vekay larb k lmemelidir Herhangibirkucakkay n na nm olmas nemlidir b ylecepelviss k catutturulmal d r Tip Onay Makam n n onay olmadan cihaz zerinde herhangi bir de i ikl...

Page 64: ...n5kay ekin kay lar s k nvekay lar b kmeyin 2 10 Kay lar gev etin Omuzkemeri emniyetkemeriayar na koltuk rt s n nalt nagizlenmi olarak bas larakgev etilebilir Eylem di eryandankay lar gev etmeki in ocu...

Page 65: ...inuykupedi ocukkoltu unayerle tirilir Ad m2 ocu u ocu unkoltu unaoturtun tokalay nve ekin omuzkay n vekoltukba l n ny ksekli inikontroledin Not eridib kmeyin V OCUKKOLTUKLARININKURULUMU GRUPII III 15...

Page 66: ...AR...

Page 67: ...AR...

Page 68: ...AR...

Page 69: ...O Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikka...

Reviews: